Chinese | French |
三个方案士官培训、前警察的复习课程和自愿调动 | Les trois programmes formation des nouvelles recrues, cours de perfectionnement pour d’anciens policiers et redéploiement volontaire |
世界气候方案 | Programme climatologique mondial |
世界气候方案政府间论坛 | Réunion intergouvernementale sur le Programme climatologique mondial |
世界气候方案-水 | Programme climatique mondial-eau |
世界气候应用和服务方案 | Programme mondial des applications et des services climatologiques |
世界气候影响研究方案 | Programme mondial pour l'étude des incidences du climat |
世界气候影响研究方案科学咨询委员会 | Comité scientifique consultatif concernant le Programme mondial pour l'étude des incidences du climat |
世界气候影响评估和反应战略方案 | Programme mondial concernant l'étude des incidences du climat et les stratégies d'adaptation |
世界气候数据方案 | Programme mondial des données climatologiques |
世界气候数据和监测方案 | Programme mondial des données climatologiques et de surveillance du climat |
世界气候系统监测方案 | Programme mondial de surveillance du système climatique |
21世纪能力方案 | Fonds d'affectation spéciale pour le programme Capacités 21 |
21世纪能力方案 | Capacités 21 |
东北亚次区域环境合作方案框架 | Cadre pour le Programme de coopération environnementale pour la sous-région Asie du Nord-Est |
东海岸发展方案 | Programme de mise en valeur de la côte orientale |
东海岸发展方案综合环境影响评估协商会议 | Réunion consultative sur une évaluation d'impact environnemental intégrée dans le cadre du Programme de mise en valeur de la côte orientale |
两年期方案计划 | plan-programme biennal et des priorités pour la période |
中期计划和方案预算工作队 | Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme |
临时执行委员会方案、预算、行政和组织事项工作组 | Groupe de travail temporaire du Comité exécutif sur les questions relatives au programme, au budget, à l'administration et à l'organisation |
主题方案网络 | réseaux thématiques |
亚太制订和实施技合方案政府间协商 | consultations intergouvernementales sur l'élaboration et l'exécution de programmes de CTPD en Asie et dans le Pacifique |
亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商 | Consultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement |
亚太经社会区域国家遥感中心/方案主任会议 | Réunion des directeurs des centres et programmes nationaux de télédétection de la région de la CESAP |
亚太经社会/工发组织联合方案编制会议 | Réunion de programmation conjointe CESAP-ONUDI |
亚太经社会/开发计划署区域遥感方案政府间 协商委员会 | Comité consultatif intergouvernemental pour le Programme régional de télédétection |
亚洲及太平洋技术促进发展东京方案 | Programme de Tokyo sur la technique au service du développement dans la région de l'Asie et du Pacifique |
亚洲能源和环境合作方案 | Programme de coopération en matière d'énergie et d'environnement en Asie |
《亚穆苏克罗协定》,内容涉及解除武装、复员和重返社会方案的联合行动计划和准则 | Accord de Yamoussoukro sur le Plan opérationnel conjoint et les Directives du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion |
人与生物圈方案 | Programme sur l'homme et la biosphère |
人事管理训练方案 | Programme de formation à la gestion centrée sur les relations humaines |
以现金支付工资方案 | projets concernant la rémunération en espèces du travail |
促进可持续发展的区域空间应用方案 | PRORESPACE |
促进可持续发展的区域空间应用方案 | programme regional pour les applications des techniques spatiales au développement durable |
儿童环境方案 | Programme Environnement de l'enfant |
全国以地区为基础的方案 | Programme national de développement des zones |
全球侵入种方案 | programme mondial sur les espèces envahissantes |
全球入侵物种方案 | Programme mondial sur les espèces envahissantes |
全球反腐败方案 | Programme mondial contre la corruption |
全球大气研究方案 | Programme de recherche sur l'atmosphère globale |
全球环境公民方案 | Programme mondial pour une citoyenneté écologique |
全球环境变化人的方面国际方案 | Programme international sur les dimensions humaines des changements planétaires |
全球环境监测系统方案活动中心 | Centre d'activité du programme du Système mondial de surveillance continue de l'environnement |
全球环境评估方案 | programme mondial d'évaluation de l'environnement |
