French | Spanish |
Accord intérimaire relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes stratégiques offensives | Acuerdo provisional sobre ciertas medidas relativas a la limitación de las armas ofensivas estratégicas |
Accord portant sur des mesures destinées à réduire le risque de déclenchement d'une guerre nucléaire | Acuerdo sobre las medidas para reducir el riesgo de desencadenar una guerra nuclear |
accords multilatéraux relatifs à l’environnement | acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente |
accès à l'environnement physique, social et économique | acceso al entorno físico, social y económico |
achats liés à la production nationale | adquisición de material de producción nacional |
activités de déboisement à grande échelle | talas forestales |
activités à caractère permanent, durable | actividades de "carácter permanente" |
aide adaptée à l'âge des enfants | asistencia apropiada para la edad de los niños |
Aider les femmes à améliorer leurs moyens d’existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d’entre elles | Apoyo a los medios de vida de la mujer: Microfinanciación para la mayoría |
aides à la mobilité | ayudas para la movilidad |
aisément accessible à tous | accesible para todos |
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
appareils, dispositifs et technologies d’aide à la mobilité | ayudas para la movilidad |
Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique | Llamamiento de Asia y el Pacífico para la adopción de medidas en materia de población y desarrollo |
Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique | Llamamiento a la Acción para Asia y el Pacífico |
application de l'informatique à la climatologie | aplicación de la informática a la climatología |
armes bactériologiques biologique et à toxines | armas bacteriológicas biológicas y toxínicas |
Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage | Acuerdo de Wassenaar de controles de la exportación de armas convencionales y mercancías y tecnologías de doble empleo |
assimiler les handicapés à des malades | categorizar como enfermas a las personas con discapacidad |
"associé à" s'agissant d'Al-Qaida, d'Oussama ben Laden et des Taliban | "asociados" con Al-Qaida, Osama bin Laden y los talibanes |
atteintes à l'environnement | daños al medio ambiente |
atteinte à l’intégrité physique et abus | lesión y abuso |
aucune disposition de la présente charte s’oppose l’existence d’accords ou d’organismes régionaux destines a régler les affaires… | ninguna disposición de esta carta se opone a la existencia de acuerdos o organismos regionales cuyo fin sea entender en asuntos… |
aura recours a l’assistance | aprovechara la ayuda |
auto-tests à domicile | autoanálisis domiciliarios |
avion à décollage et atterrissage courts | avión de despegue y aterrizaje cortos |
aéronef à flèche variable | aeronave de geometría variable |
aéronef à voilure fixe | avión |
aéronef à voilure tournante | aeronave de ala rotatoria |
Bibliothèque des Nations Unies à Bangkok | Biblioteca de las Naciones Unidas en Bangkok |
bombe-grappe, arme à dispersion, bombe en grappes | bomba en haz |
bombe-grappe, arme à dispersion, bombe en grappes | bomba en racimo |
Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan | Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán |
Cadre de développement intégré de la Banque mondiale et à la stratégie commune d’assistance | Marco Integral de Desarrollo del Banco Mundial y a la estrategia común de asistencia |
central téléphonique à autocommutateur privé | centralita automática privada |
Centre de formation à la gestion des opérations en case de catastrophes | Centro de Capacitación para la Gestión de las Actividades relacionadas con los Desastres |
Centre international de formation à la gestion des ressources en eau | Centro Internacional de Capacitación para la Ordenación de los Recursos Hídricos |
charges à payer | obligaciones |
charges à payer | pasivo sin financiación prevista |
charges à payer | pasivo acumulado |
charges à payer | pasivo |
charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service | obligaciones devengadas por concepto de prestaciones después de la separación del servicio |
chenillette à neige | portatropas para nieve |
circonscriptions à plusieurs sièges | circunscripciones electorales de escaños multiples |
circonscriptions à un siège | circunscripciones de representante único |
clonage " thérapeutique " à des fins d'expérience et de recherche | clonación "terapéutica" con fines experimentales y de investigación |
Code international relatif à la Commercialisation des Substituts du Lait maternel | Código Internacional de Comercialización de los Sucedáneos de la Leche Materna |
Colloque juridique sur le droit de l'environnement et le développement durable: Accès à la justice en matière d'environnement en Amérique latine | Simposio Judicial sobre Derecho Ambiental y Desarrollo Sostenible: Acceso a la Justicia Ambiental en América Latina |
Comité intersecrétariats des programmes scientifiques relatifs à l'océanographie | Comité Interinstitucional de Programas Científicos relacionados con la Oceanografía |
comité spécial de l'administration de la justice à l'ONU | Comité Especial sobre la Administración de Justicia en las Naciones Unidas |
Comité spécial sur la Convention internationale contre le clonage d’êtres humains à des fins de reproduction | Comité Especial para una convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción |
Comité spécial à composition non limitée pour l'application de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur élimination | Comité Especial de Composición Abierta para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación |
Comité technique chargé des modalités relatives à la création de la police nationale | Comisión Técnica encargada de aplicar los procedimientos para el establecimiento de la policía nacional |
Commissaire européen à l’élargissement | Comisionado Europeo para la Ampliación |
comptabiliser la valeur actuarielle des charges à payer | financiar las obligaciones actuariales |
comptabiliser la valeur actuarielle des charges à payer, du passif, des obligations | financiar las obligaciones actuariales |
comptabiliser les charges à payer | reconocer las obligaciones (devengadas por concepto de prestaciones después de la separación del servicio) |
compétences nécessaires à la vie en société | experiencias vitales y aptitudes de desarrollo social |
Concertation dans le cadre du Pacte mondial sur l'action à mener contre le VIH/sida | Diálogo de Políticas para un Pacto Mundial sobre el VIH/SIDA |
conduire et à gérer le changement | dirigir y gestionar el cambio |
confirmation des travaux à exécuter | confirmación del alcance de las obras |
confirmation des études à réaliser | confirmación de la magnitud del proyecto |
