Russian | Spanish |
Базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причинённый в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления | Protocolo de Basilea sobre responsabilidad e indemnización por daños resultantes de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación |
вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу | sustancia incluida en el anexo A del Protocolo de Montreal |
Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней | Declaración de Vilnius sobre la Ratificación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Transnacional Organizada y sus Protocolos |
Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Protocolo Complementario del Acuerdo sobre la Cooperación Regional para el Combate contra la Contaminación del Pacífico Sudeste por Hidrocarburos y Otras Sustancias Nocivas en Casos de Emergencia (Кито, 1983 год) |
Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом | Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para el Protocolo de Montreal |
Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции по биологическому разнообразию | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica |
Киотский протокол | Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático |
Киотский протокол | Protocolo de Kyoto |
Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático |
Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Protocolo de Kyoto |
Конференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя | Conferencia de Plenipotenciarios sobre el protocolo relativo a los clorofluorocarbonos del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
Лусакский протокол | Protocolo de Lusaka |
Лусакский протокола | Marco Integral de Desarrollo del Banco Mundial y a la estrategia común de asistencia |
Монреальский протокол | Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
Монреальский протокол | Protocolo de Montreal |
Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой | Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой | Protocolo de Montreal |
План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности | Plan de Acción para la creación de capacidad para aplicar con eficacia el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología |
Поправки к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой | Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
Практикум по вопросу о механизме чистого развития, предусмотренный Киотским протоколом | reunión técnica sobre el mecanismo de desarrollo no contaminante del Protocolo de Kioto |
Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов | Protocolo de 1978 relativo a la Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación del Mar Originada por Buques |
протокол о биологическом разнообразии и создании особо охраняемых районов | Protocolo sobre la diversidad biológica y sobre el establecimiento de zonas especialmente protegidas |
Протокол о долгосрочном финансировании ЕПМО | Protocolo sobre financiación a largo plazo del programa cooperativo de control y evaluación de transmissión de contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa (Европейской программы по мониторингу и оценке) |
протокол о мониторинге и верификации | protocolo de control y verificación |
протокол о необнаруживаемых осколках | Protocolo sobre fragmentos no localizables |
Протокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолётов | Protocolo sobre la prevención de la contaminación del Mar Mediterráneo causada por vertidos desde buques y aeronaves |
Протокол о предотвращении загрязнения южнотихоокеанского региона в результате захоронения отходов | Protocolo para prevenir la contaminación por vertimiento en la región del Pacífico meridional |
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
Протокол о разделе властных полномочий | Protocolo sobre la distribución del poder |
протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | protocolo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relativo a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero |
Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районе | Protocolo de Emergencia del Caribe |
Протокол об охране окружающей среды к Договору об Антарктике | Protocolo sobre la Protección del Medio Ambiente |
Протокол об охране окружающей среды к Договору об Антарктике | Protocolo del Madrid |
Протокол относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфа | Protocolo de 1989 relativo a la contaminación del mar resultante de la exploración y explotaciÒn de la plataforma continental |
Протокол относительно наземных источников загрязнения | Protocolo relativo a la contaminación de origen terrestre |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионе | Protocolo de cooperación para luchar contra la contaminación en casos de emergencia en la región del Pacífico meridional |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях | Protocolo sobre la cooperación para combatir la contaminación en situaciones de emergencia |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Protocolo de cooperación para la lucha contra la contaminación por hidrocarburos y otras sustancias dañinas en casos de emergencia en el Mar Mediterráneo |
Протокол по биобезопасности | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica |
Протокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности | Protocolo Relativo a la Contaminación Procedente de Fuentes y Actividades Terrestres |
Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств | Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos |
протоколу об ослепляющем лазерном оружии | Protocolo sobre armas láser cegadoras |
процедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протокола | procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal |
Совещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой | Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя | Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la preparación de un protocolo sobre clorofluorocarburos para el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой | Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral provisional del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozono |
Целевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой | Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
Целевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой | Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la realización por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral provisional establecido con arreglo al Protocolo de Montreal |