DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United Nations containing и | all forms | exact matches only
RussianFrench
агентство по запрещению ядерного оружия в латинской америке и карибском бассейнеOrganisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine Traité de Tlatelolco (ОПАНАЛ)
Агентство по техническому обеспечению и снабжению НАТОAgence OTAN d'entretien et d'approvisionnement NAMSA (НАМСА)
Административный департамент транспорта и инфраструктурыDépartement administratif de l'infrastructure et des transports
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзитаProgramme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit
Альянс в поддержку партнерства между государственным и частным секторамиAlliance pour les partenariats secteur public-secteur privé
Арктическая программа мониторинга и оценкиProgramme de surveillance et d'évaluation de l'Arctique
Ассоциация государств Юго-Восточной Азии плюс Китай, Япония и Республика КореяAssociation des nations de l'Asie du Sud-Est plus la Chine, le Japon et la République de Corée (Группа АСЕАН +3)
Ассоциация государств Юго-Восточной Азии плюс Китай, Япония и Республика КореяASEAN+3 (Группа АСЕАН +3)
Африканская программа в области охраны окружающей среды и развитияProgramme africain en matière d'environnement et de développement
Африканская региональная конференция по проблемам окружающей среды и устойчивого развитияConférence régionale africaine sur l'environnement et un développement durable
Африканская хартия по вопросам демократии, выборов и управленияCharte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance
Африканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиInstitut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants
Африканский комитет по вопросам пустынь и засушливых земельCommission africaine des déserts et des terres arides
Африканский суд по правам человека и народовCour africaine des droits de l'homme et des peuples
Африканское региональное совещание высокого уровня по энергетике и устойчивому развитиюréunion régionale de haut niveau pour l'Afrique sur l'énergie et le développement durable
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалениемConvention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах АфрикиConvention de Bamako sur l'interdiction d'importer en Afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des mouvements transfrontières et la gestion des déchets dangereux produits en Afrique
Бамакское обязательство по окружающей среде и развитиюEngagement de Bamako sur l'environnement et le développement
Бамакское обязательство по окружающей среде и устойчивому развитиюengagement de Bamako sur l'environnement et le développement durable
Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионеDéclaration de Bangkok sur un urbanisme et une gestion urbaine durables en Asie et dans le Pacifique
Ближневосточная сеть по засушливым землям, восстановлению лесов и борьбе с опустыниваниемréseau proche-oriental pour l'amélioration des zones arides, le reboisement et la lutte contre la désertification
Бюллетень по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудияPrévention du crime et justice pénale: Bulletin d'information
Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI векаDéclaration de Vienne sur la criminalité et la justice : Relever les défis du XXIe siècle
внутреннее уголовное правосудие и программа предотвращения преступностиprogramme interne de justice pénale et de prévention du crime
Водоснабжение и санитария, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биологическое разнообразие и охрана экосистемыinitiative WEHAB
Водоснабжение и санитария, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биологическое разнообразие и охрана экосистемыEau et assainissement, énergie, santé, agriculture et biodiversité
Водоснабжение, санитария и гигиена для всехEau, Assainissement et Hygiène pour tous
Вспомогательный орган по научно-техническим и технологическим консультациямOrgane subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques
Вспомогательный орган по научным, техническим и технологическим консультациямOrgane subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques
Второе специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвящённое межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугамDeuxième réunion intergouvernementale et multipartite spéciale concernant la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques
выборный комитет по вопросу о статусе и федеральных отношенияхCommission d'enquête sur le statut et les relations fédérales
Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствамHaut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement
генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной АфрикеPlan directeur de lutte contre la désertification et de conservation des ressources naturelles en Afrique de l'Ouest
Глобализация и ликвидация нищетыLa mondialisation et l'élimination de la pauvreté
Глобализация, либерализация и устойчивое развитие человеческого потенциалаMondialisation, libéralisation et développement humain durable
Декларации о проблеме незаконного распространения легкого и стрелкового оружия в районе Великих озёр и Африканского РогаDéclaration de Nairobi sur la prolifération des armes légères et de petit calibre illicites dans la région des Grands Lacs et dans la Corne de l'Afrique
Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в АзииDéclaration et plans-cadres pour la gestion de l'environnement en Asie
Декларация министров по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско- тихоокеанском регионеDéclaration ministérielle sur un développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique
Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере трудаDéclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail
Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетииDéclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire
Декларация о народонаселении и развитииDéclaration sur la population et le développement durable
Декларация о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развитияDéclaration sur les politiques et procédures environnementales relatives au développement économique
Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океанаProclamation de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique
Декларация о сохранении флоры, фауны и их среды обитанияDéclaration sur la conservation de la flore, de la faune et de leur habitat
Декларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войнеDéclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerre
Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операцияхDéclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales
Декларация по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки ДунайDéclaration sur l'environnement et le développement durable dans la région des Carpates et du Danube
Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудиюDéclaration des principes et Programme d'action du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale
Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районовPlan d'action de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable
Департамент по гендерным вопросам и вопросам охраны здоровья женщинDépartement Genre et santé de la femme
Департамент по экономическим и социальным вопросамDépartement des affaires économiques et sociales
Департамент рассмотрения жалоб и дисциплинарных вопросовDépartement des plaintes et questions disciplinaires
Динамика океана и климатdynamique des océans et climat
Директива в отношении отработанного электрического и электронного оборудованияDirective relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
Директива в отношении отработанного электрического и электронного оборудованияDirective relative aux DEEE
Длительная операция в целях оказания чрезвычайной помощи и восстановленияIntervention prolongée de secours et de redressement
Договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальностиTraité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée (Договор по РСМД)
договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальностиTraité sur l'élimination des forces nucléaires à portée intermédiaire (договор по РСМД)
договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водойTraité sur l'interdiction partielle des essais nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau
договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространстваTraité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes
договор ОСВ-1 и ОСВ-2Accord I et Traité II concernant la limitation des armes stratégiques offensives
договоры о поселении, гарантиях и союзеTraités d'établissement, de garantie et d'alliance
Дублинское заявление о водных ресурсах и устойчивом развитииDéclaration de Dublin sur l'eau dans la perspective d'un développement durable
Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступностиSecrétaire général adjoint, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne et Directeur exécutif du Bureau pour le contrôle des drogues et la prévention du crime
заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощиSecrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence (un.org Anton S.)
