DictionaryForumContacts

   Chinese French
Terms for subject United Nations containing 一氯丙 | all forms
ChineseFrench
一区一席选区制circonscriptions à un siège
一发cartouches
一审二审法院tribunaux de première et deuxième instances
一次性的摊款或多年期特别摊款contribution extraordinaire faite en une fois ou sur plusieurs année
一氧化一氮oxyde d'azote
一氧化一氮oxyde nitrique
一氧化一氮oxyde azotique
一氧化一氮monoxyde d'azote
一氧化二氮oxyde de diazote
一氧化二氮protoxyde d'azote
一氧化二氮oxyde nitreux N2O
一氧化二氮oxyde d'azote
一氧化二氮hémioxyde d'azote
一氧化二氮monoxyde de diazote
一氧化二氮oxyde azoteux
一氧化二氮gaz hilarant
一氧化二氮anhydride hypoazoteux
一等控制点canevas primaire
一般业务费frais généraux de fonctionnement
一般临时助理人员personnel temporaire autre que pour les réunions
一般事务其他职等员额postes d’agent des services généraux autres classes
一般事务人员特等agents des services généraux 1re classe
一般事务人员agents des services généraux
一般样板format générique
一般资源masse commune des ressources
一般运输、协调和通讯科Section des questions de transport générales, de la coordination et des communications
一触即发的备战状态état d'alerte instantanée
三方加一联合委员会Commission mixte tripartite plus un
与WTO一致conforme aux objectifs de l'OMC
与WTO一致compatible avec les règles de l'OMC
中美洲一体化体系Système d'intégration de l'Amérique centrale
为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要Cadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique
《二十一世纪人人享有健康》la santé pour tous au XXIe siècle
二十一世纪预防犯罪和刑事司法国际合作coopération internationale dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale au XXI siècle
亚洲及太平洋二十一世纪社会发展议程ordre du jour pour le développement social de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle
亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定Premier Accord relatif aux négociations commerciales entre pays en développement membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique
任务地区的局势,该区局势一直维持平静稳定la zone de la Mission, qui est restée calme et stable
低风险第一组遗传改良生物体OGM à faible risque
促进联合国在政府间一级对非洲和平、安全与发展这些相互关联的问题作出协调一致的反应une réponse coordonnée et concertée des Nations Unies
保留联合国向东道国借12亿美元的选择权,但又不要求联合国一定要借任何数额préserver l’option de l’Organisation à l’égard du prêt du pays hôte d’un montant de 1,2 milliard de dollars sans obliger celle-ci à emprunter une partie quelconque de cette somme
充分一体化的、具有人情味的社会une société mûre, pour tous les âges et à visage humain
全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会Sous-Comité SGH
全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会Sous-Comité du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
全球统一分类和标签制度système général harmonisé de classification et d'étiquetage
全球统一制度小组委员会Sous-Comité SGH
全球统一制度小组委员会Sous-Comité du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言Déclaration de Vienne sur la criminalité et la justice : Relever les défis du XXIe siècle
加强亚洲及太平洋区域经济合作迈向二十一世纪德里宣言Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle
单一主权和国际身份、单一公民身份, 具有d’une souveraineté, d’une personnalité internationale et d’une citoyenneté uniques, doté
单一种植monocultures
单一阶段政府间审议方案预算和中期计划réorganiser l’examen intergouvernemental du budget programme et du PMT de façon qu’il se déroule en une seule étape
危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
发展形势下犯罪和预防犯罪的新层面新德里一致意见Consensus de New Delhi sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement
变动最大一点maximum maximorum
国家一级的文官机构Office de la fonction publique d’État
国际大米谷物贸易和统一国家计划专家组会议Réunion du Groupe d'experts du commerce intra-régional du riz et des céréales et de l'harmonisation des plans nationaux
国际环境法一般原则Principes généraux du droit international de l'environnement
在《千年发展目标》的基础上制定一个战略框架cadre stratégique fondé sur les objectifs de développement du Millénaire
"在城市一级促进环境保护-行动战略和方法"国际专家会议conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action"
地方一级的应急意识和准备sensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local
将人类配子与另一种动物的配子混合在一起fusion de gamètes humains avec ceux d’une autre espèce
巴黎俱乐部债务的进一步免除radiations de certaines de leurs dettes contractées auprès des pays du Club de Paris
2000年大会第二十四届特别会议关于社会发展的进一步倡议Nouvelles initiatives de développement social adoptées à l’issue de la vingt-quatrième session extraordinaire de l’Assemblée générale, 2000
开设并营运一个实施防治荒漠化行动计划筹资特别账户Etablissement et fonctionnement d'un compte spécial pour financer la réalisation du Plan d'action pour lutter contre la désertification
房地连成一片locaux contigus
拟定一项打击有组织跨国犯罪国际公约问题非正式会议réunion informelle sur la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationale
拟订一项具有法律约束力的国际文书以对某些持久性有机污染物采取国际行动政府间谈判委员会Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant visant une action internationale concernant certains polluants organiques persistants
新军队的统一高级指挥部haut commandement intégré de la nouvelle armée
欧洲共同体委员会关于共同体内环境和自然资源状况资料的收集、协调和确保一致问题试验项目的工作方案Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté
海外私人投资公司已给予一项保证garantie de l’Overseas Private Investment Corporation OPIC
环境紧急情况一般信托基金Fonds général d'affectation spéciale pour les crises environnementales
环境规划署地方一级的应急意识和准备手册APELL-程序Guide du PNUE sur la sensibilisation et la préparation aux situations d'urgence au niveau local Mécanisme APELL
用一个连词,将两个构成部分联系起来conjonction reliant les 2 termes
由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants
禁欲、专一、避孕套Abstinence, Fidélité ou Préservatif
第一套方法première approche
第一套方法premier scénario
第一次缴付privilège de premier rang
第七届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会区域间筹备会议知名人士会议第一主题: 发展情况下犯罪和预防犯罪的新层面Réunion préparatoire interrégionale Réunion de personnalités éminentes en vue du septième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants sur le sujet 1: Dimensions nouvelles de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement: problèmes pour l'avenir
经济一体化Integration économique
统一和扩大的国家惯例pratique uniforme suivie tout au long par l'Etat
统一消耗臭氧层物质生产和进出口数据的特设法律和技术专家工作组Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'harmonisation des données sur la production, les importations et les exportations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone
统一的行政系统système unitaire d’administration
维也纳保护臭氧层公约缔约国第一次会议Réunion des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟进一步裁减和限制进攻性战略武器条约Traité sur de nouvelles réductions et limitations des armements stratégiques offensifs
负责拟订一项关于管制危险废物越境转移的全球公约的特设法律和技术专家工作组Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargés d'élaborer une convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux