DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Coal containing Es | all forms
PortugueseGerman
a exploração é feita por câmaras e pilaresder Abbau wird als Kammerpfeilerbau gefuehrt
a instalação de captação foi ligada ao carril de uma instalação de transporte por monocarrildie Absaugvorrichtung wurde an die Schienen der Einschienenhaengebahn angeschlagen
a sondagem foi obturada por um tampão autovedante,e foi entubada e cimentadadas Bohrloch wurde mit einem selbstschliessenden Traenkstopfen abgedichtet,verrohrt und zementiert
a zona de aglomeração compreende uma chaminé para acendimento e uma grelha para aglomeraçãozur Sinteranlage gehoeren ein Zuendofen und ein Sinterband
aparelho de reboque ou de arrastamento por caboSchleppkettenfoerderer
atacamento com pasta,com a pasta principalmente constituída por bentonita e celuloseauf Bentonit-und Zellulosebasis aufgebauter Pastenbesatz
ciclo combinado de combustão em camada fluidificada e pressurizadadruckaufgeladene Wirbelschichtfeuerung
combustíveis minerais,lubrificantes e produtos conexosmineralische Brennstoffe,Schmiermittel und verwandte Erzeugnisse
dispositivo de limpeza das portas e das armaçõesTuer-und Tuerrahmenreinigungsmaschine
E517NH42SO4
em relação à ventilação,fala-se de poços de entrada e de saída de arje nach ihrer Funktion in der Wetterfuehrung spricht man von Einzieh- und Ausziehschacht
emprego de pastas e pós salinos que fixam as poeiras depositadasAnwendung von Salzpasten und pulvern zur Staubbindung
encontram-se em ensaio perfuradoras mais leves e mais manejáveisErprobung von leichteren und handlicheren Drehbohrmaschinen
enjaulamento e desenjaulamento das vagonetas2)Schachtbeschickung
enjaulamento e desenjaulamento das vagonetas1)Aufstossen und Abziehen der Förderwagen
enricamentos classificados ou selecionados ausgesuchtes Steinschüttmaterial
enxofre moldado em canudos ou em pãesSchwefel zu Stangen oder Broten geformt
espaço livre entre o nível do banho e o topo do fornoGassammelraum
extracção e preparação de minérios metálicosErzbergbau,Gewinnung und Aufbereitung
extração de materiais de construção e substâncias refratáriasGewinnung von Baumaterial,feuerfesten und keramischen Erden
extração de minério de sais de potássio e de fosfatos naturaisKalisalz-und Phosphatbergbau
extração de minérios não metalíferos e não energéticosTorfgewinnung
extração de minérios não metalíferos e não energéticosGewinnung von nicht-energetischen Mineralien,ohne Erze
extração de petróleo e de gás naturalGewinnung von Erdöl und Erdgas
extração e aglomeração da hulhaSteinkohlenbergbau
extração e aglomeração da linhiteBraun-und Pechkohlenbergbau
extração e aglomeração de combustíveis sólidosKohlenbergbau,einschließlich Herstellung von Briketts
extração e preparação de minérios de ferroEisenerzbergbau,Gewinnung und Aufbereitung
extração e preparação de minérios de metais não ferrososNE-Metallerzbergbau,Gewinnung und Aufbereitung
extração e refinação de gás naturalGewinnung und Reinigung von Erdgas
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorKnaeppern
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorKnaepperschiessen
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorPuffern
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorStueckeschiessen
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorFreisteinsprengen
fragmentação ou quebragem por explosivos no interiorAuflegersprengung
Fundo de Investigação do Carvão e do AçoForschungsfonds für Kohle und Stahl
fundo de um poço ou minaAbteufe
gás natural e fabricadoGas
gás obtido pela gasificação dos filões ou veiosdurch Verkokung der Floeze gewonnenes Gas
gás obtido pela gasificação dos filões ou veiosdurch Untertagevergasung gewonnenes gas
hulhas,coque e aglomeradosKohle,Koks und Briketts
a considerar exploração em avanço e exploração em retiradaman unterscheidet streichenden Abbau und Rueckbau
minérios metalúrgicos e escórias de metaismetallurgische Erze und Metallabfälle
mármore de cor ou com veiasfarbiger oder geaderter Marmor
mármore de cor ou com veiasOnyx
o carvão segue para a lavaria ou para a seleção e lavagemdie Kohle geht durch die Nassaufbereitung
o sustimento pode ser instalado perpendicularmente ou paralelamente à frentees gibt schwebenden und streichenden Ausbau
os desmontes foram considerados como tendo empoeiramento das classes I e IIdie Betriebspunkte sind den Staubbelastungsstufen I bzw. II zugeordnet worden
os desmontes situam-se entre uma galeria superior e uma galeria inferiorder Streb liegt zwischen Kopfstrecke und Fussstrecke
pesquisa do petróleo e do gás naturalAufsuchen von Erdöl-und Erdgaslagern
petróleo,produtos derivados do petróleo e produtos conexosErdöl,Erdölerzeugnisse und verwandte Waren
sobre o poço monte-se um cavalete ou uma torre de extração ueber dem Schacht wird ein Schachtgeruest oder ein Foerderturm errichtet
trabalhadores de qualificação comprovada nas profissões do carvão e do açoanerkannte Kohle-und Stahlfacharbeiter
trabalho da pedra e de produtos minerais não metálicosBe-und Verarbeitung von Natursteinen sowie Herstellung von a.n.g.Mineralerzeugnissen