DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject United Nations containing | all forms
ChineseFrench
产生温室气体gaz sans effet de serre
人道武器公约即禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约Convention sur les armes inhumaines
健康的饮食une mauvaise alimentation
具有共同分担性质的普遍养恤金制度régime universel de retraite de nature non contributive
分 年龄人人共享的社会une société pour tous les âges
分年龄人人共享的社会une société pour tous les âges
利的气候变化évolution nuisible du climat
及WTOOMC-moins
受污染影响的non affecté par la pollution
可再生能源resource énergétique non renouvelable
可持续的发展développement non durable
够标准的生活环境conditions de vie médiocre
够标准的生活环境cadre de vie médiocre
对称战争guerre asymétrique
对称战术tactiques asymétriques
履行偿债责任défaut de paiement
影响气候的1. sans effet sur le climat
影响气候的sans effet sur le climat
影响气候的2. climatiquement neutre
得离开兵营cantonnées dans leurs casernes
扩散导弹和导弹技术全球控制系统Système de contrôle mondial en vue de la non-prolifération des missiles et des technologies y relatives
扩散导弹和导弹技术全球控制系统système de contrôle mondial de la non-prolifération des missiles et des technologies y relatives
扩散条约专家委员会Comité Zangger
扩散条约审议和延期会议Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation
扩散条约审议和延期会议Conférence d'examen et de prorogation du TNP
扩散核武器条约Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
扩散核武器条约缔约国第...次审议大会Conférence des Parties chargée d'examiner el Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires 2005
扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation
扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议Conférence d'examen et de prorogation du TNP
法武装团伙groupes armés insoumis
测风云的危险性risque lié au climat
禁止此类活动的"克隆庇护所"" paradis du clonage " où de telles activités ne seraient pas interdites
起化学作用的chimiquement inerte
连接的海洋区ponctuel
采取任何行动的设想情况scénario attentiste
首先使用non-usage des armes nucléaires en premier
首先使用核武器non-recours en premier à l'arme nucléaire OTAN
首先使用核武器non-emploi en premier non-usage en premier
与成员国联系及时information tardive des États Membres
中非共和国武装部队法分子éléments incontrôlés des forces armées de la République centrafricaine
分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会Colloque international sur la fixation d'objectifs réalisables pour tous les groupes d'âges
武装集团之间断重新组合qui ne cessent de changer de camp
保护人权受恐怖主义侵犯法典charte pour la protection des droits de l'homme contre le terrorisme
保留联合国向东道国借12亿美元的选择权,但又要求联合国一定要借任何数额préserver l’option de l’Organisation à l’égard du prêt du pays hôte d’un montant de 1,2 milliard de dollars sans obliger celle-ci à emprunter une partie quelconque de cette somme
修订世界粮食计划署总条例和财务条例限成员名额工作组Groupe de travail à composition non limitée pour la révision des Règles générales et du Règlement financier du PAM
债权方对于造成可承受债务状况同样负有责任coresponsabilité des créanciers en ce qui concerne l’accumulation d’une dette insupportable
全球需求faiblesse de la demande mondiale
关于分年龄人人共享社会的政策区域间专家组会议réunion interrégionale d'experts sur les politiques à adopter afin d'instaurer une société pour tous les âges
关于非法、报告和不管制捕鱼的2005年罗马宣言Déclaration de Rome sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, 2005
双边销毁和生产协定Accord bilatéral de destruction et de non-production
反对有罪罚联盟Alliance contre l'impunité
反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关容忍行为世界会议Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée
各国安全受减损的原则"sécurité non diminuée au plus bas niveau d'armement" Occidentaux
各国安全受减损的原则"suffisance défensive" russophones
国际环境管理问题限成员名额政府间部长或其代表小组Groupe intergouvernemental à composition non limitée de Ministres ou de leurs représentants chargé de se pencher sur la gestion internationale de l'environnement
对环境利的影响effet nocif pour l'environnement
就业sous-emploi
执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约限成员名额特设委员会Comité spécial à composition non limitée pour l'application de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur élimination
援助小岛屿发展中国家和最发达国家参加全球小岛屿发展中国家可持续发展会议及其筹备过程的自愿基金Fonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs
无效、过时和用处大的产出produits inefficaces, dépassés ou de peu d’utilité
无营养的 2 营养良的dystrophique se dit d'un habitat de faible capacité nutritive et toxique
无营养的 2 营养良的dystrophe se dit d'une eau d'un lac pauvre en matières nutritives
日潮inégalité diurne des marées
封锁边界suspendre la fermeture de la frontière
发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家特别方案Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement
发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement
发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员Coordonnateur spécial pour les pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires
发达国家、内陆和过境发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱、易受损和规模小的经济体特别方案Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et de transit, des petits États insulaires en développement et des petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables
发达国家协调股Groupe de coordination pour les pays les moins avancés
发达国家和内陆发展中国家问题特别小组Organe spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral
发达国家支助和协调股Groupe de la coordination et de l'appui aux pays les moins avancés
发达国家特别措施基金Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés
发达国家科Section des pays les moins avancés
发达国家融入全球经济综合性新行动纲领nouveau plan d'action global pour l'intégration des PMA dans l'économie mondiale
有效调查和记录酷刑和其他残忍、人道或有辱人格待遇或处罚的原则Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants pour établir la réalité des faits
有罪罚的文化culture généralisée de l’impunité
来自同实体和县部队的警察支助部门d’unités d’appui venant des forces cantonales et des deux entités
扩散与核裁军的原则和目标Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires
根据社会发展、人权和歧视领域工作所采用的整体办法approche intégrée qui sous-tend le travail effectué dans les domaines du développement social, des droits de l’homme et de la non-discrimination
汞问题限成员名额特设工作组Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure
消除儿童饥饿和营养良现象的倡议Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants
生物多样性问题科学专家限成员名额政府间会议réunion intergouvernementale à composition non limitée de spécialistes de la diversité biologique
"生生息的地球"组织Terre vivante
见的饥饿faim insoupçonnée
确保用于债务减免的资源会从计划给予发展中国家的官方发展援助资源中扣除veiller à ce que les ressources fournies pour l’allégement de la dette ne réduisent pas les montants d’APD qui doivent être disponibles pour les pays en développement
禁止酷刑和其他残忍、人道或有辱人格的待遇或处罚公约Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
联合国《禁止酷刑和其他残忍、人道或有辱人格的待遇或处罚公约》Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
莫霍洛维奇契连续面Moho discontinuité de Mohorovicic
获取和惠益分享问题限成员名额特设工作组GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L’ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES
获取和惠益分享问题 限成员名额特设工作组GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L’ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES
赔偿责任和补救问题限成员名额特设法律和技术专家工作组Le groupe de travail spécial à composition non limitée d’experts techniques et juridiques sur la responsabilité et la réparation
发达国家备选能源规划系统Système de planification des énergies de substitution pour les pays moins développés
降水量分配Précipitations, répartition inégale des
非洲和最发达国家特别协调员办公室Bureau du Coordonnateur spécial pour l’Afrique et les pays les moins avancés
非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展大会限成员名额特设工作组Groupe de travail à composition non limitée sur les causes des conflits et la promotion d’une paix et d’un développement durables en Afrique
领土控制有条紊地移交方式des modalités assurant que les transferts de territoire auront lieu dans l’ordre