Russian | Chinese |
Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ | 亚太控制艾滋病毒/艾滋病蔓延领导人峰会 |
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии | 亚太社会福利和社会发展部长级会议 |
База данных о всемирных ресурсах | 全球资源信息数据库 |
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | 控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约 |
Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах Африки | 禁止向非洲输入有害废物并管制有害废物在非洲境内越境转移和管理的巴马科公约 |
Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе | 促进亚洲及太平洋区域残疾人权利曼谷千年宣言 |
Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | 保护海洋环境免受陆上活动污染华盛顿宣言 |
Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века | 关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言 |
Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней | 关于批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书的维尔纽斯宣言 |
всемирная база цифровых данных о почвах и грунтах | 世界土壤和岩层数字数据库 |
Всемирная декларация о борьбе с малярией | 世界防治疟疾宣言 |
Всемирная конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов | 管制危险废物越境转移全球公约 |
Всемирное соглашение о продовольственной безопасности | 世界粮食安全协议 |
Всемирное соглашение о продовольственной безопасности | 世界粮食保障协议 |
Всемирный день борьбы о опустыниванием и засухой | 防治荒漠化和干旱世界日 |
Всемирный день информации о развитии | 世界发展信息日 |
Всеобщий пакт о тюремном заключении | 世界监禁盟约 |
выборный комитет по вопросу о статусе и федеральных отношениях | 领土地位和联邦关系特设委员会 |
глобальная конвенция о лесах | 全球森林协定 |
глобальная конвенция о лесах | 全球森林公约 |
глобальная конвенция о лесах | 全球森林框架公约 |
Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия | 妇女状况与刑事司法制度全球调查 |
глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии | 生物技术安全国际技术准则问题政府指定专家全球协商 |
Глобальный симпозиум судей о роли права и устойчивом развитии | 法律的作用与可持续发展全球法官专题讨论会 |
Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии | 关于新千年中的城市和其他人类住区的宣言 |
Декларация о здоровых городах в азиатско-тихоокеанском регионе | 亚洲及太平洋健康城市宣言 |
Декларация о народонаселении и развитии | 人口与可持续发展宣言 |
Декларация о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развития | 经济发展的环境政策和程序宣言 |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом - "Глобальный кризис - глобальные действия" | 关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言 "全球危机-全球行动" |
Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океана | 发起亚洲及太平洋运输和通讯十年宣言 |
Декларация о сотрудничестве в правоохранительной области | 执法合作宣言 |
Декларация о сохранении флоры, фауны и их среды обитания | 保护植物群、动物群及其生境宣言 |
Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях | 联合国反对国际商业交易中的腐败和贿赂宣言 |
Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году | 亚洲及太平洋千年发展目标雅加达宣言:通向2015 年之路 |
Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом | 全球契约艾滋病毒/艾滋病政策对话 |
Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов | 关于蓄意把转基因生物释放到环境中的指令 (Европейское сообщество) |
Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний | 关于全面禁止核试验条约 (ДВЗЯИ) |
Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний | 全面禁止核试验条约 (ДВЗЯИ) |
Доклад о борьбе с малярией в мире | 世界疟疾报告 |
Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней | 犯罪预防和控制方面联合国活动进展报告 |
документ о ратификации, принятии, одобрении, или присоединении | 批准、接受、核准或 加入文书 |
Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | 在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类及其他有害物质污染的协定的补充议定书 (Кито, 1983 год) |
Дублинское заявление о водных ресурсах и устойчивом развитии | 水与可持续性发展问题都柏林声明 |
Единая база данных Организации Объединённых Наций о поставщиках | 联合国供应商共同数据库 |
"ЕSСАР Еnvirоnѕеn` Nеws" | 亚太经社会环境季刊 ("Новости ЭСКАТО в области оркужающей среды") |
забота о состоянии земной среды | 关心地球 |
Закон о преступлениях, связанных с незаконным оборотом наркотиков | 毒品贩运罪行法 |
Зеленая книга о городской окружающей среде | 城市环境绿皮书 |
зелёная книга о городской окружающей среде | 城市环境绿皮书 |
информирование о минной опасности | 提高地雷意识 |
информированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровне | 地方一级的应急意识和准备 |
Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединённых Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению | 联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪战略的第二次调查研讨会 |
клеймо, свидетельствующее о соответствии товара экологическим требованиям | 生态标记 |
Комитет по информации о несамоуправляющихся территориях | 非自治领土情报委员会 |
Конвенция о биологическом разнообразии | 生物多样性公约 |
Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций | 禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约 |
Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | 拉姆萨尔公约 |
Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | 关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约 |
Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом | 关于道路、铁路和内陆航运船只运载危险物品引起损害的民事责任公约 |
Конвенция о запрещении применения ядерного оружия | 禁止使用核武器公约 |
Конвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной Африки | 保护、管理和开发东非区域海洋和沿海环境公约 |
Конвенция о защите Средиземного моря от загрязнения | 巴塞罗那公约 |
Конвенция о защите Средиземного моря от загрязнения | 保护地中海免受污染公约 |
Конвенция о международной защите совершеннолетних | 成年人国际保护公约 |
Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой вымирания | 濒危野生动植物种国际贸易公约 |
Конвенция о международном железнодорожном транспорте | 国际铁路运输公约 |
Конвенция о правах инвалидов | 残疾人权利公约 |
Конвенция о правах ребёнка | 儿童权利公约 |
Конвенция о предупреждении и пресечении коррупции | 防止和打击腐败公约 |
Конвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и Средиземноморья | 建立欧洲和地中海植物保护组织公约 |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | 安提瓜公约 |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | 合作保护和持续发展东北太平洋海洋和沿海环境公约 |
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки | 阿比让公约 |
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки | 合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 |
конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими | 养护和管理公海跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群公约 |
Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии | 保护自然状态动植物公约 |
Консультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов | 促进农村发展环境卫生原则专家协商 |
Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионе | 亚洲及太平洋空间应用促进发展部长级会议 |
Конференция на уровне министров по вопросу о загрязнении атмосферы и изменении климата | 大气污染和气候变化问题部长级会议 |
Конференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя | 保护臭氧层维也纳公约含氯氟烃议定书全权代表会议 |
Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | 控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约缔约国会议 |
Конференция сторон Конвенции о биологическом разнообразии | 生物多样性公约缔约方会议 |
Конференция сторон Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях | 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约缔约方会议 |
Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле | 关于化学品国际贸易信息交流的伦敦准则 |
Лусакское соглашение о совместных операциях по пересечению незаконной торговли дикой фауной и флорой | 禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定 |
Малайская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря | 全球升温和海平面上升问题马累宣言 |
Малейская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря | 全球升温和海平面上升问题马累宣言 |
Малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии | 南亚防治空气污染及其潜在越境影响马累宣言 |
Манильская декларация о Плане действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | 关于亚太经社区域社会发展行动议程的马尼拉宣言 |
Межгосударственное соглашение о сети автодорог Азии | 亚洲公路网政府间协定 |
Межгосударственное соглашение о сети автодорог Азии | 亚洲公路协定 |
Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом | 制止恐怖主义爆炸的国际公约 |
Международная конвенция о перевозке опасных грузов всеми видами транспорта | 各种运输方式运输危险货物国际公约 |
Международная конвенция о предупреждении загрязнения морей сбросами с судов | 国际防止船舶造成污染公约 |
Международная конвенция о предупреждении загрязнения морей сбросами с судов | 防止船污公约 |
Международная конференция по вопросу о климате и водных ресурсах | 气候与水国际会议 |
Международная конференция по вопросу о терроризме | 恐怖主义问题国际会议 |
Международная система оповещения о цунами в Тихом океане | 国际太平洋海啸警报系统 |
Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне | 欧洲-地中海流域防治荒漠化公约执行框架伙伴非政府组织国际讲习班 |
Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона | 设立亚太地理信息系统区域常设委员会国际会议 |
Международные пакты о правах человека | 国际人权盟约 |
Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства | 粮农植物遗传资源国际公约 |
Международный морской свод правил о транспортировке опасных грузов | 国际危险货物海运规则 |
Международный пакт о гражданских и политических правах | 公民及政治权利国际公约 |
Международный регистр данных о химикалиях в окружающей среде | 国际环境中的化学品数据登记处 |
Международный семинар о роли молодёжных организаций в предупреждении преступности среди молодёжи | 青年组织在预防青年犯罪中的作用国际讲习班 |
Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата | 拟订气候变化框架公约政府间谈判委员会 |
Межучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития | 妇女参与发展机构间会议 |