conflit relatif à l'eau | conflicto relacionado con el agua |
Conférence de Plénipotentiaires sur le protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones | Conferencia de Plenipotenciarios sobre el protocolo relativo a los clorofluorocarbonos del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
Conférence des parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | Conferencia de las partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación |
Conférence des Parties à la Convention de Vienna pour la protection de la couche d'ozone | Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique | Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica |
Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático |
Conférence intergouvernementale sur l'éducation relative à l'environnement | Conferencia Intergubernamental sobre Educación Ambiental |
Conférence internationale sur l’aide à la reconstruction de l’Afghanistan | Conferencia Internacional sobre la asistencia para la reconstrucción del Afganistán |
Conférence internationale sur les possibilités que la conversion ouvre au developpement et à l'environnement | conferencia internacional sobre las oportunidades de conversión en beneficio del medio ambiente y el desarrollo |
Conférence ministérielle sur les routes de la drogue de l’Asie centrale à l’Europe | Conferencia Internacional sobre las Rutas de la Droga de Asia Central a Europa |
Conférence multilatérale sur les causes et la prévention des dommages causés aux forêts et à l'eau par la pollution atmosphérique en Europe | Conferencia multilateral sobre las causas y la prevención de los daños provocados a los bosques y las aguas por la contaminación atmosférica en Europa |
Conférence sur l'environnement mondial et les activités tendant à un développement durable | Conferencia sobre el medio ambiente mundial y la respuesta humana para lograr el desarrollo sostenible |
Conférence sur l'élaboration des politiques à adopter à l'égard d'une modification future du climat | Conferencia sobre políticas de desarrollo para hacer frente al cambio climático futuro |
Conférence sur l'évolution du climat et les gaz à effet de serre | Conferencia sobre los cambios climáticos y el efecto de invernadero |
Conférence visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares |
Conseil d'administration des programmes relatifs à l'environnement | Consejo de Administración de los Programas relativos al Medio Humano |
consommation occasionnelle ou à des fins récréatives | consumo casual o con fines recreativos |
constater l'obligation, comptabiliser les charges à payer | reconocer las obligaciones (devengadas por concepto de prestaciones después de la separación del servicio) |
Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique | Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo |
consultation sous-régionale d'experts de l'Asie du Sud-Est sur la formation et la recherche relatives à la CTPD en matière de crédit agricole | Reunión de consulta de expertos subregionales del Asia sudoriental cooperación técnica entre países en desarrollo para la capacitación e investigaciones sobre crédito agrícola |
Consultations internationales d'experts nommés par leur gouvernement sur les directives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiques | Consultas internacionales de expertos designados por los gobiernos relativas a las directrices técnicas internacionales sobre la seguridad de la biotecnologìa |
Convention d’Aarhus sur l’accès à l’information, la participation du public au processus décisionnel et l’accès à la justice en matière d’environnement | Convenio sobre acceso a la información, participación del público en la adopción de decisiones y acceso a la justicia en cuestiones ambientales (Convenio de Aarhus) |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional |
Convention du Conseil de l’Europe pour la protection des droits de l’homme et de la dignité de l’être humain à l’égard des applications de la biologie et de la médecine | Convenio del Consejo de Europa para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano en relación con la aplicación de la biología y la medicina |
Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine UNRWA relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convenio entre la Comunidad Europea y el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina UNRWA relativo a la ayuda a los refugiados en los países del Cercano Oriente |
Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail | Convenio 116 por el que se revisan parcialmente los Convenios adoptados por la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo en sus 32 primeras reuniones, a fin de uniformar las disposiciones relativas a la preparación, por parte del Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, de las Memorias sobre la aplicación de Convenios |
Convention relative à la conservation de la faune et de la flore à l'état naturel | Convenio relativo a la preservación de la fauna y la flora en su estado natural |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Convención de Abidján |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | Convención sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est | Convenio de Cooperación para la Protección y el Desarrollo Sostenible de las Zonas Marinas y Costeras del Pacífico Nordeste |
Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est | Convenio para la protección, la ordenación y el desarrollo del medio marino y costero de la región de Africa oriental |
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou à toutes autres fins hostiles | Convención sobre la prohibición de utilizar técnicas de modificación ambiental con fines militares u otros fines hostiles |
convertisseur catalytique à trois voies | convertidor catalítico de efecto triple |
corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées | vehículo de reentradas múltiples dirigidas independientemente |
Cours de formation à l'enseignement des droits de l'homme dans la de l'Asie et du Pacifique | Curso de Capacitación sobre enseñanza de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico |
Cours international de formation sur les applications de la télédétection à l'évaluation et à la surveillance de l'environnement | Curso internacional de capacitación sobre aplicaciones de la teleobservación a la evaluación y vigilancia del medio ambiente |
Crédit d'aide à la réduction de la pauvreté | Crédito de apoyo a la lucha contra la pobreza |
cultures de rapport destinées à l’exportation | cultivos comerciales de exportación |
DDT Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique | DDT Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo |
des avantages comparables à ceux dont bénéficient les autres membres de la profession | la equiparación de las prestaciones que recibe la policía |
Directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | Directiva sobre la liberación voluntaria en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente |
directives applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Directrices para el intercambio de información sobre productos químicos objeto del comercio internacional |
Directives concernant la sensibilisation à la mise en valeur des ressources humaines | Directrices para fomentar la conciencia pública en el desarrollo de los recursos humanos |
Directives de Londres applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Directrices de Londres para el Intercambio de Información acerca de Productos Químicos Objeto de Comercio Internacional |
Directives de Londres applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Directrices de Londres |
Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Directrices de Londres para el intercambio de información sobre productos químicos objecto de comercio internacional |
Directives relatives aux activités des "forums urbains" à l'échelle nationale et locale | directrices para actividades de "foros urbanos" nacionales y locales |
directives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapés | directrices para la promoción de medios físicos favorables a las personas incapacitadas |
Directives relatives à l'élaboration de politiques nationales d'ensemble sur le vieillissement | directrices para la elaboración de políticas nacionales generales sobre el envejecimiento |
Directives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiques | Directrices técnicas internacionales relativas a la seguridad de la biotecnología |
Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Directrices voluntarias en apoyo de la realización progresiva del derecho a una alimentación adecuada en el contexto de la seguridad alimentaria nacional |
disposer a cet effet des pouvoirs qui lui sont attribues en chapitre x | dispondrá a este efecto de las facultades expresadas en el capitulo x |
dispositif à couplage de charge CDD | dispositivo de acoplamiento por carga |
dispositifs à tuyaux | conjunto de tubos |
Dispositions législatives types sur les projets d'infrastructure à financement privé | Disposiciones Legales modelo sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada |
domaine d ’intervention relatif à la lutte contre la dégradation des sols | esfera temática del FMAM relativa a la degradación de la tierra |
dossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durable | carpeta de materiales de capacitación sobre políticas relacionadas con la mujer, el medio ambiente y el desarrollo sostenible |
droit de ne pas être soumis à la torture | derecho a no ser sometido a torturas |
droit à la nationalité | derecho a la nacionalidad |
droit à la vie inhérent à la personne humaine | derecho inherente a la vida |
droit à prestation | derecho a prestación |
droit à un environnement sain, satisfaisant et salubre | derecho a un medio ambiente adecuado, satisfactorio y saludable |
droit à une procédure régulière | respeto de las garantías procesales |
droit à une procédure régulière | del procedimiento reglamentario |
droits liés à la reproduction | derechos de reproducción |
Déclaration consacrée à la lutte contre les stupéfiants dans le cadre de la Déclaration de Kaboul sur les relations de bon voisinage | Declaracions sobre la lucha contra los estupefacientes en el marco de la Declaración de Kabul sobre las relaciones de buena vecindad |
Déclaration de Bangkok à l'occasion du Millénaire, sur la promotion des droits des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique | Declaración de Bangkok en ocasión del milenio sobre la promoción de los derechos de las personas con discapacidad en la región de Asia y el Pacífico |
Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle | Declaración de Delhi sobre le Fortalecimiento de la Cooperación Económica Regional en Asia y el Pacífico con miras al siglo XXI |
Déclaration de Khartoum sur les personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays | Declaración de Jartum sobre los desplazados internos |
Déclaration de Téhéran sur le renforcement de la coopération régionale pour une industrialisation à forte composante technologique en Asie et dans le Pacifique | Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional en favor de una industrialización impulsada por la tecnología en Asia y el Pacífico |
déminage à l’appui de la démarcation | remoción de minas en apoyo de la demarcación |
dénoncer de façon calomnieuse, accuser à tort | calumniar |
dénoncer de façon calomnieuse, accuser à tort | acusar arbitrariamente |
dénoncer de façon calomnieuse, accuser à tort | acusar en falso |
dépenses consacrées à la défense de l'environnement | gastos de defensa (del medio ambiente) |
dépôts à gros grains | material de grano grueso |
dérogation aux sanctions, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de la résolution 1452 2002 | excepciones frente al régimen de sanciones, de conformidad con lo dispuesto en los apartados a) y b) del párrafo 1 de la resolución 1452 (2002) |
dérogation à l'appel à concurrence | excepción al procedimiento de concurso |
dû à l'homme | artificial |
dû à l'homme | de origen humano |
dû à l'homme | antropógeno |
dû à l'intervention de l'homme | artificial |
dû à l'intervention de l'homme | de origen humano |
dû à l'intervention de l'homme | antropógeno |
efficace par rapport à son coût | económico |
efficace par rapport à son coût | eficaz en función del costo |
embarqué à bord d'un bombardier | situado en bombardero |
emprunts contractés à l’extérieur aux conditions du marché | préstamos externos contratados en el mercado comercial |
Engagements relatifs à l'environnement et aux ressources naturelles | Compromisos en materia de medio ambiente y recursos naturales |
Enquête mondiale sur la situation des femmes face à l'administration de la justice pénale | Encuesta Mundial sobre la Situación de la Mujer y la Administración de los Sistemas de Justicia Penal |
Enquêtes en grappes à indicateurs multiples MICS | encuestas a base de indicadores múltiples |
entreprise procédant à des rejets | responsable de las descargas |
entreprise procédant à des rejets | autor de las descargas |
environnement propre à assurer la santé et le bien-être de chacun | medio ambiente adecuado para la salud y el bienestar de las personas |
environnement soumis à des dégradations | medio ambiente mal utilizado u objeto de abuso |
Equipe des Nations unies pour l'aide à la formation | Equipo de las Naciones Unidas de Asistencia a la Formación |
espérance moyenne de vie à la naissance | esperanza media de vida al nacer |
estimations a posteriori | estimaciones a posteriori (de los errores aleatorios y sistemáticos) |
estimations a priori des erreurs aléatoires et systématiques | estimaciones a priori (de los errores aleatorios y sistemáticos) |