Заместитель Генерального Секретаря по экономическим и социальным вопросамSecrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales
защита и поощрение прав человекаdéfendre et promouvoir les droits de l'homme
инициатива, направленная на глобальное признание, сохранение и устойчивое использование выдающихся используемых коренными народами и традиционных сельскохозяйственных систем и связанных с ними ландшафтов, биологического разнообразия, систем знаний и культур.systèmes agricoles autochtones traditionnels d'importance mondiale
инициатива по борьбе с нищетой и охране окружающей средыInitiative concernant la pauvreté et l'environnement
Инициатива по ликвидации нищеты и расширению возможностей общинProgramme d'élimination de la pauvreté et d'habilitation communautaire
Инициатива по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детейInitiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants
Информационная сеть Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудияRéseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et de la justice
информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском БассейнеRéseau d'information sur le milieu marin et les zones côtières dans la région des Caraïbes
информационная сеть по малоотходным и безотходным технологиямRéseau sur les techniques peu polluantes ou sans déchets
Информационная сеть по окружающей среде и природным ресурсамréseau d'information sur l'environnement et les ressources naturelles
информированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровнеsensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local
инфраструктура МЭВК:системы механизации, электроснабжения, водопровода и канализацииinfrastructure de mécanique, électricité et plomberie
Инфраструктура спутниковых данных для Азии и Тихоокеанского регионаInfrastructure de données spatiales pour l'Asie et le Pacifique
Использование науки и техники в целях охраны окружающей средыScience et technologie pour la protection de l'environnement 1989-1992 (1989-1992, Комиссия Европейских сообществ)
Исследование проблем уязвимости и предсказуемости климатаEtude de la variabilité et la prévisibilité du climat
Исследования тектоники и ресурсов Восточный Азииétudes de la tectonique et des ressources de l'Asie de l'Est
Йоханнесбургские принципы, касающихся роли права и устойчивого развитияprincipes de Johannesburg relatifs au rôle du droit et au développement durable
Каирская программа сотрудничества африканских стран в области окружающей среды и экоразвитияProgramme du Caire concernant la coopération africaine dans le domaine de l'environnement et de l'écodéveloppement
Каирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходовLignes directrices et Principes du Caire concernant la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux
Канцелярия по вопросам совершенствования управления и поддержки надзораBureau de l'amélioration de la gestion et de l'appui aux activités de contrôle
Карибская конференция по вопросам санитарного состояния окружающей среды и устойчивого развитияConférence Caraïbe sur l'hygiène du milieu et le développement durable
Климат и криосфераClimat et cryosphère
Коалиция НПО стран Азии за аграрную реформу и развитие сельских районовCoalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural
Комитет высокого уровня в составе министров и должностных лицComité de haut niveau composé de ministres et de hauts fonctionnaires
Комитет по борьбе с нищетой на основе экономического роста и социального развитияComité pour la dépaupérisation par la croissance économique et le développement social
Комитет по вопросам транспорта, связи, туризма и развития инфраструктурыComité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel
Комитет по климатическим изменениям и океануComité sur les changements climatiques et l'océan
Комитет по морским перевозкам, транспорту и связиComité du transport maritime et des transports et des communications
Комитет по народонаселению и социальному развитиюComité de la population et du développement social
Комитет по науке и техникеComité de la science et de la technologie
Комитет по окружающей среде и освоению природных ресурсовComité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles
Комитет по окружающей среде и устойчивому развитиюComité pour l'environnement et le développement durable
Комитет по охране природы и природных ресурсовComité pour la protection de la nature et de ses ressources
Комитет по планированию и координацииComité de planification et de coordination
Комитет по планированию развития и статистикеComité de planification du développement et de la statistique
Комитет по предупреждению преступности и борьбе с нейComité pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
Комитет по природным ресурсам и энергетикеComité des ressources naturelles et de l'énergie
Комитет по проблемам пустынь и засушливых земельcomité des déserts et des terres arides
Комитет по программе и координацииComité du programme et de la coordination
Комитет по промышленности, технологии и населённым пунктамComité de l'industrie, de la technologie et des établissements humains
Комитет по промышленности, технологии, населённым пунктам и окружающей средеComité de l'industrie, de la technologie, des établissements humains et de l'environnement
Комитет по сельскому хозяйству, развитию сельских районов и окружающей средеComité de l'agriculture, du développement rural et de l'environnement
Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районахComité d'action socioéconomique pour la dépaupérisation rurale et urbaine
Комитет по транспорту и связиComité pour les transports et les communications
Комитет по транспорту и связиComité des transports et des communications
Комплексная информационная система контроля и документацииSystème intégré de suivi de l'information et de la documentation
Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованиемProgramme integré d'utilisation et de conservation des souches microbiennes, aux fins d'application dans la gestion de l'environnement
комплексный подход к предупреждению, обеспечению готовности и ликвидации последствий чрезвычайных экологических ситуаций в поддержку устойчивого развитияapproche intégrée de la prévention, de la préparation et des interventions en case d'urgences environmentales en vue de promouvoir le développement durable
комплементарная и нетрадиционная медицинаmédecine complémentaire et alternative
конвенция о биологическом и токсинном оружииarmes bactériologiques biologique et à toxines
Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортомConvention sur la responsabilité civile pour les dommages causés au cours du transport de marchandises dangereuses par route, rail et bateaux de navigation intérieure
Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортомConvention CRTD
Конвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной АфрикиConvention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est
Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой вымиранияConvention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
Конвенция о предупреждении и пресечении коррупцииConvention sur la prévention et la lutte contre la corruption
Конвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и СредиземноморьяConvention pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океанаConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океанаConvention d'Antigua
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной АфрикиConvention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной АфрикиConvention d'Abidjan
конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении имиconvention sur la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs en haute mer
Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянииConvention relative à la conservation de la faune et de la flore à l'état naturel
Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследияConvention du patrimoine mondial
Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследияConvention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel
Конвенция об охране окружающей среды и устойчивом развитииConvention sur la protection de l'environnement et un développement durable
Конвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды южно-тихоокеанского регионаConvention sur la protection des ressources naturelles et de l'environnement de la région du Pacifique Sud
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в АфрикеConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в АфрикеConvention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification
Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с нейConvention des Nations Unies sur la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияConvention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
Консультативная группа по критериям и показателям осуществления КонвенцииGroupe consultatif sur les repères et les indicateurs relatifs à l'application de la Convention
Консультативная группа экспертов по показателям в области окружающей среды и устойчивого развитияGroupe consultatif d'experts sur les indicateurs de l'environnement et les indicateurs relatifs au développement durable
