Chinese | Russian |
与联合国合办国际人口与发展训练研究中心 | Международный учебный и научно-исследовательский центр по вопросам народонаселения и развития |
世界养护监测中心 | Всемирный центр мониторинга охраны природы |
世界环境中心 | Всемирный центр окружающей среды |
世界遗产中心 | Центр всемирного наследия |
世界遗产中心 | Центр всемирного наследия ЮНЕСКО |
中亚联合委员会 | объединённая комиссия для Центральной Азии |
中亚跨国有组织犯罪问题讨论会 | Центральноазиатский семинар по транснациональной организованной преступности |
中国国际经济信息中心 | Китайский центр международной экономической информации |
中国残疾人联合会 | Китайская федерация инвалидов |
中央冷却设备 | система центрального охлаждения |
中央支助事务厅 | Управление централизованного вспомогательного обслуживания |
中度风险GMO | ГИО, представляющие умеренную опасность для окружающей среды |
中期审查 | среднесрочный обзор |
中期战略审查报告 | стратегический среднесрочный обзорный доклад |
中期计划和方案预算工作队 | Рабочая группа по среднесрочному плану и бюджету по программам |
中欧与东欧环境行动纲领 | Программа действий в области окружающей среды для Центральной и Восточной Европы |
中美洲可持续发展环境首脑会议 | Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития |
中美洲环境与发展委员会 | Центральноамериканский комитет по окружающей среде и развитию |
中美洲环境与发展议程 | Центральноамериканская повестка дня в области окружающей среды и развития |
中美洲环境保护公约 | Центральноамериканская конвенция об охране окружающей среды |
二氧化碳中和 | нейтральный углеводород |
亚太信息交换中心 | Центр по обмену информацией в азиатско-тихоокеанском регионе |
亚太发展中心亚太经济2000年展望会议 | Конференция ЦРАТО по экономике стран Азии и Тихого океана к 2000 году |
亚太经社会人力资源开发国家协调中心网 | Сеть национальных координационных центров ЭСКАТО по развитию людских ресурсов |
亚太经社会-人口信息网发展国家人口信息中心和网络专家工作组 | Рабочая группа экспертов ЭСКАТО/Сети по народонаселению по проблеме развития национальных демографических информационных центров и сетей |
亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商 | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами |
亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商 | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами |
亚太经社会/国贸中心/贸发会议/PRODEC亚洲发展中国家进口管理讨论会 | Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах Азии |
亚太经社会国际商业仲裁中心 | Центр международного торгового арбитража ЭСКАТО |
亚太经社会太平洋活动中心 | Тихоокеанский оперативный центр ЭСКАТО |
亚太经社会航运信息和咨询服务中心 | Центр информации о судоходстве и консультативного обслуживания ЭСКАТО |
亚太经社会贸易促进中心 | Центр ЭСКАТО содействия торговле |
亚洲及太平洋农村综合发展中心 | Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океана |
亚洲及太平洋发展中心 | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам развития |
亚洲及太平洋发展事务行政中心 | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам государственно-административной деятельности в области развития |
亚洲及太平洋妇女与发展中心 | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам женщин и развития |
亚洲及太平洋技术转让中心 | Азиатско-тихоокеанский центр по передаче технологии АТЦПТ |
亚洲及太平洋湿热带粗粮、豆类、根茎和薯类作物研究和发展区域协调中心 | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定 | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана |
亚洲及太平洋防治荒漠化研究和训练中心区域网 | Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе |
亚洲社会福利和发展训练研究中心 | Азиатский центр по подготовке кадров и научным исследованиям в области социального обеспечения и развития |
亚洲蔬菜研究和发展中心 | Азиатский центр исследований и разработок в области овощеводства |
亚洲防灾中心 | Азиатский центр обеспечения готовности к стихийным бедствиям |
亚远经委会国际商业仲裁中心 | Центр международного торгового арбитража ЭКАДВ |
人居中心 | Центр Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
人权和环境中心 | Центр по правам человека и окружающей среде |
保护和开发西非和中非区域海洋环境和沿海地区信托基金 | Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки |
保护地中海免受污染信托基金 | Целевой фонд для защиты Средиземного моря от загрязнения |
保护地中海免受污染公约 | Конвенция о защите Средиземного моря от загрязнения |
全球径流数据中心 | Всемирный центр данных по стоку |
全球环境监测系统方案活动中心 | Центр программной деятельности Глобальной системы мониторинга окружающей среды |
全系统中期环境方案 | Общесистемная среднесрочная программа по окружающей среде |
公安与预防犯罪:警察和地方当局在民主化过程中的作用和责任 | Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации |
关于中欧和东欧的泛欧环境行动纲领 | Панъевропейская программа действий по охране окружающей среды для Центральной и Восточной Европы |