Меморандум ФАО/ВОЗ/ЮНЕП о договоренности по санитарным аспектам освоения водных ресурсов для сельского хозяйства | 粮农组织/卫生组织/环境规划署农业水资源开发的卫生方面谅解备忘录 |
Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности | 保护海洋环境免受陆上活动污染蒙特利尔宣言 |
наблюдение и накопление данных о выбросах | 排放监测 (сбросе) |
Найробийская декларация о роли и мандате ЮНЕП | 关于环境规划署的作用和任务的内罗毕宣言 |
Национальные законы и постановления о предотвращении и пресечении международного терроризма | 防止和制止国际恐怖主义的国内法律和条例 |
неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности | 拟定一项打击有组织跨国犯罪国际公约问题非正式会议 |
Нордвейская декларация о загрязнении атмосферы и изменении климата | 诺德韦克大气污染和气候变化宣言 |
Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности | 联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的调查 |
Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | 《在环境事项上获得信息、公共参 与决策和诉诸法律的奥胡斯公约》 |
осведомлённость на местном уровне о чрезвычайных экологических ситуациях и готовность к ним | 地方一级的应急意识和准备 |
отчёт о ликвидации активов | 资产处置报告 |
Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личности | 泛美可持续人类发展方面健康与环境宪章 |
Пекинская декларация о региональном экономическом сотрудничестве | 北京区域经济合作宣言 |
Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов | 关于拟订促进和保障残疾人权利与尊严国际公约的北京宣言 |
Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана | 亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定 |
переговоры о принадлежащем контингентам снаряжении | 特遣队所属装备谈判 (имуществе) |
Положение о рациональном использовании окружающей среды и ревизии | 生态管理和审计条例 |
положение о рациональном использовании окружающей среды и ревизии | 生态管理和审计计划 |
Практикум по вопросу о механизме чистого развития, предусмотренный Киотским протоколом | 京都议定书清洁发展机制讲习班 |
практикум по сбору данных о злоупотреблении наркотиками | 药物滥用数据收集讲习班 |
предварительное информирование о согласии | 事先知情的同意 |
приказ о постановке задач авиации | 飞行任务表 |
Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества | 欧洲共同体委员会关于共同体内环境和自然资源状况资料的收集、协调和确保一致问题试验项目的工作方案 |
Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе | 亚洲及太平洋区域残疾人充分参加和平等宣 言 |
протокол о биологическом разнообразии и создании особо охраняемых районов | 关于生物多样化和建立特别保护区的议定书 |
Протокол о долгосрочном финансировании ЕПМО | 欧洲监测和评价空气污染物远距离传送情况合作方案的监测方案长期筹资议定书 (Европейской программы по мониторингу и оценке) |
протокол о мониторинге и верификации | 监测和核查议定书 |
Протокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолётов | 防止船舶和飞机倾弃废物污染地中海议定书 |
Протокол о предотвращении загрязнения южнотихоокеанского региона в результате захоронения отходов | 防止倾倒废物污染南太平洋议定书 |
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | 联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书 |
Протокол о разделе властных полномочий | 权力分享议定书 |
протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | 联合国气候变化框架公约减少温室气体排放议定书 |
Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районе | 加勒比紧急事件议定书 |
Рабочая группа по этапу II вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | 偿还特遣队所属装备费用问题第二阶段工作组 |
Рабочая группа по этапу III вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | 偿还特遣队所属装备费用问题第三阶段工作组 |
Рабочая группа по этапу IV вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | 偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组 |
Рабочая группа по этапу V вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | 改革特遣队所属装备费用偿还的计算程序问题第五阶段工作组 |
рамочная конвенция о лесах планеты | 全球森林公约 |
рамочная конвенция о лесах планеты | 全球森林协定 |
рамочная конвенция о лесах планеты | 全球森林框架公约 |
рамочная конвенция о сохранении биологического разнообразия | 保护生物多样性纲要公约 (ЮНЕП) |
Региональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергии | 为新能源和可再生能源调动资金区域协商会议 |
Региональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов | 促进和保障残疾人权利与尊严国际公约区域会议 |
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | 关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约 |
Руководство о мерах борьбы коррупцией | 反腐措施手册 |
Руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле | 交换化学品国际贸易信息的指导方针 |
"Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды" | 制定防治环境污染法规的指导方针 |
Руководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсов | 提高公众对人力资源开发的认识的指导方针 |
Секция по вопросу о роли женщин в области развития | 妇女参与发展科 |
Секция сбора, анализа и распространения статистических данных о преступности | 犯罪统计资料参考、收集和交流科 |
семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем | 对华合资协议谈判和执行 讨论会 |
Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту | 加入国际公路和铁路公约影响讨论会 |
Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды | 化学工业在环境保护中作用讨论会 |
Сеульская декларация о региональном сотрудничестве | 汉城区域合作宣言 |
Симпозиум ЮНЕП/ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развития | 环境规划署/贸发会议资源利用模式、环境和发展战略专题讨论会 |
Система информации о документах по планированию развития | 发展规划文件信息系统 |
Система информации о мерах реагирования на страновом уровне | 国家反应信息系统 |
совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых | 残疾人和老年人无障碍环境专家组会议 |
совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития | 妇女参与技术发展特设专家组会议 |
Соглашение АСЕАН о приграничном дымовом загрязнении | 东盟越境烟霾污染协议 |
Соглашение о железнодорожном сообщении | 铁路连接协定 |
Соглашение о Плане действий по экологически рациональному использованию общей системы реки Замбези | 关于共有赞比西河系无害环境管理的行动计划协定 |
Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | 在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定 |
Соглашение о сохранении афро-евроазиатских мигрирующих водоплавающих птиц | 养护非洲—欧亚移徙水鸟协定 |
соглашение о специальном обслуживании | 特别服务协定 |
Соглашению о прекращении огня в гуманитарных целях | 人道主义停火协议 |
Соглашению о прекращении огня в гуманитарных целях | 恩贾梅纳停火协议 |
соглашения о компенсации выбросов углерода | 碳抵销 |
Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слой | 统一消耗臭氧层物质生产和进出口数据的特设法律和技术专家工作组 |
Специальная рабочая группа экспертов по обмену информацией о потенциально опасных химических веществах в частности, пестицидах в международной торговле | 潜在有害化学品特别是农药国际贸易信息交流特设专家工作组 |
Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов | 负责拟订一项关于管制危险废物越境转移的全球公约的特设法律和技术专家工作组 |
Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле | 补充关于化学品国际贸易资料交流的伦敦准则的事先知情同意模式和其他模式特设专家工作组 |
специальный доклад о сценариях выбросов | 关于各种排放预测的特别报告 |
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | 苏丹人权状况独立专家 |
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | 苏丹人权状况特别报告员 |
Специальный комитет открытого состава по осуществлению Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | 执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约不限成员名额特设委员会 |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | 24国特别委员会 |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | 24国非殖民化特别委员会 |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | 给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会 |
Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях | 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约 |
субрегиональная консультация экспертов для Юго-Восточной Азии по вопросу о подготовке кадров и исследованиям в области сельскохозяйственных банковских операций в рамках ТСРС | 东南亚次区域关于技合农业信贷训练和研究的专家协商 |
Ташкентская декларация о специальной программе Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии | 关于联合国中亚经济体特别方案的塔什干宣 言 |
Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия | 刑事事项互助示范条约 |
Типовой договор о выдаче | 引渡示范条约 |
Тихоокеанская система оповещения о цунами | 太平洋海啸警报系统 |
Тихоокеанский центр информации о цунами | 太平洋海啸警报中心 |
Тихоокеанское соглашение о более тесных экономических отношениях | 关于加强经济关系的太平洋协定 |
Хартумская декларация о перемещённых лицах в субрегионе | 国内流离失所者喀土穆宣言 |
Целевой фонд для Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | 控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约 信托基金 |
Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения | 濒危野生动植物种国际贸易公约信托基金 |
Целевой фонд для осуществления Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животных | 养护野生动物移栖物种公约信托基金 |
Целевой фонд для создания временного секретариата Конвенции о биологическом разнообразии | 设立生物多样性公约临时秘书处信托基金 |
Целевой фонд Конвенции о биологическом разнообразии | 生物多样性公约信托基金 |
Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | 协助需要技术援助的发展中国家和其他国家以便执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约信托基金 |
Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕП | 向环境规划署全球资源信息数据库提供专家的技术合作信托基金 |
Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсах | 向环境规划署全球资源信息数据库提供专家技术合作信托基金 |
Центр информации о судоходстве и консультативного обслуживания ЭСКАТО | 亚太经社会航运信息和咨询服务中心 |
Центр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоем | 臭氧行动信息交换所 |
Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом | 打击恐怖主义、分裂主义和极端主义上海公约 |
Южнотихоокеанская комиссия по прикладным наукам о Земле | 南太平洋应用地球科学委员会 |