DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United Nations containing с | all forms | exact matches only
RussianFrench
Абу-Дабийская декларация по сельскохозяйственному развитию и борьбе с опустыниваниемDéclaration d'Abou Dhabi sur le développement agricole et la lutte contre la désertification
Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧDéclaration sur le VIH, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001
Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧDéclaration sur le SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001
Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниямиDéclaration et Plan d'action d'Abuja sur le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses
Азиатский и дальневосточный институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиInstitut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême Orient
Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧSommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sida
Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностьюEquipe interorganisations pour l'Asie et le Pacifique chargée des problèmes relatifs aux handicapés
Азиатско-тихоокеанский форум по борьбе с опустыниваниемForum Asie-Afrique sur la lutte contre la désertification
Азиатско-тихоокеанское региональное подготовительное совещание по предупреждению преступности по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиRéunion préparatoire régionale pour l'Asie et le Pacifique sur la prévention du crime et le traitement des délinquants
Африканский День борьбы с маляриейJournée de la lutte antipaludique en Afrique
Африканский День борьбы с маляриейJournée africaine de lutte contre le paludisme
Африканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиInstitut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants
Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧCentre africain de prise en charge du VIH
Африканский центр управления деятельностью по борьбе с ВИЧCentre africain de prise en charge du SIDA
баллистические ракеты с ядерной боевой частьюmuni d'ogives nucléaires
Ближневосточная сеть по засушливым землям, восстановлению лесов и борьбе с опустыниваниемréseau proche-oriental pour l'amélioration des zones arides, le reboisement et la lutte contre la désertification
более активное участие людей, живущих с ВИЧparticipation accrue des personnes vivant avec le VIH GIPA
более активное участие людей, живущих с ВИЧparticipation accrue des personnes vivant avec le SIDA GIPA
более активное участие людей, живущих с ВИЧ/СПИДомparticipation accrue des personnes vivant avec le VIH/SIDA GIPA
болезни, связанные с ВИЧ-инфекциейmaladies/affections liées au VIH
борьба с изменением климатаlutte contre les changements climatiques
борьба с опустыниваниемlutte contre la désertification
борьба с отмыванием денег и финансированием терроризмаlutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme
борьба с распространением водорослейlutte contre la prolifération des algues
борьба с эрозией почвlutte contre l'érosion
бюджет с развёрсткой взносовmontants budgétaires mis en recouvrement
бюджет с развёрсткой взносовbudget statutaire
Бюро ООН по борьбе с опустыниванием и засухойBureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse
Бюро по борьбе с опустыниванием и засухойBureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse
в соответствии сen vertu de (kee46)
вещество, используемое для борьбы с разливом загрязнителяproduit utilisé en cas de déversement
вещество, используемое для борьбы с разливом загрязнителяproduit dépolluant
вознаграждение с учетов результатов работыrémunération liée à la productivité
Всемирная декларация о борьбе с маляриейDéclaration mondiale sur la lutte antipaludique
Всемирная программа борьбы с коррупциейProgramme mondial contre la corruption
всемирный программа борьбы с туберкулёзомprogramme mondial de lutte contre la tuberculose
Второе специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвящённое межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугамDeuxième réunion intergouvernementale et multipartite spéciale concernant la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques
выступить с речью на заседании Генеральной ассамблеи ООНs'exprimer devant l'Assemblée générale des Nations unies (Alex_Odeychuk)
генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной АфрикеPlan directeur de lutte contre la désertification et de conservation des ressources naturelles en Afrique de l'Ouest
Глобальная программа борьбы с терроризмомProgramme mondial de lutte contre le terrorisme
Глобальная программа по борьбе с отмыванием денегProgramme mondial contre le blanchiment de l'argent
Глобальная программа по борьбе с торговлей людьмиProgramme mondial de lutte contre la traite des êtres humains
Глобальная сеть людей, живущих с ВИЧ/СПИДомRéseau mondial des personnes vivant avec le VIH/SIDA GNP+ (ГНП+)
Глобальная стратегия по борьбе с маляриейStratégie mondiale de lutte antipaludique
глобальное партнерство в борьбе с распространением оружия и материалов массового уничтоженияPartenariat mondial contre la prolifération des armes et des matériels de destruction massive
глобальные действия по борьбе с ВИЧ/СПИДомl'action mondiale contre le VIH/SIDA
глобальные меры по борьбе с ВИЧ/СПИДомl'action mondiale contre le VIH/SIDA
Глобальный стратегический план борьбы с малярией на 2005–2015 годыPlan stratégique mondial de lutte antipaludique pour la période 2005-2015
Глобальный форум по борьбе с коррупциейForum Mondial sur la Lutte contre la Corruption