全球生物多样性方案 | Programme mondial de promotion de la biodiversité |
全球结核病方案 | programme mondial de lutte contre la tuberculose |
全球风险评估方案 | programme mondial d'évaluation des risques |
全系统中期环境方案 | Programme à moyen-terme à l'échelle du système en matière d'environnement |
公共住房方案 | programmes de logement sociaux |
六项核心方案 | six programmes principaux |
关于在刑事事项中使用恢复性司法方案的基本原则 | Principes fondamentaux concernant la recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale |
关于老有所能成功做法的国家间交流方案 | Programme d'échange entre pays concernant les bonnes pratiques en matière d'autonomisation des personnes âgées |
关于联合国中亚经济体特别方案的塔什干宣 言 | Déclaration de Tachkent relative au Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale PSEPAC |
关于资源、环境、人民和发展之间相互关系的全系统工作方案 | Programme de travail à l'échelle du système concernant les relations réciproques entre les ressources, l'environnement, la population et le développement |
农业振兴方案 | programme de revitalisation de l'agriculture |
农业气候评估方案 | Programme d'évaluation agroclimatique |
农发基金撒哈拉以南非洲干旱和荒漠化受灾国特别方案 | Programme spécial du Fonds international de développement agricole pour les pays de l'Afrique sub-saharienne touchés par la sécheresse et la désertification |
减少研究和测试用 反应堆的浓缩程度方案 | Programme de réduction de l’enrichissement pour les réacteurs de recherche et d’essai |
减灾和复原方案 | Programme de prévention des catastrophes et de relèvement |
分区域行动方案 | programmes d’action sous-régionaux |
利用和保护微生物品系以应用于环境管理发展综合方案 | Programme integré d'utilisation et de conservation des souches microbiennes, aux fins d'application dans la gestion de l'environnement |
制定和执行发展中国家间技术合作方案政府间协商 | Consultations intergouvernementales sur la formulation et l'application de programmes de coopération technique entre pays en développement |
制定有效的联合国预防犯罪和刑事司法方案部长级会议 | Réunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénale |
制定预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组 | Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un programme en matière de prévention du crime et de justice pénale |
加共体渔业资源评估和管理方案 | Programme de gestion et d'évaluation des ressources halieutiques de la Communauté des Caraïbes |
加勒比区域环境方案 | programme régional sur l'environnement aux Caraïbes |
加勒比环境方案 | Programme pour l'environnement des Caraïbes |
劳动密集型社区工作再安排特别方案 | programmes à forte intensité de main-d’œuvre visant à faciliter leur réinsertion dans leur communauté |
北极监测评价方案 | Programme de surveillance et d'évaluation de l'Arctique |
区域海洋方案 | Programme pour les mers régionales |
区域环境行动学习方案 | Programme d'enseignement pratique de l'action environnementale |
区域研究金方案 | Programme régional de bourses |
区域能源发展方案 | Projet régional de mise en valeur de l'énergie |
区域能源发展方案 | Programme régional de mise en valeur de l'énergie |
区域能源发展方案三方审查会议 | Conférence d'examen tripartite du Programme régional de mise en valeur de l'énergie |
区域行动方案 | programmes d’action régionaux |
区域遥感方案 | Programme régional de télédétection |
区域间方案编制、宣传和评价基金 | Fonds interrégional pour la préparation, la promotion et l'évaluation des programmes |
协调方案支助 | Appui aux programmes de coordination |
单一阶段政府间审议方案预算和中期计划 | réorganiser l’examen intergouvernemental du budget programme et du PMT de façon qu’il se déroule en une seule étape |
南部非洲干旱紧急状况方案 | intervention d'urgence contre la sécheresse en Afrique australe |
南部非洲干旱问题机构间方案拟订小组 | Groupe interinstitutions de programmation sur la sécheresse en Afrique australe |
卫生与发展方案 | programme concernant la santé et le développement |
卫生组织/环境规划署联合环境卫生标准方案 | Programme commun OMS/PNUE relatif aux critères d'hygiène de l'environnement |
反恐怖主义全球方案 | Programme mondial de lutte contre le terrorisme |
反饥饿方案 | Programme de lutte contre la faim |