Консультативное совещание исполнительных глав субрегиональных организаций и ЭСКАТОRéunion consultative des chefs de secrétariat des organisations sous-régionales et de la CESAP
Консультативное совещание экспертов по социальной статистике и показателям, касающимся детей и женщинConsultation d'experts sur les statistiques et indicateurs sociaux concernant les enfants et les femmes
Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионеréunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique
Консультативный комитет по административным вопросам Финансовые и бюджетные вопросыComité consultatif pour les questions administratives finances et budget
Консультативный комитет по окружающей среде и устойчивому развитиюComité consultatif pour l'environnement et le développement durable
Консультативный комитет по программам и оперативным вопросамComité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations
Консультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами КомиссииComité consultatif des répresentants permanents et d'autres répresentants désignés par les membres de la Commission
Консультативный механизм для государственного и частного сектора по инфраструктуреMécanisme consultatif pour le renforcement des infrastructures par des partenariats public-privé
Консультативный совет по вопросам народонаселения, сельского хозяйства и окружающей средыConseil consultatif sur la population, l'agriculture and l'environnement
Кооперационный форум стран- производителей и экспортеров древесины Азии и Тихоокеанского регионаOrgane de coopération des pays producteurs et exportateurs de bois de l'Asie et du Pacifique
Координатор-исполнитель по вопросам устойчивого производства и потребленияCoordonnateur exécutif pour les modes de production et consommation écologiquement viables
критерии и показателиpoints de repère et indicateurs
Латиноамериканский институт по предупреждению преступности и обращению с правонарушителямиInstitut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Amérique latine
Малейская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моряDéclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers
Малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной АзииDéclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du Sud
Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетииDéclaration de Manama sur les villes et les établissements humains au nouveau millénaire
Межамериканская конвенция о борьбе с незаконным производством и оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материаловConvention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexes (CIFTA)
Межамериканский центр содействия развитию и экологическим и территориальным исследованиямCentre interaméricain pour le développement et la recherche environnementale et territoriale
Межправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся правосудия для детей – жертв и свидетелей преступленийGroupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels
Межправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся правосудия для детей – жертв и свидетелей преступленийGroupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels
Межправительственная конференция по оценке и мерам уменьшения сейсмической опасностиConférence intergouvernementale sur l'évaluation et la diminution des risques sismiques
Межправительственная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по вопросу об обзоре или, при необходимости, совершенствовании и рационализации всех мандатов, механизмов, функций и обязанностейGroupe de travail intergouvernemental, à composition non limitée, chargé de formuler des recommandations concrètes sur la question du réexamen et, au besoin, de l'amélioration et de la rationalisation de tous les mandats, mécanismes, fonctions et attributions
Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудияGroupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un programme en matière de prévention du crime et de justice pénale
Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетностиGroupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication
Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в АзииRéunion intergouvernementale de responsables des chemins de fer et des routes sur le développement des infrastructures de transport terrestre en Asie
Межправительственное совещание по региональной сети исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниваниемRéunion intergouvernementale en vue de la création d'un réseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification
Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странамиConsultations intergouvernementales sur la formulation et l'application de programmes de coopération technique entre pays en développement
межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океанаconsultations intergouvernementales sur l'élaboration et l'exécution de programmes de CTPD en Asie et dans le Pacifique
Межправительственный консультативный форум развивающихся стран производителей и экспортеров тропической древесиныForum consultatif intergouvernemental des pays en développement producteurs et exportateurs de bois tropicaux
Межправительственный межсессионный подготовительный комитет по перспективе в области окружающей среды на период до 2000 года и последующий периодComité préparatoire intergouvernemental d'intersession sur l'étude des perspectives en matière d'environnement jusqu'à l'an 2000 et au-delà
Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствийorgane intergouvernemental en vue de lutter contre les effets de la sécheresse et d'autres catastrophes naturelles
Межправительственный форум по оценке и снижению уровня опасности, связанной с химическими веществамиTribune intergouvernementale pour l'évaluation et la gestion des risques liés aux produits chimiques
Межсессиональный практикум по вопросам здравоохранения, окружающей среды и устойчивого развитияatelier intersessions sur la santé, l'environnement et le développement durable
Межучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океанаRéunion du Groupe consultatif interinstitutions pour la Décennie des transports et des communications por l'Asie et le Pacifique
Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступностиRéseau interinstitutions pour la réduction de la demande, la lutte contre les drogues et la prévention du crime
Межучрежденческая целевая группа по водным ресурсам для Азии и Тихого океанаEquipe opérationnelle interinstitutions sur l'eau pour l'Asie et le Pacifique
Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарииGroupe d'étude interorganisations sur la femme dans la Décennie internationale de l'eau et de l'assainissement
Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океанаEquipe opérationnelle interinstitutions sur le développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique
Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии и Тихого океанаEquipe opérationnelle interinstitutions sur l'eau pour l'Asie et le Pacifique
Межучрежденческий комитет по вопросам окружающей среды и развитияComité interorganisations pour les questions d'environnement et de développement
Межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов для региона Азии и Тихого океанаComité interinstitutions pour le développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique
Межучрежденческий комитет по окружающей среде и развитию и азиатско-тихоокеанском регионеComité interorganisations pour les questions d'environnement-développement en Asie et dans le Pacifique
Региональный межучрежденческий комитет по проблемам окружающей среды и развития в азиатско-тихоокеанском регионеComité régional interinstitutions pour les questions d'environnement et de développement en Asie et dans le Pacifique
Межучрежденческий подкомитет по окружающей среде и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионеSous-Comité interorganisations pour l'environnement et le développement durable en Asie et dans le Pacifique
Межучрежденческий руководящий комитет по водоснабжению и санитарииComité directeur interorganisations pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement
Межучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарииComité directeur interorganisations de coopération pour la Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement
Межучрежденческое консультативное совещание по продовольственной и сельскохозяйственной технологии в АфрикеConsultation interinstitutions sur la technologie alimentaire et agricole en Afrique
Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризмаMéthodes d'évaluation du respect des normes applicables dans la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme
Механизм и координацииMécanisme de coordination
механизм контроля за соблюдением и реализациейdispositif d'exécution et de suivi
механизм контроля за соблюдением и реализациейMécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits
механизм подготовки и разработки проектов ФондаMécanisme de préparation des projets
министерство социальной поддержки и реабилитацииMinistère des affaires sociales et de la réinsertion
министерство социальной поддержки и реабилитацииfinancement de la dette
Мораторий на импорт, экспорт и производство легких вооруженийMoratoire sur la fabrication, l'importation et l'exportation d'armes légères