关于中美洲和加勒比可持续森林管理的标准和指标专家会议 | Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейна |
关于在刑事事项中使用恢复性司法方案的基本原则 | Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия |
关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约 | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言 | Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии |
关于联合国中亚经济体特别方案的塔什干宣 言 | Ташкентская декларация о специальной программе Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии |
关于蓄意把转基因生物释放到环境中的指令 | Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов (Европейское сообщество) |
关于预测化学品对人及在环境中的影响的程序和要求 | Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды |
内陆发展中国家股 | группа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
内陆发展中国家运输基础结构专家组 | Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
内陆发展中国家集团 | группа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
内陆发展中国家集团 | Группа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
农业研究促进发展国际合作中心 | Центр международного сотрудничества по сельскохозяйственным исследованиям в целях развития |
农村中心规划指导方针 | Руководящие принципы планирования сельских центров |
刑事司法程序中的人权保护会议 | конференция по защите прав человека в уголовном судопроизводстве |
刑事司法系统中儿童问题行动指南 | Руководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия |
列入蒙特利尔议定书附件A中的物质 | вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу |
制定和执行发展中国家间技术合作方案政府间协商 | Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами |
加勒比共同体气候变化中心 | Центр Карибского сообщества по климатическим изменениям |
化学中毒 | отравление химическим веществом |
化学品中毒 | отравление химическим веществом |
化学工业在环境保护中作用讨论会 | Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды |
区域人口信息中心 | Региональный центр демографической информации |
区域住房中心 | Региональный центр по жилищному вопросу |
区域矿物资源开发中心 | Региональный центр по освоению минеральных ресурсов |
协助需要技术援助的发展中国家和其他国家以便执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约信托基金 | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
南亚和中亚区域信息网络 | Региональная информационная сеть для Южной и Центральной Азии |
南盟结核病中心 | Центр СААРК по борьбе с туберкулёзом |
卫星遥感用于资源管理、环境评价和全球变 化研究:发展中世界的需要和应用国际会议 | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" |
卫生组织/儿童基金会改善发展中国家妇幼营养战略 | Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах |
发展中国家与国际环境法专题讨论会 | симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" |
发展中国家企业环保责任国际讲习班 | Ответственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинар |
发展中国家参与活动特别委员会 | Специальный комитет по участию развивающихся стран |
发展援助和技术合作促进发展中国家的洁净生产 | Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах |
合作中心 | центр по сотрудничеству |
合作中心 | центр сотрудничества |
合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки |
合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 | Абиджанская конвенция |
合作保护开发西非和中非区域海岸和沿海环境全权代表会议 | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ) |
向发展中国家提供咨询服务的技术合作信托基金 | Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению консультативных услуг для развивающихся стран |
向发展中国家提供短期专家的技术援助信托基金 | Целевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основе |
向发展中国家提供顾问处理严重环境问题以支助情报交换所机制的技术合作信托基金 | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем |
国家人力资源开发协调中心网 | Сеть национальных координационных центров по развитию людских ресурсов |
国家协调中心 | национальный координационный центр |
国家气象、水文机构在执行21世纪议程和气候变化框架公约中的作用的指导方针 | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата |
国家洁净生产中心 | национальный центр чистого производства |
国家配价中心 | национальный координационный центр |
国际供水和卫生中心 | Международный центр по водоснабжению и санитарии |
国际地震中心 | Международный сейсмологический центр |
国际干旱地区农业研究中心 | Международный центр сельскохозяйственных исследований в засушливых районах |
国际气候变化中心 | Международный центр по изменению климата |
国际水生物资源管理中心 | Международный центр по эксплуатации живых акваресурсов |
国际水资源管理训练中心 | Международный центр подготовки кадров по эксплуатации водных ресурсов |
国际潜毒化学品登记处方案活动中心 | Центр программной деятельности Международного регистра потенциально токсичных химических веществ: МРПТХВ/ЦПД |
国际环境中的化学品数据登记处 | Международный регистр данных о химикалиях в окружающей среде |
