Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Swedish
Terms
for subject
United Nations
containing
分
|
all forms
Chinese
Russian
为不
分
年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会
Международный симпозиум по планированию достижимых целей для общества всех возрастов
亚太经社会/世界银行收入
分
布户口调查数据项目
Проект обследования данных по распространению дохода домашних хозяйств ЭСКАТО/Всемирного банка
亚洲及太平洋区域残疾人充
分
参加和平等宣 言
Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе
以编制预算的方法进行综合
分
析
метод агрегированного анализа, основанный на сбалансированности
使用投入产出
分
析计量旅游业的经济影响专家组会议
Совещание группы экспертов по оценке экономического воздействия туризма путем анализа затрат-результатов
光
致
分
解
фоторазложение
光
致
分
解
фотодиссоциация
全球化学品统一
分
类标签制度专家小组委员会
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ
全球生物
分
类学倡议
Глобальная таксономическая инициатива
全球统一
分
类和标签制度
согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировки
全部或部
分
拆卸船只的无害环境管理技术准则
технические руководящие принципы, касающиеся экологически безопасной организации полного и частичного демонтажа судов
公路交通事故记录,
分
析和低成本补救措施讨论会
Семинар по регистрации дорожно-транспортных происшествий, их анализу недорогостоящим профилактическим мерам
共同房地和共同事务项目
分
组
Группа по Проекту по общим помещениям и услугам ОКГП
关于获得遗传资源和公正、公平地
分
享其利用所产生的惠益的波恩准则
Боннские руководящие принципы доступа к генетическим ресурсам и совместного получения на справедливой и равной основе выгод от их использования
内
分
泌干扰物质
эндокринный дерегулятор
减少犯罪和
分
析处
Сектор по сокращению и анализу преступности
分
包合同
выдача субподрядов
分
包合同
заключение контрактов с субподрядчиками
分
区域行动方案
субрегиональные программы действий
分
娩期传播
передача инфекционных заболеваний новорождённому матерью во время родов
分
布区国家
государство природного передвижения охраняемых видов фауны
分
支杆菌感染
микобактериоз
分
支杆菌病
микобактериоз
分
散污染源
источник выбросов, подвергаемых рассеиванию
分
散食品储藏系统
децентрализованные системы хранения продовольствия
分
类
таксономия
分
类学
таксономия
分
配数量单位
единица назначенного количества
单成
分
和复合物
Монокомпонентны и сочетания
危险性
分
类制度
система классификации опасности
危险货物运输和全球化学品统一
分
类标签制度专家委员会
Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов
发展研究和政策
分
析司
Отдел исследований и анализа политики в области развития
地方防卫
分
队
Народные силы обороны Уганды
城市预防地震灾害风险评估和
分
析讲习班
Оценка риска и диагностика в городских районах на предмет землетрясений
外国恐怖
分
子资产跟踪中心
Центр по отслеживанию авуаров иностранных террористических групп
多方利益有关者对话部
分
диалог с участием многих заинтересованных стран
对重债穷国债务承受力的
分
析
Народное движение за освобождение Анголы
(МПЛА)
寿命周期
分
析
оценка жизненного цикла
应用系统
分
析开发水资源区域讨论会
региональный семинар по системному анализу в целях освоения водных ресурсов
打击恐怖主义、
分
裂主义和极端主义上海公约
Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом
指示性会费
分
摊比额表
ориентировочная шкала взносов
收集、
分
析和传播人力资源开发统计数据和指标的指导方针
Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов
政策
分
析、审查和制订
Анализ, обзор и разработка политики
未
分
配资源
нераспределённые ресурсы
权力
分
享议定书
Протокол о разделе властных полномочий
生物
分
类学
таксономия
生物技术工作
分
组
Рабочая подгруппа по биотехнологии
社会经济趋势
分
析科
Секция анализа социально-экономических тенденций
空气污染物的
分
解
разложение атмосферных загрязнителей
(примесей)
第三方费用
分
摊
участие третьей стороны в покрытии расходов
签发
分
包合同
выдача субподряда
联合国危险货物
分
类第 ..类
класс ООН
(согласно системе классификации опасных грузов, содержащейся в Рекомендациях ООН по перевозке опасных грузов)
臭氧
分
解碳氢化合物
озонолиз
(процесс пропускания озонированного кислорода через раствор алкена)
臭氧的高度
分
布曲线
профиль
кривая
распределения озона
获取和惠益
分
享
доступ к биологическим ресурсам и участие в доходах
获取和惠益
分
享国际制度
МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОСТУПА К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫГОД
获取和惠益
分
享问题 不限成员名额特设工作组
СПЕЦИАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО ДОСТУПУ К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОД
获取和惠益
分
享问题不限成员名额特设工作组
СПЕЦИАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО ДОСТУПУ К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОД
订立
分
承包合同
заключение контрактов с субподрядчиками
贫穷和收入
分
配统计-讨论会
Семинар по статистике уровня нищеты и распределения дохода
费用
分
摊捐助
взносы по линии совместного финансирования
遗传资源的取得和成果
分
享
доступ к биологическим ресурсам и участие в доходах
部
分
卤化烷烃
частично галоидированные алканы
风险
分
析
анализ риска
风险
分
析
анализ рисков
风险概率
分
析
вероятностная оценка риска
Get short URL