examen à mi-parcours | examen de mitad de período |
exploitation sexuelle à des fins commerciales | explotación sexual comercial |
Facilité de soutien à la paix pour l’Afrique | Mecanismo para la Paz en África |
facteurs propres à la mission majorations au titre de | factores inherentes a la misión |
facteurs propres à la mission majorations au titre de | ¨factores de misión¨ |
faux frais au départ et à l'arrivée | pequeños gastos de salida y llegada |
foire des techniques relatives à la diversité biologique | Feria de Tecnología para la Conservación de la Diversidad Biológica |
Fond d'affectation spéciale assistance technique visant à promouvoir la coopération et l'assistance techniques dans le domaine de la gestion de l'industrie, de l'environnment et des matières premières | Fondo Fiduciario de asistencia tecnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas |
Fondation pour l'éducation à l'environnement | Foundation for Environmental Education |
Fonds d'affectation spéciale de l'ONU pour le Fonds de timbres-poste consacrés à la protection et à la conservation de la nature | Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Fondo de sellos de correos para la conservación |
Fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'aide humanitaire à l'Iraq | Fondo Fiduciario de emergencia para la asistencia humanitaria al Iraq |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour appuyer le mécanisme apparenté à un centre d'échanges par la fourniture de services d'experts concernant les stratégies visant à résoudre les graves problèmes écologiques | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar al Servicio de facilitación mediante la prestación de servicios de consulta a los países en desarrollo sobre las estrategias para hacer frente a los problemas ambientales graves |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | Fondo Fiduciario para la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres |
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique | Fondo Fiduciario de cooperación téchnica para facilitar servicios de expertos al PNUMA a fin de contribuir a la elaboración y puesta en práctica de diversas opciones políticas en relación con los cambios climáticos |
fonds d’affectation spéciale pour la lutte antimines, pour les projets à impact rapide et pour la délimitation et la démarcation de la frontière | fondos fiduciarios para actividades relacionadas con las minas, proyectos de efecto rápido y delimitación y demarcación de la frontera |
Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
Fonds d’affectation spéciale pour le programme d’assistance à la police | Fondo Fiduciario para el programa de asistencia a la policía |
Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
Fonds d’affectation spéciale pour le rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo | Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour renforcer le système d'échange d'informations par la fourniture aux pays en développement de services de consultants pour faire face à des graves problèmes environnementaux | Fondo Fiduciario de apoyo al servicio de facilitación mediante el suministro a los países en desarrollo de servicios de consultores sobre estrategias para hacer frente a problemas graves del medio ambiente |
Fonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs | Fondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo |
Fonds multilatéral provisoire pour l’application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone | Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral provisional del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozono |
Fonds spécial pour les études consacrées au climat et à l'environnement atmosphérique | Fondo Especial para los Estudios sobre el Clima y el Medio Ambiente Atmosférico |
Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre | Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre |
Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre | Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre |
Forces des Nations unies stationnées à Chypre | Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre |
Frente Nacional para a Libertação de Angola | la Frente Nacional para a Libertação de Angola (FNLA) |
fréquence à ondes décimillimétriques | frecuencia extremadamente alta |
gas à effet de serre sans carbone | gases de efecto invernadero que no contienen carbono |
gaz à effet de serre | gases de efecto invernadero |
gaz à effet de serre hors carbone | gases de efecto invernadero que no contienen carbono |
Groupe consultatif sur les repères et les indicateurs relatifs à l'application de la Convention | Grupo Consultivo sobre los parámetros e indicadores relativos a la aplicación de la Convención |
Groupe d'appui à l'Afghanistan | Grupo de Apoyo para el Afganistán |
Groupe de l'appui à la médiation | Dependencia de Apoyo a la Mediación |
Groupe de soutien à la paix | Grupo de Apoyo Salaam |
Groupe de travail de la phase II sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers | Grupo de Trabajo de la fase II sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes |
Groupe de travail de la phase III sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers, | Grupo de Trabajo de la fase III sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes |
Groupe de travail de la phase IV sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers | Grupo de Trabajo de la fase IV sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes, |
Groupe de travail de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents | Grupo de Trabajo de la fase V sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes, |
Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme | Grupo de Trabajo sobre el plan de mediano plano y el presupuesto por programas |
Groupe de travail faisant suite à la phase V | Grupo de Trabajo posterior a la fase V |
Groupe de travail permanent sur la préparation à une pandémie | Grupo de Trabajo Permanente de preparación para casos de pandemia |
Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce international | Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional |
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones | Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la preparación de un protocolo sobre clorofluorocarburos para el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure | grupo de trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio |
Groupe de travail temporaire du Comité exécutif sur les questions relatives au programme, au budget, à l'administration et à l'organisation | Grupo de Trabajo temporal del Comité Ejecutivo sobre asuntos de programas, presupestarios, administrativos y de organización |
Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal | Grupo de Trabajo de composición abierta de las Partes en el Protocolo de Montreal |
