Russian | English |
взаимодополняющие положения | complementary provisions |
гибкие положения cоглашения | flexibilities (jerrymig1) |
Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия | Global Survey of the Situation of Women and the Administration of Criminal Justice Systems |
диагностическое исследование нынешнего положения в области экологии и охраны окружающей среды общей речной системы Замбези | Diagnostic Study on the Present State of Ecology and Environmental Management of the Common Zambezi River System |
имущественное положение | property (напр., дискриминация по признаку имущественного положения jerrymig1) |
Информационная система по вопросам положения женщин | Women's Information System |
Каирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходов | Cairo Guidelines and Principles for the Environmentally Sound Management of Hazardous Wastes |
Консультативное совещание ЮНИСЕФ / Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе | UNICEF/Economic and Social Commission for Asia and the Pacific Expert Consultation on Social Statistics and Indicators for Children and Women in the Asia and Pacific region |
Межучрежденческий подкомитет по улучшению положения женщин | Inter-Agency Subcommittee on the Advancement of Women |
Монреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников | Montreal Guidelines for the Protection of the Marine Environment Against Pollution from Land-based Sources |
обзор гуманитарного положения в Дарфуре | Darfur Humanitarian Profile |
Отдел по улучшению положения женщин | DAW (Division for the Advancement of Women Maria:)))) |
Перспективы положения в области продовольствия, сельского хозяйства и окружающей среды к 2020 году | 2020 Vision for Food, Agriculture and Environment |
положение дел | landscape (Alexey Lebedev) |
Положение дел в области продовольствия и сельского хозяйства | State of food and agriculture (SOFA lixekon) |
Положение о круге ведения | Terms of Reference (ЕЭК ООН Orwald) |
положение о рациональном использовании окружающей среды и ревизии | Eco-Management and Audit Scheme |
Положения и правила регулирующие планирование по программам, программные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки | Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation |
Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду | Provisions for Co-operation between States on Weather Modification |
положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 года | provisions relating to property affected by events since 1963 |
Предупреждение преступности, уголовное правосудие и положение женщин | Crime Prevention and Criminal Justice and Women: Questionnaire |
проект "Общее положение в области борьбы с пустынной саранчой в Африке" | Desert Locust Control in Africa in General |
процедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протокола | procedure for non-compliance with the Montreal Protocol |
Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП | Open-Ended Working Group on the Revision of WFP's General and Financial Regulations |
рабское положение детей | child bondage |
Совещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщин | Expert Group Meeting on Forward-looking Strategies for the Advancement of Women |
соответствующий положениям ВТО | WTO-consistent |
Специальная группа по улучшению положения женщин | Ad Hoc Group for the Advancement of Women |
специальный докладчик ООН по вопросу о положении правозащитников | UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders (Ying) |
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan |
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | Independent expert on the situation of human rights in the Sudan |
страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положении | Low-Income Countries Under Stress Initiative |
страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положении | LICUS Initiative |
Типовые законодательные положения по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников | Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects |
Типовые законодательные положения ЮНСИТРАЛ по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников | UNCITRAL Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects (markbt) |
улучшение положения неимущих слоев населения | alleviation of poverty |
учебный практикум по социальным показателям, касающимся положения женщин и детей в азиатско-тихоокеанском регионе | Training Workshop on Social Indicators for Children and Women in the Asia-Pacific Region |
Финансовые положения | Financial Regulations |
Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Trust Fund to Assist Developing Countries and Other Countries in Need of Technical Assistance in the Implementation of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal |
экономический рост, предназначенный для улучшения положения бедных слоёв | pro-poor growth |