надбавка за работу в вечернее и ночное времяsursalaire de nuit
надбавки и пособияindemnités et prestations
Научно-исследовательский центр по контролю и оценкеCentre de recherche pour la surveillance et l'évaluation
Нордвейская декларация о загрязнении атмосферы и изменении климатаDéclaration de Noordwijk sur la pollution atmosphérique et le climatique
Общая акция ЕС по борьбе с дестабилизирующим накоплением и распространением стрелкового оружия и легких вооруженийAction commune de l'Union européenne contre l'accumulation et la diffusion déstabilisante des armes légères et de petit calibre
Общеевропейская стратегия в области биологического разнообразия и развития районовStratégie paneuropéenne de la diversité biologique et de l'aménagement paysager
Общие руководящие принципы для стратегических рамок реагирования и преодоления кризисовDirectives génériques concernant l'utilisation de la méthode des cadres stratégiques pour réagir aux crises et pour les surmonter
Общий рынок восточно- и южноафриканских государствMarché commun de l'Afrique orientale et australe COMESA
Объединённая группа ЭКЛАК/ЮНЕП по окружающей среде и развитиюGroupe mixte CEPALC/PNUE du développement et de l'environnement
Объединённая рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облучённого ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортомGroupe de travail mixte AIEA/OMI/PNUE sur la sécurité du transport par mer de combustible nucléaire irradié et d'autres matières nucléaires
такая окружающая среда, которая способствует здоровью и благополучию людейenvironnement propre à assurer la santé et le bien-être de chacun
организации по предоставлению ухода и поддержкиstructures de soins
организации по предоставлению ухода и поддержкиdispositifs/services de prise en charge
Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культурыUNESCO (kee46)
Организация экономического сотрудничества и развитияOrganisation de coopération et de développement économiques
Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей средыConvention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement
основная и техническая квалификацияaptitudes, compétences spécialisées et techniques
Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещения ущерба для жертв нарушений международных норм в области прав человека и гуманитарного праваPrincipes fondamentaux et directives concernant le droit à un recours et à réparation des victimes de violations du droit international relatif aux droits de l'homme et du droit international humanitaire
основные профессиональные качества и профессиональные качества руководителейcompétences de base et capacités de gestion
Отдел информационно-коммуникационной и космической технологииDivision des technologies de l'information, des communications et de l'espace
Отдел исследований и анализа политики в области развитияDivision de la recherche développementale et de l'analyse des politiques de développement
Отдел контроля, оценки и консультационных услугDivision du contrôle, de l'évaluation et du conseil de gestion
Отдел международной торговли и туризмаDivision du commerce international et du tourism
Отдел международной торговли и экономического сотрудничестваDivision du commerce international et de la coopération économique
Отдел морских перевозок, портов и внутренних водных путейDivision du transport maritime des ports et des voies navigables intérieures
Отдел окружающей среды и устойчивого развитияDivision de l'environnement et du développement durable
Отдел Организации Объединённых Наций по спорту в интересах развития и мираBureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix
Отдел по вопросам нищеты и развитияDivision de la pauvreté et du développement
отдел по вопросам океана и морскому правуDivision des affaires maritimes et du droit de la mer de l'ONU
Отдел по вопросам окружающей среды и развитияDivision de l'environnement et du développement
Отдел по вопросам рационального использования окружающей среды и природных ресурсовDivision de la gestion de l'environnement et des ressources naturelles
Отдел по вопросам стрелкового оружия и демобилизацииL'Unité chargée de la démobilisation et du contrôle des armes légères SADU
Отдел по вопросам торговли и инвестицийDivision du commerce et des investissements
Отдел по вопросам устойчивого развития энергетики и окружающей средыDivision pour la gestion durable de l'énergie et de l'environnement
Отдел по деколонизации и опекеDivision de la décolonisation et de la tutelle
Отдел по инфраструктуре услуг для развития и эффективности торговлиDivision de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale
Отдел по окружающей среде и населённым пунктам2: Division de l'environnement et des établissements humains ECLAC
Отдел по окружающей среде и населённым пунктам1: Division de l'environnement et de l'habitat CEE
Отдел по планированию программ и составлению бюджета по программамDivision de la planification des programmes et du budget
Отдел по предупреждению преступности и уголовному правосудиюDivision de la prévention du crime et de la justice pénale
Отдел политики и внешних сношенийDivision des politiques et des relations extérieures
Отдел политики и внешних сношенийDivision de la politique et des relations extérieures
Отдел промышленности, жилищного строительства и технологии ЭСКАТО/ЮНИДОDivision de l'industrie, de l'habitation et de la technique de la CESAP/ONUDI
Отдел промышленности и окружающей средыBureau de l'industrie et de l'environnement
Отдел промышленности и технологииDivision de l'industrie et de la technologie
Отдел промышленности, населённых пунктов и техники ЭСКАТО/ЮНИДОDivision CESAP/ONUDI de l'industrie, des établissements humains et de la technologie
Отдел развития сельских районов и градостроительстваDivision du développement rural et urbain
Отдел разработки природоохранной политики и праваDivision de l'élaboration des politiques et du droit
Отдел раннего предупреждения и оценкиDivision de l'alerte rapide et de l'évaluation
Отдел сельского хозяйства и развития сельских районовDivision de l'agriculture et du développement rural
Отдел социального восстановления и устойчивого развитияDivision de réhabilitation et durabilité sociale
Отдел технологии, промышленности и экономикиDivision de la technologie, de l'industrie et de l'économie
Отдел транспорта и туризмаDivision des transports et du tourisme
Отдел транспорта, связи и туризмаDivision des transports, des communications et du tourisme
Отдел устного перевода, обслуживания заседаний и издательских услугDivision de l'interprétation, des séances et des services de publication
Отдел экологической информации и оценкиDivision de l'information et de l'évaluation environnementales
Отдел экологической информации и оценкиDivision de l'information et de l'évaluation en matière d'environnement
Отдел экологической информации, оценки и раннего оповещенияDivision de l'évaluation environnementale et de l'alerte rapide
Панамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развитияconférence panaméricaine sur la santé et l'environnement dans le développement durable
Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личностиCharte panaméricaine sur la santé et l'environnement dans le cadre du développement humain durable
Панафриканская конференция по окружающей среде и устойчивому развитиюconférence panafricaine de coordination sur l'environnement et le développement
Партнерские отношения между государственным и частным секторами в интересах охраны городской средыPartenariats entre le secteur public et le secteur privé pour l'environnement urbain
Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидовDéclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées
Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океанаDéclaration de Beijing sur la famille de l'Asie et du Pacifique
Подкомитет Комитета по предупреждению преступности и борьбы с нейSous-Comité du Comité pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
Подкомитет по малым территориям, петициям, информации и помощиSous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance
Подкомитет по промышленности и технологииSous-Comité pour l'industrie et la technologie
Подкомитет по торговле и инвестициямSous-Comité pour le commerce et les investissements
помощник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и заместитель Координатора чрезвычайной помощиSous-Secrétaire général aux affaires humanitaires et Coordonnateur adjoint des secours d'urgence
помощник Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросамSous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations
помощник Директора-исполнителя по экологической информации и оценкеSous-Directeur exécutif à l'information sur l'environnement et à l'évaluation de l'environnement
правила противопожарной безопасности и охраны принимающего городаnormes locales
Правовые принципы и рекомендации относительно охраны окружающей среды и устойчивого развитияPrincipes juridiques et recommandations pour la protection de l'environnement et pour un développement durable
Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океанаAppel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique
Призыв к действиям стран Азии и Тихого океанаAppel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique
продолжительность выполнения заказа и доставкиdélai de livraison
проход в здания и залы заседанийrampe d'accès
Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей средыRecommandation fixant les lignes directrices pour la procédure et les éléments nécessaires à l'évaluation des effets potentiels des produits chimiques sur l'homme et l'environnement
Процедуры оперативной оценки в области питания и первичного медико-санитарного обслуживанияProcédures d'évaluation rapide en matière de nutrition et de soins de santé primaires
путем проведения раздельных и одновременных референдумовpar le biais de la tenue simultanée de référendums séparés
разоружение, демобилизация, репатриация, реинтеграция и расселениеdésarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation ou réinsertion
разоружение и урегулирование конфликтовProgramme de désarmement et de règlement des conflits
Региональная информационная сеть для Южной и Центральной АзииRéseau régional d'information pour l'Asie du Sud et l'Asie centrale
Региональная комиссия по сохранению и использованию почв юга АфрикиCommission régionale de l'Afrique méridionale pour la conservation et l'utilisation du sol
Региональная конвенция по охране морской среды Красного моря и Аденского заливаConvention régionale pour la conservation du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭКConférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭКConférence de Bergen
Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнениемConférence régionale sur la gestion de la demande d'eau et la lutte contre la pollution
Региональная конференция по оздоровлению окружающей среды и устойчивому развитиюConférence régionale sur l'hygiène du milieu et le développement durable dans les Caraïbes
Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странамиConsultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement
Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странамиConsultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement
Региональная организация по сохранению окружающей среды Красного моря и Аденского заливаOrganisation régionale pour la protection de la mer Rouge et du golfe d'Aden
Региональная политика, планирование и обслуживаниеPolitiques régionales, planification et services
Региональная программа в области окружающей среды для района Красного моря и Аденского заливаProgramme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden
Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океанаProgramme d'action régional pour la Décennie des transports et des communications en Asie et dans le Pacifique.
региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливеProgramme d'action régional pour la protection du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden contre les activités terrestres
Региональная программа действий по новым и возобновляемым источникам энергииProgramme d'action régional concernant les sources d'énergie nouvelles et renouvelables
Региональная программа действий по экологически безопасному и устойчивому развитию на 1996-2000 годыProgramme d'action régional 1996-2000 pour un développement écologiquement rationnel et durable
Региональная рабочая группа по морской среде и океанографическим исследованиямGroupe de travail régional sur les études écomaritimes et océanographiques
Региональная рабочая группа ТСРС по планированию и развитию энергетики в сельских районахGroupe de travail régional CTPD de la planification et du développement énergétique rural
Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионеRéseau régional de centres de recherche et de formation pour la lutte contre la désertification en Asie et dans le Pacifique
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по генетическим ресурсам и биологическому разнообразиюRéseau régional de coopération technique en Afrique pour les ressources génétiques et la diversité biologique
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по почвам и удобрениямRéseau régional de coopération technique en Afrique pour les sols et les engrais
Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей средыRéseau régional de coopération technique en Afrique pour l'éducation et la formation à l'environnement
Региональная сеть технического сотрудничества по засушливым и полузасушливым землям стран Латинской Америки и Карибского бассейнаRéseau de coopération technique régionale pour les terres arides et semi-arides d'Amérique latine et des Caraïbes
Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионеRéseau régional CESAP/FAO/ONUDI de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique
Региональная система подготовки кадров в области окружающей среды для стран Латинской Америки и Карибского бассейнаRéseau régional de formation dans le domaine de l'environnement pour l'Amérique latine et les Caraïbes
региональная служба информации и пропаганды в области инвестицийService régional d'information et de promotion en matière d'investissements
Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развитияStratégie et Plan d'action régionaux pour le développement industriel et technologique en Asie et dans le Pacifique (в азиатско-тихоокеанском регионе)
Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далееStratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà
Региональная стратегия социального развития для Азии и Тихого океанаStratégie régionale de développement social pour l'Asie et le Pacifique
Региональная стратегия экологически обоснованного и устойчивого развитияstratégie régionale de développement écologiquement rationnel et durable
Региональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергииRéunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelables
Региональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергииRéunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelables
Региональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых НацийRéunion régionale intergouvernementale préparatoire à la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme
Региональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейнаRéunion intergouvernementale régionale sur l'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes
Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитиюMessage régional pour l'examen décennal de la mise en oeuvre des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement
Региональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидовRéunion régionale sur une convention internationale pour la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées
Региональное совещание экспертов по космической науке и технике и ее применениюRéunion régionale d'experts sur les sciences et les techniques et leurs applications
Региональные межправительственные консультации стран Азии и Тихого океанаConsultations intergouvernementales régionales pour l'Asie et le Pacifique
Региональные учебные курсы по проблемам применения экономических и математических методов при планировании развитияCours de formation régional sur l'application des méthodes économiques et mathématiques dans la planification du développement
Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океанаCentre régional pour la coordination de la recherche-développement sur les cultures secondaires céréales secondaires, légumineuses, racines tubercules dans les zones tropicales humides de l'Asie et du Pacifique
региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океанаStage régional sur la négociation des arrangements de financement des projets avec les banques transnationales dans la région de l'Asie et du Pacifique
Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейнаSéminaire régional sur la gestion des déchets dangereux en Amérique latine et dans les Caraïbes
Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитииSéminaire régional sur la participation de la femme au développement politique, économique et social
региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продуктыSéminaire régional sur la conservation de l'énergie dans l'industrie de la céramique et des silicates
Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользованияSéminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des ressources en terres et en eau
региональный семинар по применению дистанционного зондирования для геотектонического картирования и поиска месторождений полезных ископаемыхséminaire régional sur l'application de la télédétection à la cartographie géotectonique et à la prospection minérale
региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследованийséminaire régional sur les applications des techniques de télédetection à l'aménagement du territoire et à la surveillance de l'environnement
Региональный семинар по содействию созданию экологически безопасных и здоровых условий в городахSéminaire régional sur la promotion de villes écologiques et saines
Региональный советник по вопросам политики и экономики в области полезных ископаемыхConseiller régional pour les politiques et l'économie des minéraux
Региональный советник по предупреждению преступности и уголовному правосудиюConseiller régional pour la prévention du crime et la justice pénale
Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТОForum régional sur la réalisation des objectifs de la Décennie des personnes handicapées en Asie et dans le Pacifique et l'évaluation des chances pour les personnes souffrant de handicaps dans la région de la CESAP
Региональный форум по устойчивому промышленному развитию и структурной перестройке в азиатско-тихоокеанском регионеForum régional pour un développement industriel durable et pour la restructuration industrielle en Asie et dans le Pacifique
Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной АзииFonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'Est
Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских ЭмиратовFonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du Qatar
Региональный центр Организации Объединённых Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейнеCentre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes
Рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека и торговле людьмиprincipes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains
Рекомендуемые принципы по вопросу о правах человека и торговле людьмиDirectives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains
Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла 2005 годаDéclaration de Rome sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, 2005
"Руководство по внедрению природоохранных технологий и предупреждению аварий, связанных с химическими веществами"Manuel de promotion des technique environnementales et de prévention des accidents chimiques
Руководство по облегчению и регулированию страной международной экстренной помощи при бедствии и международного содействия в первоначальном восстановленииLignes directrices relatives à la facilitation et à la réglementation nationales des opérations internationales de secours et d'assistance au relèvement initial en cas de catastrophe
"Руководство по разработке и осуществлению планов управления природопользованием в прибрежных районах"Manuel pour l'élaboration et l'application des plans de gestion de l'environnement côtier
Руководство по разработке, утверждению, контролю и оценке проектовManuel sur la formulation, la promotion, le contrôle et l'évaluation des projets
Руководство ЮНЕП по обеспечению информированности и готовности в случае чрезвычайных ситуаций на местном уровнеGuide du PNUE sur la sensibilisation et la préparation aux situations d'urgence au niveau local Mécanisme APELL (процесс АПЕЛЛ)
самолёт укороченного и вертикального взлёта и посадкиavion à décollage et atterrissage courts
санитарные и фитосанитарные мерыmesures sanitaires et phytosanitaires
сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развитияdossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durable
Сборник стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияRecueil des règles et normes de l'Organisation des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale
сексуальное и гендерное насилиеles violences sexuelles et sexistes (L'Express, 2018 financial-engineer)
сексуальное и репродуктивное здоровьеsanté sexuelle et reproductive
Сексуальное насилие в отношении беженцев - Руководящие принципы по предотвращению и мерам реагированияLa violence sexuelle contre les réfugiés - Les principes directeurs d'action et de prévention
сексуальное насилие и насилие по признаку полаviolence sexuelle et sexiste prop.
секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей средеRéunion sectorielle sur la science et la technologie dans le contexte particulier de l'environnement
Секция демографической информации и связиSection de l'information et de la communication en matière de population
Секция народонаселения и развитияSection Population et développement
Секция планирования, обеспечения соблюдения и контроляSection de la planification, de la conformité et du contrôle
Секция по общим вопросам транспорта, координации и связиSection des questions de transport générales, de la coordination et des communications
Секция по политике в области фондов и оценки программSection des politiques et de l'évaluation du Fonds
Секция по последующим мероприятиям и оценкеSection du suivi et de l'évaluation
Секция по предупреждению преступности и применению стандартов и нормSection de la prévention du crime et de l'application des normes
Секция по содействию инвестициям и предпринимательствуSection du développement des investissements et de l'entreprise
Секция по транснациональной преступности и доходам от преступной деятельностиSection de la criminalité transnationale et du produit des activités criminelles
Секция поддержки миротворческих миссий и быстрого реагированияSection de l'appui aux missions de paix et des interventions rapides
Секция сбора, анализа и распространения статистических данных о преступностиSection de rassemblement et d'échange de statistiques de la criminalité
Секция технологии строительства и инфраструктурыSection de la technologie, de la construction et des infrastructures
Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОДAtelier du Pacifique sur les enquêtes sur les ménages et le Programme mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностьюséminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organisée
семинар по вопросам изменения климата, энергетики и подготовки к девятой сессии Комиссии по устойчивому развитиюAtelier sur le changement climatique, l'énergie et les préparatifs de la neuvième session de la Commission du développement durable
Семинар по вопросам молодежи и окружающей средыSéminaire sur les jeunes et l'environnement
Семинар по вопросам народонаселения, окружающей среды, ресурсов и устойчивого развитияAtelier sur la science, l'environnement, les ressources et le développement durable
Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странахSéminaire en vue de développer les moyens nationaux en ce qui concerne la protection de l'environnement et la prévention de la pollution dans les pays arabes
Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странахSéminaire sur les moyens de communication de masse et l'environnement dans le monde arabe
семинар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средствSéminaire sur la conservation de l'énergie et l'utilisation éventuelle d'un bicarburant destiné aux véhicules
семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с КитаемSéminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chine
Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспортуSéminaire sur les incidences de l'adhésion aux conventions internationales sur les transports routier et ferroviaire
семинар по вопросу об устойчивом и экологически рациональном освоении водных ресурсовAtelier sur la mise en valeur durable et écologiquement rationnelle des ressources en eau
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов для стран Западной АзииAtelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l'environnement pour l'Asie de l'Ouest
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикойAtelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l'environnement dans les pays en transition
Семинар по обзору и развитию национальных счетовSéminaire sur l'examen et la mise au point de la comptabilité nationale
Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развитияSéminaire sur la planifications de la prévention du crime et la justice pénale dans le contexte du développement
Семинар по проблемам старения и развитияSéminaire sur le vieillissement et le développement
Семинар по системам управления эксплуатацией и ремонтом дорогSéminaire sur les systèmes de gestion de l'entretien des routes
Семинар по статистике уровня нищеты и распределения доходаSéminaire sur les statistiques relatives à la pauvreté et à la répartition du revenu
семинар по теме "Глобальные ресурсы и международные конфликты: экономические факторы, определяющие военную политику иSéminaire sur les ressources mondiales et conflits internationaux, influence de l'environnement sur la politique et l'action militaires
Семинар по эволюции прибрежных зон в регионе Азии и Тихого океанаSéminaire sur la modification du littoral en Asie et dans le Pacifique
Семинар по экономическим и экологическим аспектам обращения с промышленными отходамиSéminaire sur les aspects environnementaux et économiques de la gestion des résidus industriels
Семинар ЭСКАТО по вопросам социальной и связанной с ней статистикиSéminaire de la CESAP sur les statistiques sociales et statistiques connexes
система быстрого предупреждения и реагирования на случай терроризмаsystème d'alerte et d'identification épidémiologique rapides
система вентиляции, отопления и кондиционирования воздухаchauffage, aération/ventilation et climatisation
система дальнего обнаружения и наведенияsystème aéroporté d'alerte et de contrôle
Система комплексного экологического и экономического учетаSystème de comptabilité économique et environnementale intégrée
система контроля за выполнением проектов и из оценкиsystème de contrôle et d'évaluation des projets
Система наблюдения за питанием и здоровьем детейsystème de surveillance de la nutrition et de la santé infantile
система надбавок за мобильность и работу в трудных условияхrégime de mobilité et de sujétion
система налоговых и финансовых барьеровrégime juridique différentiel
система налоговых и финансовых барьеровsuspension ciblée des taxes
система налоговых и финансовых барьеровprotection barrière fiscale d'exploitation