Группа государств по борьбе с коррупциейGroupe d'États contre la corruption
Группа по борьбе с коррупцией и обеспечению гласностиGroupe chargé de lutter contre la corruption et d'assurer la transparence
Группа по борьбе с организованной преступностьюcellule de lutte contre le crime organisé
Группа по борьбе с преступностью и коррупциейGroupe de la lutte contre la criminalité et la corruption
Группа по борьбе с серьёзными преступлениямиGroupes des infractions graves
Группа по борьбе с терроризмомGroupe d'action contre le terrorisme
Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентовUnité chargée de la lutte contre la drogue et le crime organisé, du maintien de l'ordre et de la gestion des incidents critiques
Группа по координации деятельности с Глобальным экологическим фондомBureau de coordination du Fonds pour l'environnement mondial
Группа поддержки борьбы с организованной преступностьюGroupe de la criminalité organisée
Группа экспертов ВОЗ/ФАО/ЮНЕП по экономической борьбе с переносчиками инфекций и болезнямиGroupe d'experts OMS/FAO/PNUE sur la gestion de l'environnement et la lutte contre les vecteurs
Группа экспертов по вопросам природопользования в целях борьбы с переносчиками инфекцииGroupe d'experts de la gestion de l'environnement pour la lutte antivectorielle
Группа экспертов по комплексным методам борьбы с насекомыми-вредителямиGroupe d'experts pour la lutte integrée contre les ravageurs
данные о нарушениях прав человека с разбивкой по признаку полаdonnées ventilées par sexe concernant les violations des droits de l'homme
ДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с маляриейDDT Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique
Действия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктамиAction sur une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧDéclaration d'engagement sur le VIH
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧDéclaration d'engagement sur le SIDA
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом - "Глобальный кризис - глобальные действия"Déclaration d'engagement sur le VIH/sida "À crise mondiale, action mondiale"
Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операцияхDéclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales
Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудиюDéclaration des principes et Programme d'action du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale
деятельность по борьбе с засухойactivités sur la sécheresse
деятельность, связанная с разминированиемlutte antimines
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора"Dialogue du Pacte mondial sur le VIH
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора"Dialogue du Pacte mondial sur le SIDA
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДомConcertation dans le cadre du Pacte mondial sur l'action à mener contre le VIH/sida
диалог с участием многих заинтересованных странdialogue multipartite
добиться большего с меньшими ресурсамиaccomplir davantage, en faire plus avec moins, avec des moyens moindres
Доклад Миссии Организации Объединённых Наций по установлению фактов в связи с конфликтом в Газеrapport de la mission internationale indépendante d'établissement des faits sur le conflit de Gaza
Доклад Миссии Организации Объединённых Наций по установлению фактов в связи с конфликтом в ГазеRapport de la Mission d'établissement des faits de l'Organisation des Nations Unies sur le conflit de Gaza
Доклад о борьбе с малярией в миреRapport mondial sur le paludisme
Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с нейRapport sur l'état d'avancement des travaux de l'Organisation des Nations Unies concernant la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаяхProtocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est (Кито, 1983 год)
Европейский институт по предупреждению преступности и борьбе с нейInstitut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
заключение контрактов с субподрядчикамиsous-traitance
инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур.systèmes agricoles autochtones traditionnels d'importance mondiale
инициатива по борьбе с нищетой и охране окружающей средыInitiative concernant la pauvreté et l'environnement
инциденты, связанные с минамиincidents provoqués par des mines
Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколомComité exécutif du Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal
испытание, сопровождающееся контролем с помощью плацебо)nom du médicament contre placebo
испытание, сопровождающееся контролем с помощью плацебо)essai contre placebo
кадровая структура с непропорционально большим числом должностей высокого уровняpléthorique au sommet de la hiérarchie, sommet hypertrophié de la hiérarchie
КИЛСС - Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в СахелеComité permanent inter-États de lutte contre la secheresse dans le Sahel
клиническое испытание с двойной анонимной выборкойessai clinique randomisé en double aveugle
кодекс поведения в области борьбы с терроризмомcode de conduite sur la lutte contre le terrorisme
Кодекс практики международных сделок, связанных с радиоактивными отходамиCode de pratiques pour les transactions internationales portant sur des déchets radioactifs
Комитет по борьбе с нищетойComité de la réduction de la pauvreté
Комитет по борьбе с нищетой на основе экономического роста и социального развитияComité pour la dépaupérisation par la croissance économique et le développement social
Комитет по борьбе с терроризмомComité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 2001 concernant la lutte antiterroriste