国际环境信息来源查询系统方案活动中心 | Центр программной деятельности Международной справочной системы по источникам информации об окружающей среде |
国际环境技术中心 | Международный центр природоохранной технологии |
国际环境法中心 | Центр по вопросам международного права окружающей среды |
国际环境科学训练中心 | Международный центр подготовки кадров в области экологических наук |
国际环境联络中心 | Международный центр связи по вопросам окружающей среды Ш: МЦСОС |
国际项目中心 | Центр по международным проектам |
国际预防犯罪中心 | Центр по международному предупреждению преступности |
国际预防犯罪中心 | Международный центр по предупреждению преступности |
污染物在土壤中的迁移 | перенос загрязняющего вещества в почве |
污染物在土壤中的迁移 | перемещение загрязняющего вещества в почве |
土著营养和环境中心 | Центр питания и окружающей среды коренных народов |
在发展中国家增进环境意识和设立环境机构的活动的技术合作信托基金 | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме |
在敞开的环境中进行的试验 | эксперимент в условиях природной среды |
在日本设立国际环境技术中心技术合作信托基金 | Фонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в Японии |
在紧急情况下合作抗治地中海石油和其他有害物质造成污染的议定书 | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
地中海保护区网 | Средиземноморская сеть охраняемых зон |
地中海区域荒漠化评价和监测项目 | Проект оценки и мониторинга опустынивания в средиземноморском регионе |
地中海污染监测和研究协调方案 | Согласованная программа контроля за загрязнением моря и исследований в районе Средиземного моря |
地中海沿岸国"蓝色计划"政府间会议 | Межправительственная встреча Средиземноморских прибрежных государств по "Голубому плану" |
地中海荒漠化和土地利用项目 | проект по проблемам опустынивания и землепользования в средиземноморском регионе |
地理信息系统中心 | Центр системы географической информации |
外国恐怖分子资产跟踪中心 | Центр по отслеживанию авуаров иностранных террористических групп |
太平洋岛屿发展中国家问题特别小组 | Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам |
太平洋海啸警报中心 | Тихоокеанский центр информации о цунами |
小岛屿发展中国家 | малое островное развивающееся государство |
小岛屿发展中国家可再生能源和能效领域能力建设专家会议 | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах |
小岛屿发展中国家可持续发展全球会议 | Всемирная конференция по вопросу устойчивого развития островных развивающихся государств |
小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领 | Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
小岛屿发展中国家复原力建设机制 | Механизм повышения сопротивляемости малых островных развивающихся государств |
小岛屿发展中国家脆弱程度指数 | индекс уязвимости малых островных развивающихся государств |
山区综合发展国际中心 | Международный центр по комплексному освоению горных районов |
工业与环境中心 | Центр по вопросам промышленности и окружающей среды |
工业与环境方案活动中心 | Центр программной деятельности по промышленности и окружающей среде |
工业于环境中心 | Центр по вопросам промышленности и окружающей среды |
干地发展中心 | Центр освоения засушливых земель |
干地生态系统和防治荒漠化方案活动中心 | Центр программной деятельности по экосистемам засушливых земель и борьбе |
建立区域农业机械中心政府间会议 | Межправительственное совещание по учреждению Регионального центра по сельскохозяйственной технике |
建立区域防治荒漠化研究训练中心网络政府间会议 | Межправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием |
建立欧洲和地中海植物保护组织公约 | Конвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и Средиземноморья |
开发人力资源提高中等城市生活质量区域讨论会 | Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах |
开发计划署支助的水资源管理中心科学咨询委员会 | Консультативный научный комитет Центра, финансируемого ЮНЕП, по рациональному использованию водных ресурсов |
微生物资源中心 | Центры микробиологических ресурсов |
放射性物质意外释放到环境中 | аварийный случайный выброс радиоактивных веществ в окружающую среду |
放射性物质意外释放到环境中 | аварийная утечка радиоактивных веществ в окружающую среду |
扶贫中心 | Центр по проблемам нищеты |
技术转让区域中心 | Региональный центр передачи технологии |
拉加经委会/人类住区中心人类住区联合股 | Объединённая группа ЭКЛАК/ЦНПООН по населённым пунктам |
排入海中 | сброс сточных вод в море |
排入环境中 | сброс сточных вод в окружающую среду |
排入环境中 | выбросы в окружающую среду (загрязнение воздушной среды) |
援助小岛屿发展中国家和最不发达国家参加全球小岛屿发展中国家可持续发展会议及其筹备过程的自愿基金 | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
新能源和可再生能源协调中心会议 | Совещание координаторов по новым и возобновляемым источникам энергии |
旱地发展中心 | Центр освоения засушливых земель |
旱情监测中心 | Центр мониторинга засухи |
最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家特别方案 | Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам |
最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表 | Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员 | Специальный координатор для наименее развитых, не имеющих выхода к морю, и островных развивающихся стран |
最不发达国家、内陆和过境发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱、易受损和规模小的经济体特别方案 | Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой |
最不发达国家和内陆发展中国家问题特别小组 | Специальный орган по наименее развитым и не имеющим выхода к морю развивающимся странам |
欧洲-地中海流域防治荒漠化公约执行框架伙伴非政府组织国际讲习班 | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне |
气候中和的 | без учета воздействия на климат |
气候模式中各种辐射编码的相互比较 | взаимосравнение параметров радиации в климатических моделях |
水和环境合作中心 | Центр сотрудничества в области водных ресурсов и окружающей среды |
沙漠研究中心 | Центр по исследованию пустынь |
泛美可持续发展中的健康和环境会议 | Панамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развития |
海洋和沿海区方案活动中心 | Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах |
海洋和沿海地区方案活动中心 | Центр деятельности по вопросам океанов и прибрежных районов Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среды |
湖水从中性转变成酸性的湖 | озеро на переходной стадии |
灾害管理训练中心 | Учебный центр по управлению операциями в случае стихийных бедствий |
热带木材生产和出口发展中国家政府间协商论坛 | Межправительственный консультативный форум развивающихся стран производителей и экспортеров тропической древесины |
环境法中心 | Центр по праву окружающей среды |
环境法和机构方案活动中心 | Центр программной деятельности в области экологического права и природоохранных механизмов |
环境联络中心 | Центр связи по вопросам окружающей среды |
生物技术安全信息交换中心 | Информационный центр по биобезопасности |
生物技术安全信息交换中心网站门户 | Воротный Информационный центр по биобезопасности |
监测和评价研究中心 | Научно-исследовательский центр по контролю и оценке |
碳中和 | нейтральный углеводород |
禁止国际商业交易中的贿赂公约 | Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделках |
禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约 | Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций |
空气中排污 | выбросы в атмосферу |
空气中的排放物 | выбросы в атмосферу |
综合供应中心 | Комплексный центр снабжения |
美洲发展和环境土地研究中心 | Межамериканский центр содействия развитию и экологическим и территориальным исследованиям |
联合国中亚经济体特别方案 | Специальная программа Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии |
联合国中美洲观察团特别账户 | Специальный счёт для Группы наблюдателей Организации Объединённых Наций в Центральной Америке |
联合国人类住区中心 | Центр Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
联合国区域发展中心 | Центр Организации Объединённых Наций по региональному развитию |
联合国反对国际商业交易中的腐败和贿赂宣言 | Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях |
联合国紧急环境援助中心 | Центр Организации Объединённых Наций по оказанию экстренной экологической помощи |
联合国预防犯罪中心 | Центры Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности |
能源和环境合作中心 | Центр по сотрудничеству в области энергетики и окружающей среды |
自然保护联盟环境法中心 | Центр МСОП по вопросам права окружающей среды |
航运信息和咨询服务中心 | Центр информации и консультационного обслуживания по вопросам морских перевозок |
行动中途改变任务 | перенацеливание в ходе полёта |
行动中途改变任务 | изменение задачи в ходе выполнения |
贸易促进中心 | Центр развития торговли |
跨区域运输基建中心 | Трансрегиональный центр по вопросам транспортной инфраструктуры |
转变中的湖泊 | озеро на переходной стадии |
过境发展中国家 | развивающиеся страны транзита |
部国际地震中心 | Международный сейсмологический центр |
防止船舶和飞机倾弃废物污染地中海议定书 | Протокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолётов |
防治石油污染区域中心 | Региональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами |
防治荒漠化方案活动中心 | Центр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниванием |
阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要 | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
限制在洗涤和清洁产品中使用某些去垢剂的欧洲协定 | Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов и моющих и чистящих средств |
青年组织在预防青年犯罪中的作用国际讲习班 | Международный семинар о роли молодёжных организаций в предупреждении преступности среди молодёжи |
非洲、近东、中东干旱和半干旱牧地生态管理方案 | Международная программа по экологически рациональному использованию пастбищных угодий в засушливых и полузасушливых районах в Африке, на Ближнем и Среднем Востоке |