система налоговых и финансовых барьеровrégime d'exemption fiscale
система налоговых и финансовых барьеровrégime fiscal différencié
система налоговых и финансовых барьеровisolement comptable
система налоговых и финансовых барьеровdéconnexion
Система популяризации науки и техникиSystème de vulgarisation scientifique et technique
Система управления базой данных и информацииsystème informatisé de gestion des données
система"Тропические районы океанов и атмосфера Земли"Réseau d'observation océan-atmosphère dans les mers tropicales
Системы и сети, наблюдение и раннее предупреждениеSystèmes et réseaux, observation et alerte rapide
Служба внутриведомственного планирования и отчетностиService de la planification et du suivi des responsabilités
служба протокола и связиService du protocole et de la liaison (sophistt)
Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районовService de la promotion des femmes dans la production agricole et le développement rural
Служба управления бюджетом и финансамиService de gestion du budget et des ressources financières
Служба управления финансовыми и электронными ресурсамиService de la gestion des ressources financières et de l'électronique
Совещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитиюRéunion de haut niveau sur le commerce, l'environnement et le développement durable
Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионеRéunion de haut niveau sur le développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique
Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развитияRéunion du Groupe de personnalités éminentes sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement
Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровнеRéunion d'experts sur l'interaction entre utilisateurs et agents locaux de la planification familiale
совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровняхRéunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et international
совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелыхréunion d'un groupe d'experts sur un environnement favorable aux handicapés et aux personnes âgées
Совещание группы экспертов по международной торговле рисом и злачными культурами и по согласованию национальных плановRéunion du Groupe d'experts du commerce intra-régional du riz et des céréales et de l'harmonisation des plans nationaux
совещание группы экспертов по национальным концепциям и оценке нищетыRéunion d'un groupe d'experts sur les concepts et la mesure de la pauvreté au niveau national
Совещание группы экспертов по применению космической техники для получения и распространения данных о стихийных бедствияхRéunion du Groupe d'experts sur les systèmes d'application des techniques spatiales dans l'acquisition et la diffusion de données relatives aux catastrophes
Совещание группы экспертов по проблемам несовершеннолетних, преступности и предупреждения преступности в регионе ЭСКАТОRéunion d'experts sur l'adolescence, le crime et la prévention du crime dans la région de la CESAP
Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океанаRéunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique
Совещание группы экспертов по экологической оценке развития промышленности и городов в прибрежных районахRéunion d'experts sur l'impact environnemental du développement industriel et urbain des zones côtières
Совещание группы экспертов ЭСКАТО/ФАО/ЮНЕП по дровам и углюRéunion du Groupe d'experts CESAP/FAO/PNUE sur le bois de chauffage et le charbon de bois
совещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНСréunion du Groupe PNUE/Banque mondiale d'experts de la comptabilié du patrimoine écologique et du Système de comptabilité nationale
Совещание координаторов по новым и возобновляемым источникам энергииRéunion des centres d'information sur les sources d'énergie nouvelles renouvelables
Совещание министров промышленности и технологииRéunion des ministres de l'industrie et de la technologie
Совещание министров транспорта и связиRéunion des ministres chargés des transport et des communications
Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияRéunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénale
Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействияRéunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières
Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиRéunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres
совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффектаréunion d'experts des Nations Unies sur les tendances des techniques de télédétection et leurs effets potentiels sur l'économie
Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияRéunion de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale
Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионеRéunion de hauts fonctionnaires sur l'environnement et le développement en Asie et dans le Pacifique
Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпускRéunion de statisticiens sur les tableaux d'entrées-sorties pour l'Asie et le Pacifique
Совещание стран Азии и Тихого океана по вопросам восстановления трудоспособностиConvention Asie-Pacifique sur la réadaptation
совещание учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами молодёжного развития в регионе ЭСКАТОRéunion des institutions et organisations non gouvernementales s'occupant du développement des jeunes dans la région de la CESAP
Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действийRéunion de haut niveau de la CESAP chargée d'examiner la mise en oeuvre de la Déclaration de Bali et du Programme d'action
совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейнеréunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes
Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияRéunion d'experts chargés d'évaluer l'application des normes et des directives des Nations Unies enmatière de prévention du crime et de justice pénale
совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствахRéunion d'experts sur le renforcement des capacités en matière d'énergie renouvelable et de rendement énergétique dans les petits États insulaires en développement
Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районахRéunion d'experts sur la dégradation du milieu marin due à la pollution d'origine tellurique et à des activités menées dans les zones côtières
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства в странах Центральной Америки и Карибского бассейнаRéunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts d'Amérique centrale et de Caraïbes
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого ведения лесного хозяйства на Ближнем ВостокеRéunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs pour une gestion écologiquement viable des forêts au Moyen-Orient
Совещание экспертов по критериям и показателям устойчивого лесоустройства в засушливых зонах АфрикиRéunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts dans les zones sèches d'Afrique
Совещание экспертов по проблемам опустынивания и лесовозобновления на деградируемых облесенных земляхRéunion d'experts sur la désertification et le reboisement des terrains forestiers dégradés
согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировкиsystème général harmonisé de classification et d'étiquetage
Согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировки химических веществSystème général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
Согласованная программа контроля за загрязнением моря и исследований в районе Средиземного моряProgramme coordonné de surveillance continue et de recherche en matière de pollution dans le Méditerranée
Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странахaide au développement et coopération technique au service d'une production moins polluante dans les pays en développement
СОЛВ стрелковое оружие и легкие вооруженияarmes légères et de petit calibre
соли йодной, бромистоводородной и соляной кислотыhalogénate par exemple, le sel de potassium de l'acide chlorique, KClO3
сохранение и восстановление земельconservation et la remise en état des terres,la
сохранение и соблюдениеpréservation et respect (Договор о противоракетной обороне)
сохранение почвенных и водных ресурсовconservation des sols et des ressources en eau
социальные и поведенческие мерыinterventions socio-comportementales (воздействия)
Союз неправительственных организаций по предупреждению преступности и уголовному правосудиюAlliance des organisations non gouvernementales pour la prévention du crime et la justice pénale
Союз парламентариев стран Азии и Тихого океанаUnion de parlementaires de l'Asie et du Pacifique
специальная группа научных экспертов по рассмотрению международных совместных мер по обнаружению и идентификации сейсмических явленийGroupe spécial d'experts scientifiques chargé d'examiner des mesures de coopération internationale en vue de la détection et de l'identification d'événements sismiques
специальная группа правительственных экспертов по выявлению и изучению потенциальных мер проверки с научно-технической точки зренияGroupe spécial d'experts gouvernementaux chargés de définir et d'étudier, du point de vue scientifique et technique, des mesures de vérification éventuelles Conv-n sur les armes bactériologiques (ВЕРЕКС-I, ВЕРЕКС-II и т.д.)