Комитет по борьбе с терроризмомComité contre le terrorisme
Комитет по предупреждению преступности и борьбе с нейComité pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районахComité d'action socioéconomique pour la dépaupérisation rurale et urbaine
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1373 2001 относительно борьбы с терроризмомComité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 2001 concernant la lutte antiterroriste
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1373 2001 относительно борьбы с терроризмомComité contre le terrorisme
Комплексная глобальная программа ФАО/ЮНЭП по борьбе с вредителямиProgramme mondiale PNUE/FAO de lutte intégrée contre les ravageurs
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниваниемConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в АфрикеConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в АфрикеConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification
Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с нейConvention des Nations Unies sur la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
Конгресс Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиCongrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants
Консультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниваниемRéunion consultative sur les aspects financiers du Plan d'action pour lutter contre la désertification
Конференция министров по разработке согласованной политики в области борьбы с опустыниваниемConférence ministérielle pour une politique concertée de lutte contre la désertification
Конференция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниваниемConférence des Nations Unies sur la désertification
Конференция по охране окружающей среды и разработке субрегиональной стратегии борьбы с опустыниваниемConférence sur la protection de l'environnement et la formulation d'une stratégie sous-régionale de lutte contre la désertification
кредит в поддержку борьбы с нищетойCrédit d'aide à la réduction de la pauvreté
крупная РЛС с фазированной решеткойgrand radar à éléments en phase
Латиноамериканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиInstitut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique latine
ЛВС -люди, живущие с ВИЧ/СПИДомpersonnes vivant avec le VIH
ЛВС -люди, живущие с ВИЧ/СПИДомpersonnes vivant avec le SIDA
летательный аппарат с низким уровнем демаскирующих признаковavions furtifs, indétectables (с низкой радиолокационной отражаемостью, с низкой радиолокационной заметностью)
материалы с малой эмиссиейmatériaux à faible émission
медикаменты для лечения болезней, связанных с ВИЧ-инфекциейmédicaments liés au VIH
Межамериканская конвенция о борьбе с незаконным производством и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материаловConvention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes (CIFTA)
Межгосударственная рабочая группа по борьбе с преступностью т программа уголовного правосудияGroupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un programme en matière de prévention du crime et de justice pénale
Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмомConvention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif
Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризмаConvention internationale pour la répression du financement du terrorisme (ГА ООН, дек. 1999)
Международная конвенция о предупреждении загрязнения морей сбросами с судовConvention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
Международная конвенция по борьбе с финансированием терроризмаConvention internationale pour la répression du financement du terrorisme
Международная конференция по борьбе с коррупциейConférence internationale contre la corruption
Международное партнерство по борьбе с изменением климатаPartenariat international contre les changements climatiques
Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейнеAtelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen
Международное сотрудничество по борьбе с опустыниваниемCo-opération internationale pour lutter contre la désertification
Международный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершенные в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованиюMécanisme international, impartial et indépendant chargé de faciliter les enquêtes sur les violations les plus graves du droit international commises en République arabe syrienne depuis mars 2011 et d'aider à juger les personnes qui en sont responsables
Международный день борьбы с коррупциейJournée internationale de la lutte contre la corruption
Международный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с нейPlan d'action international pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителямиSéminaire international sur le rôle des collectivités dans la prévention et le traitement de la délinquance juvénile
Международный союз по борьбе с туберкулёзом и легочными болезнямиUnion internationale contre la tuberculose et les maladies respiratoires
Межорганизационная программа по безопасному обращению с химическими веществамиProgramme interorganisations pour la gestion rationnelle des substances chimiques
Межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностьюEquipe spéciale interorganisations chargée des problèmes relatifs aux handicapés
Межправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниваниемRéunion intergouvernementale en vue de la création d'un réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification
Межправительственный форум по оценке и снижению уровня опасности, связанной с химическими веществамиTribune intergouvernementale pour l'évaluation et la gestion des risques liés aux produits chimiques
Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности вRéunion préparatoire interrégionale Réunion de personnalités éminentes en vue du septième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants sur le sujet 1: Dimensions nouvelles de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement: problèmes pour l'avenir
Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части АфрикиGroupe interinstitutions de programmation sur la sécheresse en Afrique australe
Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступностиRéseau interinstitutions pour la réduction de la demande, la lutte contre les drogues et la prévention du crime
меры борьбы с водорослямиlutte contre la prolifération des algues
меры по борьбе с коррупцией в частном сектореMesure de lutte contre la corruption dans le secteur privé
методика многоканального сейсмического профилирования с большой базой приёмаtechnique à grande ouverture pour les points-milieux communs
Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризмаMéthodes d'évaluation du respect des normes applicables dans la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme
мост через преграду с опорамиpont d'infrastructure
мошенничество с применением вычислительной машиныutilisation frauduleuse de l'informatique
мужчины, занимающиеся сексом с мужчинамиhommes ayant des rapports sexuels avec des hommes HSH
надбавка за работу в местах службы с опасными условиямиprime de risque
национальный план борьбы с опустыниваниемplan national de lutte contre la désertification
национальный фонд борьбы с опустыниваниемfonds national de lutte contre la désertification
Неделя солидарности с народами несамоуправляющихся территорийSemaine de la solidarité avec les peuples des territoires non autonomes
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧprogramme de riposte urgente à l'épidémie du VIH
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧprogramme de riposte urgente à l'épidémie du SIDA
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДаprogramme de riposte urgente à l'épidémie du VIH
неотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДаprogramme de riposte urgente à l'épidémie du SIDA
нормальное изменение температуры с высотойgradient thermique vertical
обработка отходов с помощью оборудования для доочисткиtraitement des déchets par des dispositifs auxiliaires
обследование по многим показателям с применением гнездовой выборкиEnquêtes en grappes à indicateurs multiples MICS
Общая акция ЕС по борьбе с дестабилизирующим накоплением и распространением стрелкового оружия и легких вооруженийAction commune de l'Union européenne contre l'accumulation et la diffusion déstabilisante des armes légères et de petit calibre
потенциальная опасность, связанная с климатомrisque lié au climat
Оттавская декларация министров по борьбе с терроризмомDéclaration ministérielle d'Ottawa sur la lutte contre le terrorisme
отчеты "с нулевыми данными" доклады о нулевом наращивании вооруженийrapport "néant"
оценка продукта или деятельности с экологической точки зренияévaluation écologique
оценка продукта или деятельности с экологической точки зренияévaluation de l'environnement
Партнерство по борьбе с маляриейpartenariat RBM
Партнерство по борьбе с маляриейPartenariat Faire reculer le paludisme
пастбище с подсевом травprairie artificielle
пациент с положительной реакцией на маляриюcas positif de paludisme
перспективные исследования с помощью плацебо с двойной анонимной выборкойétudes prospectives en double aveugle contre placebo
План действий Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниваниемPlan d'action des Nations Unies sur la lutte contre la désertification
План действий по борьбе с опустыниваниемPlan d'action pour lutter contre la désertification
планирование с учетом изменяющихся обстоятельствplanification souple
планирование с учетом экологических факторовplanification écologique
поведение с высокой степенью рискаcomportement à haut risque
Подкомитет Комитета по предупреждению преступности и борьбы с нейSous-Comité du Comité pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
Подкомитет по проблемам, связанным с инвалидностьюSous-Comité pour les problèmes concernant les handicapés
положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 годаdispositions relatives aux biens touchés par les événements depuis 1963
понижение уровня боевой готовности снятие с боевого дежурстваlevée de l'état d'alerte
Постоянный комитет по борьбе с засухой, опустыниванием и стихийными бедствиямиComité permanent sur la sécheresse, la désertification et les catastrophes naturelles
Постоянный межгосударственный комитет по по борьбе с засухой в СахелиComité permanent inter-États de lutte contre la secheresse dans le Sahel
потенциал ведения войны с применением видов оружия, не относящихся к обычному оружиюguerre non classique
потребности, не связанные с финансированием должностейressources requises à des fins autres que le financement des postes
потребности, не связанные с финансированием должностейressources nécessaires autres que les postes
потребности, не связанные с финансированием должностейobjets de dépenses autres que les postes
потребности, не связанные с финансированием должностейdépenses autres que le coût des postes
практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем доходаatelier de CTPD sur le renforcement des services institutionnels de crédit pour les groupes à faible revenu