受干旱和荒漠化影响的撒哈拉以南非洲国家特别方案 | Programme spécial pour les pays de l'Afrique sub-saharienne touchés par la sécheresse et la désertification |
可以在减少贫穷促进增长信贷额度方案中"浮动更多的份额" | des " tranches flottantes additionnelles " dans des programmes de facilité pour la réduction de la pauvreté et la croissance |
可持续消费和生产10年方案框架国际专家会议 | Rencontre internationale d'experts sur la mise en oeuvre d'un ensemble décennal de programmes portant sur les modes de consommation et de production durables |
可持续生计方案 | Programme relatif aux modes de subsistance viables |
台风委员会执行区域合作方案技术工作组 | Comité des typons |
台风委员会执行区域合作方案技术工作组 | Groupe de travail technique du Comité des typons sur l'application du programme de coopération régionale |
合作减少威胁方案 | programme de réduction concertée des menaces |
名为阿富汗新开端的方案 | programme Nouveau départ pour l’Afghanistan |
国内刑事司法和预防犯罪方案 | programme interne de justice pénale et de prévention du crime |
国家提高能源效益减少温室气体方案 | Programme national pour une meilleure rentabilité de l'énergie et pour la réduction des émissions de gaz responsables de l'effet de serre |
国家紧急就业方案 | Programme national d’urgence pour l’emploi |
国家行动方案 | programme d’action national |
国家解除武装、复员和重返社会方案三 | troisième volet du programme national de désarmement, démobilisation et réintégration |
国家适应行动方案 | programmes d’action nationaux pour l’adaptation |
国家酸雨评价方案 | Programme national d'évaluation des précipitations acides |
国际化学品安全方案 | Programme international sur la sécurité des substances chimiques |
国际南极冰漂流浮标方案 | Programme international d'étude de la glace antarctique par bouées dérivantes |
国际旱地作物方案 | Programme international de développement des cultures des terres arides |
国际旱地作物方案 | IPALAC |
国际比较方案第六阶段亚太经社会区域规格讲习班 | atelier sur les spécifications régionales de la CESAP pour la phase VI du Programme de comparaison internationale |
国际潜毒化学品登记处方案活动中心 | Centre d'activité du programme du Registre international des substance chimiques potentiellement toxiques |
国际环境信息来源查询系统方案活动中心 | INFOTERRA/PAC |
国际环境信息来源查询系统方案活动中心 | Centre d'activité du programme du Système international de référence |
国际环境教育方案 | Programme international d'éducation relatif à l'environnement |
国际环境法联合研究方案 | programme comun de recherche sur le droit international de l'environnement |
国际粮食污染监测方案 | Programme international de surveillance de la contamination des denrées alimentaires |
地中海污染监测和研究协调方案 | Programme coordonné de surveillance continue et de recherche en matière de pollution dans le Méditerranée |
基金方案管理处 | Service de gestion du programme du Fonds |
复员方案 | programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration |
复员方案 | programme de DDR |
多国复员和重返社会方案 | Banque mondiale/Programme multinational de démobilisation et de réinsertion |
多国复员和重返社会方案 | Programme multinational de démobilisation et de réinsertion |
太平洋多岛方案 | Programme multi-insulaire pour le Pacifique |
太平洋户口调查和国家户口调查能力方案户口调查方案讲习班 | Atelier du Pacifique sur les enquêtes sur les ménages et le Programme mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages |
太平洋能源开发方案 | Programme de mise en valeur de l'énergie pour le Pacifique |
妇女方案股 | Service chargé du programme en faveur des femmes |
宏观经济和结构政策改革方案 | programmes de réformes de la politique macroéconomique et structurelle |
实习方案 | programme de stages |
实务方案和支助方案 | programmes de fond et les activités d’appui |
实施改组方案的警察局将获得波黑特派团关于符合民主执行警务基本标准的认可证书。 | Les organismes de police qui appliquent le programme de restructuration et satisfont aux normes fondamentales d’un comportement professionnel démocratique sont agréés par la MINUBH wrong translation |
审查和修订保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动方案政府指定专家会议 | Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
对方案的主人翁地位 | le sentiment que les programmes leur appartiennent |
对方案的主人翁地位 | la maîtrise |
工业与环境方案活动中心 | Centre d'activité du programme pour l'industrie et l'environnement |
工业和环境方案 | Programme pour l'industrie et l'environnement |
工作方案专家组 | Groupe d'experts du programme de travail |
工作人员发展和培训方案 | programmes de perfectionnement et de formation |
干地生态系统和防治荒漠化方案活动中心 | Centre d'activité du Programme CAP pour les écosystèmes de terres arides et la lutte contre la désertification |
2001-2005年亚洲及太平洋区域能源与可持续发展行动方案、战略和实施方式 | Programme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005 |
1990年代目标方案基金 | Fonds de programmation pour les objectifs des années 90 |
2002年给予阿富汗人民立即和过渡援助的方案 | Programme d’assistance immédiate et transitoire pour le peuple afghan, 2002 |
并在国际社会支助的解除武装、复员、遣返、安置和重返社会方案 | programmes de désarmement, démobilisation, réinsertion, rapatriement ou réinstallation |
所涉方案预算问题说明 | états des incidences sur le budget-programme |
打击洗钱全球方案 | Programme mondial contre le blanchiment de l'argent |
打击贩卖人口全球方案 | Programme mondial de lutte contre la traite des êtres humains |
打击跨国有组织犯罪全球方案 | Programme mondial contre la criminalité transnationale organisée |
执行加勒比环境方案行动计划区域信托基金 | Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action concernant le Programme pour l'environnement des Caraïbes |
折中方案 | propositions d’accommodement |
拉丁美洲区域环境方案 | programme régional sur l'environnement en Amérique latine |
拟议方案预算 | projet de budget-programme |
拟议方案预算中与方案有关的内容 | aspects relatifs au programme du projet de budget-programme |
推进其方案由非洲人当家作主和担任领导角色 | d’aider l’Afrique à prendre l’initiative et à acquérir la maîtrise de son développement |
政策和方案联系 | Liens entre politiques et programmes |
斯雷布雷尼察区域复苏方案斯雷复苏方案 | Programme de relèvement de la région de Srebrenica |
新方案样板 | Nouveau modèle de programmation |
TOGA方案 | programme TOGA |
TOGA方案 | Programme d'étude des océans tropicaux et de l'atmosphère globale |
方案主管 | directeurs de programme |
方案协调和管理股 | Groupe de la coordination et de la gestion des programmes |
方案和协调委员会 | Comité du programme et de la coordination |
方案审查委员会 | Comité d'examen du Programme |
方案宣传工作 | communication pour l'appui aux programmes |
方案执行情况 | exécution du programme |
方案支助事务司 | Division des services d'appui aux programmes |
方案支助和发展活动 | activités d'appui aux programmes et d'élaboration des programmes |
方案支助活动 | activités d'appui aux programmes |
方案支助费用特别账户 | Compte spécial pour les dépenses d'appui au Programme |
方案管理人员的自我评估 | auto évaluation par les directeurs de programme |
方案管理司 | Division de la gestion du programme |
方案管理小组 | groupe de gestion du programme |
方案管理小组 | équipe de gestion du programme du plan-cadre |
方案管理小组 | Equipe de gestion du programme |
方案管理服务 | services de gestion du programme |
方案编制和审查委员会 | Comité d'élaboration et d'examen du Programme |
方案规划 | planifier le programme de travail de l’Organisation |
方案规划周期 | cycle de programmation |
方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法条例和细则 | Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation |
方案设计 | étude schématique |
方案说明 | textes explicatifs |
方案说明 | exposés justificatifs relatifs aux programmes |
方案重点国家 | pays à programmation stratégique |
方案问题高级别委员会 | Comité de haut niveau chargé des programmes |
方案预算 | budget-programme |
方案预算做法 | logique de budget programme |
方案预算各编 | titres du budget-programme |
替代碳氟化合物毒性试验方案 代用氟烃毒性试验方案 | programmes d'essais sur la toxicité des produits de substitution pour les hydrocarbures fluorés (一号、二号和三号氟烃方案) |
最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家特别方案 | Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement |
最不发达国家、内陆和过境发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱、易受损和规模小的经济体特别方案 | Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et de transit, des petits États insulaires en développement et des petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables |
次级方案 | sous-programme |
欧洲共同体委员会关于共同体内环境和自然资源状况资料的收集、协调和确保一致问题试验项目的工作方案 | Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté |
欧洲气候学和自然灾害方案 | Programme européen en matière de climatologie et de risques naturels |
欧洲环境信息协调方案 | Programme pour la coordination des informations sur l'environnement en Europe |
欧洲环境信息协调方案 | Coordination d’information environnementale |
欧洲监测和评价方案 | Programme européen de surveillance et d'évaluation |
欧洲监测和评价方案 | Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe |
欧洲监测和评价空气污染物远距离传送情况合作方案的监测方案长期筹资议定书 | Protocole relatif au financement à long terme du Programme de surveillance de l'EMEP |
欧洲空气污染物远距离传输监测和评价 方案监测站 | station de surveillance continue de l'EMEP |
民族团结方案 | Programme de solidarité nationale |
气候公约信息交流方案 | Programme d'échange d'informations relatives à la Convention sur les changements climatiques |
气候公约共同方案框架 | COPE |
气候公约训练方案 | TRAIN |
气候变化全球监测方案 | Programme mondial de surveillance de l'évolution du climat |
气象组织人类及其环境相互作用方案 | Programme de l'OMM sur les interactions de l'homme et de son milieu |
汞国际行动方案 | Programme pour une action internationale sur le mercure |
沙漠蝗虫防治方案 | Programme de lutte contre le criquet pèlerin |
沙漠边缘方案 | Programme sur les confins du désert |
沿海和海洋区综合管理指导方针草案 | projet de directives concernant la gestion intégrée des zones côtières et marines |
洁净生产方案 | Programme de production moins polluante |
海洋事务方案 | Programme d'affaires maritimes |
海洋和沿海区方案 | Programme pour les océans et les zones côtières |
海洋和沿海区方案活动中心 | Centre d'activité du programme pour les océans et les zones côtières |
海洋和沿海地区方案活动中心 | Centre d'activité du Programme pour les océans et les zones côtières |
海洋科学方案秘书处间委员会 | Comité intersecrétariats des programmes scientifiques relatifs à l'océanographie |
温室气体方案 | Programme relatif aux gaz à effet de serre |
灾害管理训练方案 | Programme de formation à la gestion des catastrophes |
热带海洋和全球大气方案 | programme TOGA |
热带海洋和全球大气方案 | Programme d'étude des océans tropicaux et de l'atmosphère globale |
特别贩运行动方案 | Programme spécial de lutte contre le trafic d’êtres humains |
特派团人员更替规划方案 | Programme d'organisation de la relève du personnel des missions |
环境方案 | Programme pour l'environnement |
环境方案处 | bureau du Programme pour l'environnement |
环境方案理事会 | Conseil d'administration des programmes relatifs à l'environnement |
环境与发展经济学领域合作研究方案 | Programme de recherche collaborative dans le domaine de l'économie de l'environnement et du développement |
环境卫生方案 | programme d'hygiène et d'assainissement de l'environnement |
环境技术评估方案 | programme d'évaluation des écotechnologies |
环境法方案 | programme relatif au droit de l'environnement |
环境法发展和定期审查方案 | Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement |
环境法发展和定期审查方案 | Programme de Montevideo |
环境法和机构方案活动中心 | Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière |
环境法和环境政策全球训练方案 | Programme mondial de formation sur le droit et la politique de l'environnement |
环境管理训练方案 | Programme de formation à la gestion de l'environnement |
环境署汞方案 | programme du PNUE relatif au mercure, le |
环境署汞方案 | le programme du PNUE relatif au mercure |
环境规划署/粮农组织/卫生组织粮食污染监测方案 | Programme PNUE/FAO/OMS de contrôle de la contamination des aliments |
环境领域的多年研究发展方案 | Programmes pluriannuels de recherche- développement dans le domaine de l'environnement |
现有国际法律文书、文件和方案汇编 | liste complète des instruments juridiques internationaux, documents et programmes |
疟疾防治行动方案 | Programme d'action antipaludique |
货币基金组织的工作人员监测下的方案监测下方案 | le Programme contrôlé par le personnel MSP du Fonds monétaire international FMI |
监测和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案 | Programme européen de surveillance et d'évaluation |
监测和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案 | Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe |
空间应用促进可持续发展区域方案 | Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement écologiquement rationnel et durable |
筹资备选方案 | modes de financement |
粮农组织/环境规划署虫害综合防治全球合作方案 | Programme mondiale PNUE/FAO de lutte intégrée contre les ravageurs |
粮食污染监测方案 | Programme de surveillance de la contamination des aliments |
紧急人道主义、社会和文化方案 | Programme d’action humanitaire, sociale et culturelle d’urgence |
紧急多部门恢复和重建方案 | Programme multisectoriel pour la réhabilitation et la reconstruction d’urgence |
紧急旱灾救济方案 | Programme de secours d'urgence aux pays victimes de la sécheresse |
红海和亚丁湾区域环境方案 | Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden |
组织间健全管理化学品方案 | Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des substances chimiques |
结构调整方案对环境的影响讲习班 | Atelier sur les incidences des programmes d'adjustement structurel sur l'environnement |
综合生态系统管理业务方案 | Programme opérationnel de gestion intégrée des écosystèmes |
考虑欠周到的方案 | programmes mal conçus |
联合国中亚经济体特别方案 | Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale |
联合国恐怖主义和其他人为灾害管理训练方案 | Programme des Nations Unies pour la formation à la gestion des catastrophes, appliqués aux attentats terroristes et autres catastrophes causées par l'homme |
联合国的规划、方案编制、预算编制、监测和评估进程 | planification, la programmation, la budgétisation, le contrôle et l’évaluation à l’ONU, la |
联合国老龄问题方案 | programme des Nations Unies relatif au vieillissement |
联合国裁军研究金、培训和咨询服务方案 | Programme de bourses d'étude, de formation et de services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement |
联合国预防犯罪和刑事司法方案 | Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
联合国预防犯罪和刑事司法方案的原则声明和行动纲领 | Déclaration des principes et Programme d'action du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
联合国预防犯罪和刑事司法方案网年度联合方案协调会议 | Réunion annuelle de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
联合国预防犯罪和刑事司法方案网联合方案 协调会议 | Réunion de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
能源和大气方案 | Programme relatif à l'énergie et à l'atmosphère |
行动方案进程 | programmes d’action |
解除武装、复员和重返社会方案 | programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration |
解除武装、复员和重返社会方案 | programme de DDR |
警察援助方案信托基金 | Fonds d’affectation spéciale pour le programme d’assistance à la police |
负责协调柬埔寨人道主义援助方案的秘书长特别代表 | Représentant spécial du Secrétaire général pour la coordination des programmes d'assistance humanitaire au Cambodge |
连续空气监测方案 | programme de surveillance continue de l'air |
防止沙漠化方案 | programme de lutte contre la désertification |
防治沙漠蝗虫灾害方案 | Programme de lutte contre le criquet pèlerin |
防治荒漠化方案活动中心 | Centre d'activité du programme pour la lutte contre la désertification |
阿富汗和平与重返社会方案 | Programme afghan pour la paix et la réintégration |
阿富汗地雷行动方案 | Programme de lutte antimines pour l'Afghanistan |
阿富汗过渡援助方案 | Programme d’assistance transitoire des Nations Unies à l’Afghanistan |
附属方案 | programme d'attachés |
除去工作人员薪金税后的方案预算 | déduction faite des contributions du personnel |
除贫方案 | programme de lutte contre la pauvreté |
非洲区域环境合作方案 | programme régional africain de coopération en matière d'environnement |
非洲环境和生态发展合作开罗方案 | Programme du Caire concernant la coopération africaine dans le domaine de l'environnement et de l'écodéveloppement |
非洲、近东、中东干旱和半干旱牧地生态管理方案 | Aménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique, du Proche-Orient et du Moyen-Orient |
非洲防治荒漠化方案 | Programme de lutte contre la désertification en Afrique |
面向全民的公共保健方案 | des programmes de santé publique axés sur la population |
预防犯罪方案 | programmes de prévention du crime |
预防犯罪和刑事司法方案政府间工作组 | Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un programme en matière de prévention du crime et de justice pénale |
马库锡工作方案 | programme de Marcoussis |