Специальная программа для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустыниванияProgramme spécial pour les pays de l'Afrique sub-saharienne touchés par la sécheresse et la désertification
Специальная программа Международного фонда сельскохозяйственного развития для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустыниванияProgramme spécial du Fonds international de développement agricole pour les pays de l'Afrique sub-saharienne touchés par la sécheresse et la désertification
Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикойProgramme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et de transit, des petits États insulaires en développement et des petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables
Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствамProgramme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement
СПЕЦИАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО ДОСТУПУ К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОДGROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L'ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES
Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по гармонизации данных о производстве, импорте и экспорте веществ, разрушающих озоновый слойGroupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'harmonisation des données sur la production, les importations et les exportations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone
Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слояGroupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones
Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходовGroupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargés d'élaborer une convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux
Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговлеGroupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce international
Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов для разработки всемирной рамочной конвенции об охране озонового слояGroupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'une convention cadre mondiale pour la protection de la couche d'ozone
Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов по биологическому разнообразиюGroupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques sur la diversité biologique
Специальная техническая группа экспертов по биологическому разнообразию сухих и субгумидных районовGroupe ad hoc d'experts techniques sur la diversité biologique des terres sèches et subhumides
Специальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунамиRéunion spéciale des dirigeants de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ASEAN au lendemain du séisme et du tsunami
Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услугplateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques
Специальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядкаRéunion spéciale d'experts pour la conception de nouveaux principes directeurs relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement social et d'un nouvel ordre économique international
специальный департамент по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупциейsection spéciale chargée de la criminalité organisée, de la criminalité économique et de la corruption
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народамComité spécial de la décolonisation
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народамComité spécial des Vingt-Quatre
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народамComité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux
Специальный координатор для наименее развитых, не имеющих выхода к морю, и островных развивающихся странCoordonnateur spécial pour les pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires
Специальный орган по наименее развитым и не имеющим выхода к морю развивающимся странамOrgane spécial pour les pays les moins avancés et les pays en développement sans littoral
Специальный представитель Генерального Секретаря ООН по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятияхReprésentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises
специальный советник Генерального директора по вопросам окружающей среды и устойчивого развитияConseiller spécial du Directeur général pour l'environnement et le développement durable
Специальный фонд для климатологических и атмосферно- экологических исследованийFonds spécial pour les études consacrées au climat et à l'environnement atmosphérique
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в АфрикеFonds spécial d'assistance d'urgence dans les situations de sécheresse et de famine en Afrique
срок выполнения заказа и доставкиdélai de livraison
стоимость изделия с учётом срока службы, расходов на обслуживание и ремонтméthode du coût complet sur le cycle de vie
стоимость изделия с учётом срока службы, расходов на обслуживание и ремонтcomptabilité analytique de cycle de vie
строительный кодекс и нормы техники безопасностиnormes de sécurité et de construction
строительный кодекс и нормы техники безопасностиcodes de sécurité et de construction
Суданское движение за справедливость и равенствоMouvement pour la justice et l'égalité
устойчивое потребление и производствоconsommation and production durables
"Устойчивое развитие: изменение структуры производства, социальная справедливость и окружающая среда"Sustainable Development: Changing Production Patterns, Social Equity and the Environment
устойчивое развитие сельского хозяйства и сельских районовagriculture et développement rural durables
Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниваниемEtablissement et fonctionnement d'un compte spécial pour financer la réalisation du Plan d'action pour lutter contre la désertification
Фонд для борьбы с нищетой и обеспечения ростаFacilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance
Фонд для борьбы с опустыниванием и засухойFonds d'affectation spéciale pour la lutte contre la désertification et la sécheresse
Фонд Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудияFonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale
Цели и принципы оценки воздействия на окружающую средуButs et principes de l'évaluation de l'impact sur l'environnement
"Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов"Valeur pour l'homme de la diversité biologique : Perspectives des populations autochtones et traditionnelles
Центр анализа и синтеза информации по Юго-Восточной и Восточной Европе для контроля за распространением стрелкового и легкого пехотного оружияCentre régional d'information d'Europe du Sud-Est et d'Europe orientale pour le contrôle des ALPC SEESAC (SEESAC)
центр по обработке и интерпретации изображенийCentre de traitement et d'interprétation des images
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого ОкеанаCommission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique
Экономическая комиссия для Азии и Дальнего ВостокаCommission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Экономическая перспектива на период до 2000 года и далееEtude des perspectives en matière d'environnement jusqu'à l'an 2000 et au-delà
Экономический и экологический форумForum for Economics and Environment
электронное оформление пособий и льготgestion informatisée des prestations
радиоактивныеядерные, биологические и химические средства пораженияagents nucléaires, bactériologiques et chimiques
Showing first 500 phrases