Groupe de travail à composition non limitée pour la révision des Règles générales et du Règlement financier du PAM | Grupo de trabajo abierto sobre la revisión de las Normas Generales y el Reglamento Financiero del PMA |
Groupe de travail à composition non limitée sur les causes des conflits et la promotion d’une paix et d’un développement durables en Afrique | Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre las causas de los conflictos y la promoción de una paz duradera y del desarrollo sostenible en África |
Groupe d'experts gouvernementaux sur la surveillance relative à la santé | Grupo de Expertos Gubernamentales en Vigilancia relacionada con la Salud |
Groupe intergouvernemental à composition non limitée de Ministres ou de leurs représentants chargé de se pencher sur la gestion internationale de l'environnement | Grupo Intergubernamental de composición abierta de ministros o sus Representantes sobre Gestión Ambiental a Nivel Internacional |
Groupe permanent des techniques relatives à la noix de coco | Grupo permanente sobre tecnología relativa al cocotero |
groupes à caractère confessionnel | comunidades religiosas |
Guide législatif sur les projets d'infrastructure à financement privé | Guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada |
immunité temporaire accordée pour les crimes à motivation politique | inmunidad temporal para los delitos cometidos por razones políticas |
imputer des coûts à un projet | cargar gastos a un proyecto |
infection contractée à l'hôpital | infección nosocomial |
infection à CMV | infección por citomegalovirus (CMV) |
infection à cytomégalovirus | infección por citomegalovirus (CMV) |
infection à mycobactéries | infección por micobacterias |
infraction pénale pouvant donner lieu à extradition | delito que justifica la extradición del delincuente |
infrastructure à relais de trame | infraestructura marco de retransmisión |
Initiative Darwin consacrée à la survie des espèces | Iniciativa de Darwin para la supervivencia de las especies |
initiative de l'APEC relative à la sécurité énergétique | iniciativa de seguridad energética de la APEC |
Initiative en faveur des pays à faible revenu en difficulté | asistencia a países de bajos ingresos en dificultades |
Initiative relative à la calotte glaciaire dans l'ouest de l'Antarctique | Programa de estudio del manto de hielo de la Antártida occidental |
Initiative relative à la calotte glaciaire de l'Antarctique occidental | Programa de estudio del manto de hielo de la Antártida Occidental |
inscription des électeurs résidant à l’étranger pour l’élection présidentielle | empadronamientos fuera del país para las elecciones presidenciales |
inspection à l'arrivée | inspección de llegada |
inspection/inventaire/étude technique à l’arrivée | inventario inicial |
installation à terre | instalación costera |
invitation à soumissionner | solicitud de propuestas |
irrigation au goutte à goutte | riego por goteo |
l’alphabétisation et l’initiation à l’arithmétique | las primeras letras y la aritmética elemental |
langues à modalité audio-orale | comunicación oral-auditiva |
Le groupe de travail spécial à composition non limitée d’experts techniques et juridiques sur la responsabilité et la réparation | Grupo de trabajo especial de composición abierta de expertos jurídicos y técnicos en responsabilidad y compensación |
Le Plan d.action national visant à éliminer la violence à l.égard des femmes au Darfour | El Plan de Acción Nacional para poner fin a la violencia contra la mujer en Darfur |
l'infection à VIH | infección por el VIH |
liste régulièrement mise à jour des États auteurs de notifications | lista de los Estados que han enviado notificaciones |
locaux à usage de bureaux | locales de oficinas |
locaux à usage de bureaux transitoires | locales de oficinas (provisionales) |
lorsqu’il y a lieu | que fueren necesarios |
lui permettront de commencer a assumer les responsabilités lui incombant en application de | lo capaciten para ejercer las atribuciones a que se refiere en |
marquage et traçage des armes à feu | marcado y localización de las armas de fuego |
marteau à réflexes | martillo para reflejos |
mettre a disposition | poner a disposición de |
mettre en œuvre une "tranche" du PMT correspondant à un exercice biennal | ejecución de un tramo bienal del plan de mediano plazo |
microbicides à action locale | microbicidas tópicos |
milieu mis à mal | medio ambiente mal utilizado u objeto de abuso |
militaire détaché auprès de l'ONU à titre de contribution volontaire | oficial adscrito gratuitamente |
militaire détaché à titre gracieux | oficial adscrito gratuitamente |
militaire mis gratuitement à la disposition de l'Organisation | oficial adscrito gratuitamente |
miniréseaux composites à trois sismomètres | mini complejos tripartitos |
mise à jour informatisée des renseignements personnels | e-Contact |
missile balistique à portée intermédiaire | misil balístico de alcance intermedio |
missile de croisière lancé à partir d'un avion | misil de crucero lanzado desde el aire |
missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée | misiles de alcance intermedio y de menor alcance |
Mission de bons offices à Chypre | Misión de buenos oficios en Chipre |
Mission d'observation des Nations unies à Prevlaka | Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka |
Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine | Misión Internacional de Apoyo a la República Centroafricana con Liderazgo Africano |
modules à parois souples | instalaciones semirígidas |
modèle thermodynamique du climat à l'échelle d'un hémisphère | modelo termodinámico hemisférico del clima |
moratoire sur le clonage à des fins de reproduction | moratoria sobre la clonación con fines de reproducción |
munition à guidage de précision | munición dirigida con precisión |
nappe à surface libre | agua subterránea no confinada |
ne pas chercher a les influencer | no tratar de influir |
non-recours en premier à l'arme nucléaire OTAN | abstención de recurrir en primer término a las armas nucleares prop. |
nouvelle situation à Chypre | nueva situación en Chipre |
obus à fragmentation | proyectil explosivo de fragmentación |
officier détaché à titre gracieux | oficial adscrito gratuitamente |
OGM à faible risque | organismos modificados genéticamente de bajo riesgo |
OGM à risque moyen | organismos modificados genéticamente de riesgo medio |
organisation à assise communautaire | organización de base comunitaria (OBC) |
organisation à assise communautaire | organización basada en la comunidad |
paludisme à falciparum | fiebre palúdica causada por el --Plasmodium falciparum-- |
paludisme à falciparum | fiebre terciana maligna |
paludisme à vivax | fiebre palúdica causada por el --Plasmodium vivax |
paludisme à vivax | -- fiebre terciana |
Partenariat mondial Halte à la tuberculose | Asociación Mundial Alto a la Tuberculosis |
parties a un différend | partes a una controversia |
passif non provisionné des prestations payables à la cessation de service et après | obligaciones sin financiación prevista por concepto de prestaciones por rescisión del nombramiento y prestaciones posteriores al cese en el servicio |
perte hors-faute, due à des incidents hors-faute | pérdida sin culpa |
pesticide à toxicité aiguë | plaguicida sumamente tóxico |
pesticides à radical phénoxy | plaguicidas fenólicos |
Plan d'action pour la création des capacités nécessaires à l'application effective du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques | Plan de Acción para la creación de capacidad para aplicar con eficacia el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología |
Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution | Plan de Acción sobre cooperación internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo |
plan de préparation à une pandémie | plan de preparación para la pandemia |
Plan de sécurité des Nations Unies à Bangkok | Plan de Seguridad de las Naciones Unidas para Bangkok |
plan relatif à la propriété | régimen de propiedad |
Plan à moyen terme | plan de mediano plazo |
plantes servant à fabriquer des stupéfiants | plantas estupefacientes |
pleine intégration et participation des personnes âgées à la société | inclusión y la participación plenas de las personas de edad en las sociedades |
pneumonie à pneumocystis carinii | neumonía por Pneumocystis carinii |
Politique de diligence voulue en matière de droits de l’homme dans le contexte de la fourniture d’appui par l’ONU à des forces de sécurité non onusiennes | política de diligencia debida en materia de derechos humanos |
Politique de diligence voulue en matière de droits de l’homme dans le contexte de la fourniture d’appui par l’ONU à des forces de sécurité non onusiennes | Política de diligencia debida en materia de derechos humanos en el contexto del apoyo de las Naciones Unidas a fuerzas de seguridad ajenas a la Organización |
porter a la connaissance de | informará |
prendre à partie | atacar |
primes de campagne à l’étranger | prestaciones por servicios en el exterior |
primo-infection aiguë à VIH | infección primaria aguda por el VIH |
Principes directeurs applicables à la prévention du crime | Directrices para la prevención del delito |
Principes directeurs concernant les déplacements à l’intérieur d’un pays | Principios rectores aplicables a los desplazamientos internos |
Principes directeurs des Nations Unies relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement et d'un nouvel ordre économique international | Principios orientadores de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal en el contexto del desarrollo y un nuevo orden económico internacional |
Principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur | principios rectores aplicables a los desplazamientos internos |
Principes directeurs relatifs aux mesures sociales propres à prévenir la délinquance juvénile et à la justice pour mineurs : le rôle des organisations des jeunes dans la région de la CESAP | Directrices sobre medidas sociales para la prevención de la delincuencia entre los jóvenes y sobre la justicia de menores: función de las organizaciones juveniles en la región de la CESAP |
Principes fondamentaux concernant la recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale | Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restitutiva en materia penal |
Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | Programa europeo de vigilancia y evaluación |
Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa |
Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements | Programa de Acción para la cooperación económica regional en la transferencia de tecnología relacionada con las inversiones |
Programme d’assistance transitoire des Nations Unies à l’Afghanistan | Programa de Asistencia Inmediata y de Transición para el Afganistán |
Programme de formation à la gestion centrée sur les relations humaines | Programa de capacitación en administración de personal |
Programme de formation à la gestion de l'environnement | Programa de capacitación en materia de ordenación ambiental |
Programme de formation à la gestion des catastrophes | Programa de Capacitación en Gestión de Casos de Desastre |
programme de riposte urgente à l’épidémie du SIDA | Programa de respuesta urgente a la epidemia de SIDA |
programme de riposte urgente à l’épidémie du SIDA | Programa de respuesta urgente a la epidemia de VIH |
programme de riposte urgente à l’épidémie du VIH | Programa de respuesta urgente a la epidemia de SIDA |
programme de riposte urgente à l’épidémie du VIH | Programa de respuesta urgente a la epidemia de VIH |
Programme de travail à l'échelle du système concernant les relations réciproques entre les ressources, l'environnement, la population et le développement | Programa de trabajo a nivel de todo el sistema sobre las entre recursos, medio ambiente, población y desarrollo |
Programme des Nations Unies pour la formation à la gestion des catastrophes, appliqués aux attentats terroristes et autres catastrophes causées par l'homme | Programa de capacitación en gestión de los casos de desastre sobre el terrorismo y otros desastres causados por el hombre |
Programme des Nations unies pour l'assistance à l'action antimines | Programa de Asistencia de las Naciones Unidas a las Actividades de Remoción de Minas |
Programme d'échange d'informations relatives à la Convention sur les changements climatiques | Programa de Intercambio de Información de la Convención Marco sobre el Cambio Climático |
Programme international d'éducation relatif à l'environnement | Programa Internacional de Educación Ambiental |
Programme mondial d'appui à la communication | Programa Mundial de Apoyo a la Comunicación |
Programme relatif aux gaz à effet de serre | Programa sobre los gases de efecto invernadero |
Programme relatif à l'énergie et à l'atmosphère | Programa relativo a la Energía y la Atmósfera |
Programme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine | Programa Especial de Investigación, Desarrollo y Capacitación en Investigación sobre Reproducción Humana |
Programme à moyen-terme à l'échelle du système en matière d'environnement | Programa de mediano plazo para el medio ambiente a nivel de todo el sistema |
programmes à forte intensité de main-d’œuvre visant à faciliter leur réinsertion dans leur communauté | programas de trabajo comunitarios especiales de reinserción organizados por el PNUD, de gran intensidad de mano de obra |
Projet d'appui à la lutte contre le sida en Afrique de l'Ouest | Proyecto de África Occidental sobre el SIDA |
Projet de loi d’adaptation des conditions d’adhésion de la République-Unie de Chypre à l’Union européenne | Proyecto de ley sobre la adaptación de los términos de adhesión de la República Unida de Chipre a la Unión Europea |