преступление, совершаемое с помощью вычислительной машиныdélit informatique
преступление, совершаемое с помощью вычислительной машиныcriminalité informatique
преступления, связанные с использованием компьютеровdélit informatique
преступления, связанные с использованием компьютеровcriminalité informatique
Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на югеAppel global pour l'intervention d'urgence contre la sécheresse en Afrique australe
Принципы, касающиеся недопущения приобретения террористами и теми, кто их укрывает, оружия массового уничтожения и связанных с ним материаловPrincipes visant à empêcher les terroristes, ou ceux qui les abritent, de se procurer des armes de destruction massive et des matières connexes (Principes issus du Sommet de Kananaskis - разработанные в Кананаскисе принципы)
Программа борьбы с голодомProgramme de lutte contre la faim
программа борьбы с нищетойprogramme de lutte contre la pauvreté
программа борьбы с опустыниваниемprogramme de lutte contre la désertification
Программа борьбы с пустынной саранчойProgramme de lutte contre le criquet pèlerin
программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с нейProgramme d´action en vue de prevenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects
Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициямиProgramme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements
Программа обучения работе с кадрамиProgramme de formation à la gestion centrée sur les relations humaines
Программа чрезвычайной помощи с связи с засухойProgramme de secours d'urgence aux pays victimes de la sécheresse
проект "Общее положение в области борьбы с пустынной саранчой в Африке"Lutte contre le criquet pélerin en Afrique
проект, осуществляемый разработанный с учетом экологических факторовprojet axé sur la protection de l'environnement
проект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климатаProjet d'assistance en matière de changements climatiques dans les Îles du Pacifique
проекты с быстрой отдачейprojets à impact rapide
Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионеProclamation concernant la pleine participation et l'égalité des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique
Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судовProtocole de 1978 relatif à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires
Протокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолётовProtocole relatif à la prévention de la pollution de la mer par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs
Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районеProtocole visant les situations d'urgence dans les Caraïbes
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионеProtocole de coopération dans les interventions d'urgence contre les incidents générateurs de pollution dans la région du Pacifique Sud
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаяхProtocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution en cas de situation critique
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаяхProtocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique
Протокол САДК о контроле над огнестрельным оружием, боеприпасами и другими связанными с ними материаламиProtocole sur le contrôle des armes à feu, les munitions et matériels connexes
Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей средыRecommandation fixant les lignes directrices pour la procédure et les éléments nécessaires à l'évaluation des effets potentiels des produits chimiques sur l'homme et l'environnement
процесс принятия решений с учётом оценки риска, связанного со стихийными бедствиямиgestion des risques liés aux catastrophes
психология управления с ориентацией на результатыculture fondée sur les résultats
Рабочая группа по исправительным мерам в связи с предупреждением преступностиGroupe de travail des régimes correctionnels aux fins de la prévention du crime
Рабочая группа по обеспечению соблюдения законов в связи с предупреждением преступностиGroupe de travail du maintien de l'ordre en ce qui concerne la prévention du crime
Рабочая группа по судебным процедурам в связи с предупреждением преступностиGroupe de travail des procédures judiciaires en ce qui concerne la prévention du crime
радар с ик системой переднего обзораradar frontal à infrarouge
региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с маляриейConsultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique
Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитиюConférence ministérielle régionale préparatoire au Sommet mondial pour le développement social
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭКConférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭКConférence de Bergen
Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнениемConférence régionale sur la gestion de la demande d'eau et la lutte contre la pollution
Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионеRéseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification en Asie et dans le Pacifique
Региональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктамиCentre régional de lutte contre la pollution par les hydrocarbures
Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в АфрикеPlan d'action régional pour lutter contre les effets de la sécheresse en Afrique
Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиямиRéunion de travail régionale des Nations Unies sur les applications des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles
региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океанаStage régional sur la négociation des arrangements de financement des projets avec les banques transnationales dans la région de l'Asie et du Pacifique
Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейнаSéminaire régional sur la gestion des déchets dangereux en Amérique latine et dans les Caraïbes
ресурсы, не связанные с должностямиrubriques autres que les postes, ressources hors-postes
"Руководство по внедрению природоохранных технологий и предупреждению аварий, связанных с химическими веществами"Manuel de promotion des technique environnementales et de prévention des accidents chimiques
Руководящие принципы для предупреждения организованной преступности и борьбы с нейPrincipes directeurs pour la prévention et la répression du crime organisé
Руководящие принципы по вопросам сексуального и гендерного насилия в кризисных ситуациях с беженцами, репатриантами и перемещёнными лицами: Руководящие принципы по вопросам предотвращения и действийViolences sexuelles et sexistes contre les personnes réfugiées, rapatriées et déplacées: Principes directeurs d'action et de prévention
Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмомLignes directrices sur les droits de l'homme et la lutte contre le terrorisme
"Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды"Directives concernant l'élaboration de la législation antipollution
самолёт с изменяемой геометрией крылаaéronef à flèche variable
самолёт с малой ЭПРavions furtifs, indétectables
самолёт с малой эффективной поверхностью рассеянияavions furtifs, indétectables
санитарно-гигиеническая обработка мусора с последующей грунтовой засыпкойmise en décharge contrôlée
санитарно-гигиеническая обработка мусора с последующей грунтовой засыпкойenfouissement sanitaire Canada
свалка мусора с грунтовой засыпкойdécharge
связанные с ВИЧ болезниmaladies opportunistes
секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей средеRéunion sectorielle sur la science et la technologie dans le contexte particulier de l'environnement
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностьюséminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organisée
семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с КитаемSéminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chine
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикойAtelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l'environnement dans les pays en transition
Семинар по экономическим и экологическим аспектам обращения с промышленными отходамиSéminaire sur les aspects environnementaux et économiques de la gestion des résidus industriels
Семинар ЭСКАТО по вопросам социальной и связанной с ней статистикиSéminaire de la CESAP sur les statistiques sociales et statistiques connexes
"Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой"les sept de la SAARC : coordination du développement et amélioration de la conception des projets de dépaupérisation au niveau du district
Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с нейRéseau de correspondants nationaux de l'ONU désignés par les gouvernements dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la délinquance
сеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностьюréseau de correspondants nationaux des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la criminalité
Сеть по борьбе с финансовыми преступлениямиFinancial Crimes Enforcement Network
Сеть стран Западной Африки по борьбе с малярией в период беременностиRéseau d'Afrique de l'Ouest contre le paludisme pendant la grossesse
Симпозиум по предупреждению и устранению горных ударов и взрывов газа с выбросом угляColloque sur la prévention et l'élimination des coups de terrain et des dégagements instantanés de gaz avec projection de charbon
система аренды имущества с техническим обслуживаниемlocation avec services véhicules, matériel, immeubles, etc.
система аренды имущества с техническим обслуживаниемlocation avec équipage avions
система аренды имущества с техническим обслуживаниемcontrat de location avec équipage
Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированиемService des Nations Unies de la lutte anti-mines
снятие с эксплуатацииmettre hors d'usage, hors service
снятие с эксплуатацииdésactiver
Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составомRéunion d'experts sur l'informatisation des chemins de fer axée sur les systemès de contrôle des wagons
Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаяхAccord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est
Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтьюAccord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures
соединения азота с низкой степенью окисленияcomposés nitreux réduits
соли с содержанием галогеновhalogénate par exemple, le sel de potassium de l'acide chlorique, KClO3
составление бюджета с избыточным объемом ассигнованийsurestimation des dépenses
составление бюджета с нулевого уровняétablissement du budget sur la base zéro
составление бюджета с нулевого уровняbudgétisation sur la base zéro
состояния, связанные с ВИЧ-инфекциейmaladies/affections liées au VIH
специалист по борьбе с наркоманией и преступностьюspécialiste du contrôle des drogues et de la prévention du crime
специальная группа правительственных экспертов по выявлению и изучению потенциальных мер проверки с научно-технической точки зренияGroupe spécial d'experts gouvernementaux chargés de définir et d'étudier, du point de vue scientifique et technique, des mesures de vérification éventuelles Conv-n sur les armes bactériologiques (ВЕРЕКС-I, ВЕРЕКС-II и т.д.)
Специальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунамиRéunion spéciale des dirigeants de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ASEAN au lendemain du séisme et du tsunami
специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупциейsection spéciale chargée de la criminalité organisée, de la criminalité économique et de la corruption
Специальный посланник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам в связи с кризисом в Кот–д'ИвуареEnvoyée humanitaire du Secrétaire général pour la crise en Côte d'Ivoire
Специальный посланник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам в связи с кризисом в Кот–д'ИвуареEnvoyée humanitaire du Secrétaire général pour la crise en Côte d'Ivoire
Специальный счёт для борьбы с опустыниваниемCompte spécial pour financer l'exécution du Plan d'action pour lutter contre la désertification
Специальный счёт для Плана действий по борьбе с опустыниваниемCompte spécial pour le Plan d'action pour lutter contre la désertification
Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниваниемCompte spécial pour financer la réalisation du plan d'action pour contre la désertification
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в АфрикеFonds spécial d'assistance d'urgence dans les situations de sécheresse et de famine en Afrique
Справочное пособие по стратегиям борьбы с насилием в семьеStratégies de lutte contre la violence dans la famille : Manuel destiné aux intervenants
стоимость изделия с учётом срока службы, расходов на обслуживание и ремонтméthode du coût complet sur le cycle de vie
стоимость изделия с учётом срока службы, расходов на обслуживание и ремонтcomptabilité analytique de cycle de vie
сток с сельскохозяйственных площадейruissellement des terres agricoles
страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положенииInitiative en faveur des pays à faible revenu en difficulté
Стратегические рамки для глобального руководства в целях борьбы с ВИЧ/СПИДомCadre stratégique pour un leadership mondial pour le VIH/sida
Стратегическое партнерство с АфрикойPartenariat stratégique avec l'Afrique
стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службеStratégie et Plan d'action contre la corruption et pour la primauté de l'éthique et de l'integrité dans le service public
терроризм с применением ОМУterrorisme utilisant des armes de destruction massive prop.
терроризм с применением ОМУterrorisme ADM prop.
терроризм с применением оружия массового уничтоженияterrorisme utilisant des armes de destruction massive prop.
терроризм с применением оружия массового уничтоженияterrorisme ADM prop.
тестирование "на месте" вне специализированных учреждений с немедленным объявлением результатаtest sur place à résultat instantané
технологии, имеющие значение с точки зрения распространенияtechniques, technologies névralgiques (ому)
Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниваниемEtablissement et fonctionnement d'un compte spécial pour financer la réalisation du Plan d'action pour lutter contre la désertification
Фонд для борьбы с нищетой и обеспечения ростаFacilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance
фонд для борьбы с опустыниваниемFonds de la désertification
Фонд для борьбы с опустыниванием и засухойFonds d'affectation spéciale pour la lutte contre la désertification et la sécheresse
Хельсинкский институт по предупреждению преступности и борьбе с нейInstitut d' Helsinki pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
Целевая группа по профилактике И борьбе с маляриейGroupe spécial sur la prévention et la lutte antipaludiques
Целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасностиFonds d'affectation spéciale coopération technique pour lutter contre les risques d'insalubrité du milieu et de promouvoir sécurité des substances chimiques
Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениямиFonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколомFonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal,
Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемамиFonds d'affectation spéciale coopération technique pour appuyer le mécanisme apparenté à un centre d'échanges par la fourniture de services d'experts concernant les stratégies visant à résoudre les graves problèmes écologiques
"Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов"Valeur pour l'homme de la diversité biologique : Perspectives des populations autochtones et traditionnelles
Центр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоемCentre d'information sur la protection de la couche d'ozone
Центр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниваниемCentre d'activité du programme pour la lutte contre la désertification
Центр СААРК по борьбе с туберкулёзомCentre de recherche de l'ASACR sur la tuberculose
чрезвычайная ситуация в связи с засухой в южной части Африкиintervention d'urgence contre la sécheresse en Afrique australe
Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмомConvention de Shanghai pour la lutte contre le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme
эффективный с точки зрения затратefficace en termes de coût
эффективный с точки зрения затратefficace par rapport à son coût
эффективный с точки зрения затратd'un bon rapport coût-efficacité