French | German |
accord de partenariat et de coopération | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (APC) |
accord de stabilisation et d’association | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Allgemeines Zoll und Handelsabkommen (GATT) |
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République hellénique et aux adaptations des traités | Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Griechenland und die Anpassungen der Verträge |
action "Observation et innovation des systèmes éducatifs" | Aktion "Beobachtung und Innovation im Bildungsbereich" |
activités des passeurs et la traite des êtres humains | Menschenschmuggel und Menschenhandel |
Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information | Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) |
Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail | Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA) |
Association suisse des soins en gériatrie,réadaptation et aux malades chroniques | Schweizerischer Berufsverband der Geriatrie-,Rehabilitations-und Langzeitpflege |
Association suisse des soins en gériatrie,réadaptation et aux malades chroniques | SBGRL |
Association Suisse des Villes de Congrès et d'Incentive | SCID |
Association Suisse des Villes de Congrès et d'Incentive | Swiss Congress and Incentive Destination |
Association Suisse des Villes de Congrès et d'Incentive | Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Kongress-und Incentive-Orte |
Association économique de l'automation,de l'électronique et de l'informatique | Schweizer Automatik Pool |
Association économique de l'automation,de l'électronique et de l'informatique | Wirtschaftsverband der Automation,Elektronik und Informatik |
Association économique de l'automation,de l'électronique et de l'informatique | SAP |
Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (BERD) |
base industrielle et technologique du secteur de la défense | industrielle und technologische Grundlage des Verteidigungssektors |
Bureau suisse de placement et de conseil pour le personnel de la santé suisse et étranger | Schweizerische Vermittlungs-und Beratungsstelle für Personal des Gesundheitswesens AG |
Bureau suisse de placement et de conseil pour le personnel de la santé suisse et étranger | SVAP |
cadre juridique international sûr et contraignant | international gesicherte und rechtsverbindliche Rahmen |
Centre d’information, de réflexion et d’échange en matière d’asile | Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Asylfragen (CIREA) |
Centre d’information, de réflexion et d’échanges en matière de franchissement des frontières et d’immigration CIREFI. | Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der Einwanderung CIREFI. |
cohérence et continuité des actions | Kohärenz und Kontinuität der Massnahmen (der EU, de l’UE) |
Comité économique et social | Wirtschafts- und Sozialausschuss |
Communauté européenne du charbon et de l’acier | Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (CECA) |
concurrence libre et non faussée | freier und unverfälschter Wettbewerb |
Conférence des Nations unies pour le Commerce et le Développement | Konferenz der Vereinten Nationen über Handel und Entwicklung (UNCTAD, CNUCED) |
Conseil législatif et des affaires générales | Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Gesetzgebung) |
Contrats et études relatifs à l'approvisionnement en combustibles nucléaires | Verträge und Studien über die Versorgung mit Kernbrennstoffen |
Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Coopération européenne dans le domaine de la recherche Scientifique et technique | Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaft lichen und technischen Forschung (COST) |
coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives | Koordinierung der Rechts- und en Verwaltungsvorschrift |
dispositions législatives ou/et réglementaires | Rechts- oder/und Verwaltungsvorschrift en |
dispositions législatives, réglementaires et administratives | Rechts- und Verwaltungsvorschrift en |
Doit et avoir | Geld anlegen,aber wie? |
Doit et avoir | Rund um die Börse |
Doit et avoir | Wenn wir älter werden |
Doit et avoir | Soll und Haben |
Doit et avoir | Renovationen im Eigenheim |
Doit et avoir | Mein und Dein in der Ehe-Wer erbt? |
Doit et avoir | Das Wertschriftengeschäft im Umbruch |
droit de circuler et de séjourner librement | Recht, sich frei zu bewegen und aufzuhalten |
droit de négociation et d’actions collectives | Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmassnahmen |
droit de vote et d’éligibilité | aktives und passives Wahlrecht |
droit à une protection judiciaire efficace et à une procédure équitable | Recht auf effektiven gerichtlichen Rechtsschutz und auf fairen Prozess |
droits inviolables et inaliénables | unverletzliche und unveräusserliche Rechte |
décloisonnement de l’espace scientifique et technologique européen | Abbau bestehender Schranken in dem europäischen Wissenschafts- und Technologieraum |
définir et mettre en œuvre la politique | Politik festzulegen und auszuführen |
détenir et gérer les réserves officielles de change des États membres | offizielle Währungsreserven der Mitgliedstaaten zu halten und zu verwalten |
développement et l’ajustement structurel des régions | Entwicklung und Strukturanpassung der Regionen |
Espace européen de l’éducation et de la formation tout au long de la vie | Europäischer Raum des lebenslangen Lernens |
Etats d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifi que | Länder aus Afrika, dem karibischen Raum und dem Pazifischen Ozean (AKP, ACP) |
exclusion sociale et les discriminations | soziale Ausgrenzung und Diskriminierungen |
Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail | Europäische Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (EUROFOUND) |
Fonds européen d’orientation et de garantie agricole | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (FEOGA) |
Fonds européen d’orientation et de garantie agricole FEOGA. Section "orientation" | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft EAGFL. Abteilung Ausrichtung |
Forum Jeunesse et Armée | Forum Jugend und Armee |
Forum Jeunesse et Armée | FJA |
Groupe communiste et apparentés (SF | Fraktion der Kommunisten und Nahestehenden (SF |
Groupe de haut niveau "Asile et Migration" | Arbeitsgruppe "Asyl und Einwanderung" auf hoher Ebene |
Groupe de travail "Traités et Réglementations" | Arbeitsgruppe "Verträge und Regelungen" |
génétique et procréation assistée | Sexualstrafrecht |
génétique et procréation assistée | Beitritt zu den Institutionen von Bretton Woods |
génétique et procréation assistée | Gesetz zu den Bretton-Woods-Institutionen |
génétique et procréation assistée | Volksinitiative "zur Rettung unserer Gewässer" |
génétique et procréation assistée | Bundesratsbeschluss vom 13.August 1992 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 17.Mai 1992 |
génétique et procréation assistée | Zivildienst |
génétique et procréation assistée | Gewässerschutzgesetz |
génétique et procréation assistée | Fortpflanzungs-und Gentechnologie |
initiative des petits et moyens paysans | Initiative betreffend die AHV |
initiative des petits et moyens paysans | Kleinbauern-Initiative |
initiative des petits et moyens paysans | Bundesratsbeschluss vom 25.November 1998 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 27.September 1998.Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe |
instruire des recours et des cas d'expropriation | Instruktion von Beschwerden und Enteignungsfällen |
instruire des recours et des cas d'expropriation | initiative und energische Persönlichkeit mit ausgewiesenem Verhandlungsgeschick |
instruire des recours et des cas d'expropriation | mehrjährige Erfahrung im Medienbereich und in der Oeffentlichkeitsarbeit |
instruire des recours et des cas d'expropriation | speditiver Arbeitsstil,Ueberzeugungsvermögen |
instruire des recours et des cas d'expropriation | Ansprechpartner für die verschiedenen Zielpublikumsgruppen aus Oeffentlichkeit.Abfallspezialist.Ausgeprägter Sinn für Zusammenarbeit |
instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle | einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument |
intégrité physique et mentale | körperliche und geistige Unversehrtheit |
jouir des droits … et être soumis aux devoirs | Rechte und Pfl ichten haben |
Justice et affaires intérieures | Justiz und Inneres (JAI) |
justice et protection sociales | soziale Gerechtigkeit und sozialer Schutz |
liberté de circulation et de séjour | Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit |
liberté de religion et de croyance | Religions- und Bekenntnisfreiheit |
liberté de réunion et d’association | Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit |
liberté d’expression et d’information | Freiheit der Meinungsäusserung und Informationsfreiheit |
liberté professionnelle et droit de travailler | Berufsfreiheit und Recht zu arbeiten |
libre circulation des personnes, des biens, des services et des capitaux | freier Personen-, Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr |
Ma part et la tienne dans le mariage-Qui hérite? | Geld anlegen,aber wie? |
Ma part et la tienne dans le mariage-Qui hérite? | Renovationen im Eigenheim |
Ma part et la tienne dans le mariage-Qui hérite? | Soll und Haben |
Ma part et la tienne dans le mariage-Qui hérite? | Wenn wir älter werden |
Ma part et la tienne dans le mariage-Qui hérite? | Rund um die Börse |
Ma part et la tienne dans le mariage-Qui hérite? | Mein und Dein in der Ehe-Wer erbt? |
Ma part et la tienne dans le mariage-Qui hérite? | Das Wertschriftengeschäft im Umbruch |
mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers | Invalidenversicherung |
mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers | Mutterschaftsversicherung |
mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers | Dringliche Massnahmen im Asyl-und Ausländerbereich |
mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers | ärztliche Verschreibung von Heroin |
mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers | Bundesratsbeschluss vom 19.August 1999 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 13.Juni 1999.Asylgesetz |
mesures pour promouvoir l’éducation et la formation tout au long de la vie | Massnahmen um das lebensbegleitende Lernen zu fördern |
non-discrimination/égalité de traitement entre émetteurs étrangers et suisses et en cas de répartition des titres entre différents segments | Richtlinien zur börsenmässigen Handelbarkeit bzw.Vinkulierung |
non-discrimination/égalité de traitement entre émetteurs étrangers et suisses et en cas de répartition des titres entre différents segments | objektive Überprüfbarkeit der Zulassungskriterien |
non-discrimination/égalité de traitement entre émetteurs étrangers et suisses et en cas de répartition des titres entre différents segments | Nichtdiskriminierung/Gleichbehandlung zwischen in-und ausländischen Emittenten und bei Zuteilungen zu Marktsegmenten |
non-discrimination/égalité de traitement entre émetteurs étrangers et suisses et en cas de répartition des titres entre différents segments | Grundsätze für die Genehmigung von Kotierungsreglementen:Publizität der Emittenten |
Observatoire européen des drogues et des toxicomanies | Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (OEDT) |
Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) |
Ordonnance du 18 octobre 1995 concernant l'organisation et les compétences du Département militaire fédéral | Verordnung vom 18.Oktober 1995 über die Organisation und die Zuständigkeiten des Eidgenössischen Militärdepartements |
Ordonnance du 18 octobre 1995 concernant l'organisation et les compétences du Département militaire fédéral | Militärorganisationsverordnung |
ordonnance sur la statistique des hautes écoles et de la recherche | Hochschul-und Forschungsstatistik-Verordnung |
ordonnance sur la statistique des hautes écoles et de la recherche | Verordnung vom 5.Oktober 1992 über die statistischen Erhebungen im Hochschul-und Forschungsbereich |
ordonnance sur la statistique des hautes écoles et de la recherche | HFSV |
bOrdonnance sur l'admission provisoire et l'internement des étrangers | Verordnung über die vorläufige Aufnahme und die Internierung von Ausländern |
bOrdonnance sur l'admission provisoire et l'internement des étrangers | Verordnung über die vorläufige Aufnahme von Ausländern |
bOrdonnance sur l'admission provisoire et l'internement des étrangers | Internierungsverordnung |
Ordonnance sur les examens en matière de télécommunications et de radiodiffusion | FRPV |
Organisation de coopération et de développement économiques | Organisation für wirtschaft liche Zusammenarbeit und Entwicklung (OCDE) |
Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSCE) |
organisations et des actions d’intérêt culturel | Einrichtungen und Massnahmen von kulturellem Interesse |
Pays et territoires d’outre-mer | überseeische Länder und Gebiete (ÜLG, PTOM) |
personnalité énergique,prenant des initiatives et douée pour la négociation | Instruktion von Beschwerden und Enteignungsfällen |
personnalité énergique,prenant des initiatives et douée pour la négociation | mehrjährige Erfahrung im Medienbereich und in der Oeffentlichkeitsarbeit |
personnalité énergique,prenant des initiatives et douée pour la négociation | speditiver Arbeitsstil,Ueberzeugungsvermögen |
personnalité énergique,prenant des initiatives et douée pour la négociation | initiative und energische Persönlichkeit mit ausgewiesenem Verhandlungsgeschick |
personnalité énergique,prenant des initiatives et douée pour la négociation | Ansprechpartner für die verschiedenen Zielpublikumsgruppen aus Oeffentlichkeit.Abfallspezialist.Ausgeprägter Sinn für Zusammenarbeit |
politique commune de sécurité et de défense | gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (PCSD) |
politique commune en matière d’asile et migration | gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik |
politique européenne de sécurité et de défense | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (PESD) |
politique étrangère et de sécurité commune | gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik (PESC) |
principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines | Grundsätze der Gesetzmässigkeit und der Verhältnismässigkeit im Zusammenhangmit Straftaten und Strafen |
principes de subsidiarité et de proportionnalité | Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit |
processus de stabilisation et d’association | Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess |
Programme d’aide communautaire aux pays d’Europe centrale et orientale | Programm PHARE (Phare) |
programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration | Rahmenprogramm im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration |
protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires | diplomatischer und konsularischer Schutz |
protection des autorités diplomatiques et consulaires | Schutz der diplomatischen und konsularischen Stellen |
prévenir le racisme et la xénophobie et lutter contre ces phénomènes | Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verhüten und bekämpfen |
Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Viertes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats |
rapport entre l'augmentation des dépenses de l'Etat et la croissance économique | Verhältnis zwischen Bundesausgaben und gesamtwirtschaftlicher Wertschöpfung:Staatsquote |
rapport entre le déficit public et le produit intérieur brut | Verhältnis des öffentlichen Defizits zum Bruttoinlandsprodukt |
rapprochement des textes législatifs et réglementaires | Angleichung von Rechts- und Verwaltungsvorschriften |
reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et extrajudiciaires | gegenseitige Anerkennung der gerichtlichen und aussergerichtlichen Entscheidungen |
réintégration l’intégration professionnelle, économique et sociale des handicapés | wirtschaft liche, berufliche und soziale Wiedereingliederung Eingliederung von Behinderten |
Société Suisse des Pharmaciens de l'administration et des Hôpitaux | Gesellschaft schweizerischer Amts-und Spitalapotheker |
Société Suisse des Pharmaciens de l'administration et des Hôpitaux | GSASA |
stratégies cohérentes et globales en matière d’éducation et de formation tout au long de la vie | kohärente und umfassende Strategien für lebenslanges Lernen |
systèmes d’éducation et de formation | Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung |
travailleurs et leurs survivants | Erwerbspersonen und ihre Hinterbliebenen |
travailleurs migrants et leurs survivants | wandernde Erwerbspersonen und ihre Hinterbliebenen |
Unité de planification et d’alerte rapide | Strategieplanungs- und Frühwarneinheit |
échanges de capital humain, d’idées, de savoirs et de cultures | Austausch von Humankapital, Ideen, Wissen und Kultur |
éducation et la formation tout au long de la vie | lebensbegleitendes lebenslanges Lernen |
égalité de traitement entre les hommes et les femmes | Gleichstellung von Frauen und Männern |