Projet interinstitutions visant à aider les pays à planifier un développement écologiquement rationnel | Proyecto interinstitucional para ayudar a los países a planificar un desarrollo ecológicamente racional |
projet mondial relatif à la température de surface océanique | Proyecto mundial sobre la temperatura de la superficie del mar |
Projet relatif à la mise en valeur des ressources minérales dans la région | Proyecto sobre explotación de los recursos minerales regionales |
Projet régional interinstitutions pour la formation à l'environnement | proyecto regional interinstitucional para la capacitación ambiental |
projets à impact rapide | proyectos de efecto rápido |
projets à impact rapide | proyectos de efectos rápidos |
protection à l'épreuve des crues | protección a prueba de inundaciones |
Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants | Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants | Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
Protocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement | Protocolo sobre la Protección del Medio Ambiente |
Protocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement | Protocolo del Madrid |
Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques | Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos |
protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions | protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones |
Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocolo de Kyoto |
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático |
Protocole relatif au financement à long terme du Programme de surveillance de l'EMEP | Protocolo sobre financiación a largo plazo del programa cooperativo de control y evaluación de transmissión de contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa |
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique | Protocolo de cooperación para la lucha contra la contaminación por hidrocarburos y otras sustancias dañinas en casos de emergencia en el Mar Mediterráneo |
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution en cas de situation critique | Protocolo sobre la cooperación para combatir la contaminación en situaciones de emergencia |
protocole relatif à la diversité biologique et à la création de zones spécialement protégées | Protocolo sobre la diversidad biológica y sobre el establecimiento de zonas especialmente protegidas |
Protocole relatif à la pollution due à des sources et activités terrestres | Protocolo Relativo a la Contaminación Procedente de Fuentes y Actividades Terrestres |
Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Protocolo sobre la prevención de la contaminación del Mar Mediterráneo causada por vertidos desde buques y aeronaves |
Protocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est | Protocolo Complementario del Acuerdo sobre la Cooperación Regional para el Combate contra la Contaminación del Pacífico Sudeste por Hidrocarburos y Otras Sustancias Nocivas en Casos de Emergencia |
protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants | protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños |
protocole à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, relatif à une réduction des émissions de gaz à effet de serre | protocolo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relativo a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero |
prédisposition ou une susceptibilité génétique à une maladie | una predisposición o susceptibilidad genética a una enfermedad |
préjudiciable à l'environnement | perjudicial para el medio ambiente |
prêt à être occupé | en condiciones de ser ocupado |
puits à carbone de la biomasse | sumidero del carbono en la biomasa |
puits à carbone de la biomasse | sumidero biológico de carbono |
questions relatives a | cuestiones relativas a |
qui se prêtent a une action de caractère régional | susceptibles de acción regional |
radar frontal à infrarouge | radar de infrarrojos |
radiomètre infrarouge à moyenne résolution | radiómetro infrarrojo de mediana resolución |
Rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement: Notre avenir à tous | Informe Brundtland |
Rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement: Notre avenir à tous | Informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: Nuestro Futuro Común |
rapport de la superficie des eaux à celle des terres | relación entre agua y tierra |
rapport d'examen stratégique à moyen terme | Informe Estratégico de Mediano Plazo |
rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression | Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión |
rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression | Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión |
ravages causés à l'environnement | daños al medio ambiente |
reclassement à la baisse, rétrogradation, déclassement | reclasificación a una categoría inferior |
Recommandation fixant les lignes directrices pour la procédure et les éléments nécessaires à l'évaluation des effets potentiels des produits chimiques sur l'homme et l'environnement | Procedimientos y elementos necesarios para anticipar los efectos de los productos químicos en el hombre y en el medio ambiente |
recommandation qui fait droit à la requête | recomendación favorable (al demandante) |
refinancement de titres arrivant à échéance | refinanciación de los títulos que vencían |
remorqueur à canon | remolque de artillería |
Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question de la violence à l'encontre des enfants | Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños |
représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants | Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños |
ressources requises à des fins autres que le financement des postes | requerimientos que excluyen la dotación de personal |
ressources à des fins générales | fondos para fines generales |
retraite " à la carte " | jubilación flexible |
retraite à l'intention du personnel de direction | retiro de trabajo para los administradores superiores |
retraite à l'intention du personnel de direction | seminario de personal directivo superior |
règlement à l'amiable des litiges | solución oficiosa |
rémunération liée à la productivité | remuneración basada en el mérito |
rémunération liée à la productivité | remuneración basada en el desempeño |
réouverture du fleuve congo à la navigation | reapertura del río congo |
Réseau régional de coopération technique en Afrique pour l'éducation et la formation à l'environnement | Red de cooperación técnica regional en África sobre educación y capacitación sobre el medio ambiente |
vitres, vitrage résistant à l'impact de balles | vidrios, cristales a prueba de balas |
résistant à l'impact d'explosions | a prueba de explosivos |
résistant à l’épreuve des explosifs | a prueba de explosivos |
résolution sur les mesures propres à renforcer la coopération internationale pour faire face au problème grave de la drogue dans le monde | Resolución sobre las medidas de fomento de la cooperación internacional en la lucha contra el problema mundial de las drogas |
Réunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Reunión consultiva regional sobre la movilización de recursos financieros para fuentes de energía nuevas y renovables |
Réunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelables | Reunión Consultiva Regional de Alto Nivel a fin de movilizar recursos financieros para las fuentes de energía nuevas y renovables |
Réunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en Afrique | Reunión de Nairobi en apoyo de la aplicación en Africa de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación |
réunion de travail des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles | curso práctico de las Naciones Unidas sobre la aplicación de técnicas espaciales en la lucha contra los desastres naturales |
Réunion de travail régionale des Nations Unies sur les applications des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles | Curso práctico regional de las Naciones Unidas sobre la aplicación de las técnicas espaciales a la lucha contra los desastres naturales |
Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono |
Réunion des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | Reunión de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
Réunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières | Reunión de expertos designados por los gobiernos para formular un proyecto de estrategia para la reducción de la degradación del medio marino por la contaminación procedente de fuentes terrestres y por las actividades en las zonas costeras |
Réunion d'experts sur la dégradation du milieu marin due à la pollution d'origine tellurique et à des activités menées dans les zones côtières | reunión de expertos sobre la degradación del medio marino por contaminación procedente de fuentes terrestres y actividades en zonas costeras |
Réunion d'experts sur les pratiques des sociétés transnationales relatives à la gestion de l'environnement dans les industries fortement polluantes de la région de la CESAP | Reunión del Grupo de expertos en ordenación del medio ambiente en las empresas transnacionales de la región de la CESPAP en las industrias que ocasionan contaminación intensa |
Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts dans les zones sèches d'Afrique | Reunión de expertos sobre criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible en las zonas áridas de África |
réunion du Groupe d'experts sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité | Reunión del grupo de expertos sobre participación de la comunidad en la prevención de la delincuencia |
Réunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femme | Reunión del Grupo de Expertos sobre futuras estrategias para el adelanto de la mujer |
Réunion du Groupe d'experts sur l'élimination des obstacles sociaux à l'intégration des personnes handicapées dans la vie communautaire | Reunión del Grupo de Expertos sobre la eliminación de las barreras sociales que se oponen a la integración de los inválidos en la vida de la comunidad |
réunion intergouvernementale à composition non limitée de spécialistes de la diversité biologique | Reunión intergubernamental de participación abierta de expertos científicos en la diversidad biológica |
réunion interrégionale d'experts sur les politiques à adopter afin d'instaurer une société pour tous les âges | reunión interregional del grupo de expertos sobre políticas para una sociedad para todas las edades |
Réunion régionale intergouvernementale préparatoire à la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme | Reunión regional intergubernamental preparatoria de la Conferencia Mundial para el Examen y la Evaluación de los Logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer |
Réunion spéciale d'experts pour la conception de nouveaux principes directeurs relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement social et d'un nouvel ordre économique international | Reunión especial de expertos sobre la conceptualización de nuevos efoques de la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo y de un nuevo orden económico internacional |
Réunion sur l'exploitation des enfants à des fins criminelles | Reunión sobre la utilización de niños con fines delictivos |
réunion à composition non limitée | reunión de duración indeterminada |
réunion à composition non limitée | reunión de composición abierta |
réunion à participation non limitée | reunión de duración indeterminada |
réunion à participation non limitée | reunión de composición abierta |
réunions en face à face | reuniones directas |
Secrétaire général adjoint, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne et Directeur exécutif du Bureau pour le contrôle des drogues et la prévention du crime | Secretario General Adjunto, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito |
secteur à préserver | parque nacional |
secteur à préserver | zona protegida |
secteur à préserver | reserva nacional |
semence à haut rendement | semillas de alto rendimiento |
s’engage à se conformer | compromete a cumplir con |
service de liaison central commun à tous les fonds et programmes | servicio de enlace común consolidado |
service à l’échelle de la force | servicio para toda la fuerza |
services d'appui à la gestion | servicio de apoyo de la gestión |
services de conseil à assise communautaire | servicios de asesoramiento de base comunitaria |
services de conseil à assise communautaire | servicios de asesoramiento basados en la comunidad |
services de soutien collectifs à domicile, résidentiels et autres | servicios de asistencia domiciliaria, residencial u otros servicios de apoyo de la comunidad |
services à domicile | servicios de asistencia domiciliaria |
s’il y a lieu | si a ello hubiere lugar |
s’il y a lieu | cuando a ello hubiere lugar |
somme correspondant à l'amortissement du coût de l'habillement, du matériel etc. | factor uso |
somme correspondant à l'amortissement du coût de l'habillement, du matériel etc. | amortización |
sommes à payer | cuentas por pagar |
sommes à payer | sumas pagaderas |
sommes à recevoir | cuentas por cobrar |
Sommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sida | Cumbre de dirigentes de Asia y el Pacífico sobre un compromiso para luchar contra la propagación del VIH/SIDA |
Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire | Reunión Plenaria de Alto Nivel del sexagésimo periódo de sesiones de la Asamblea General |
Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire | cumbre para el examen de los objetivos del Milenio |
Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire | Cumbre del Milenio + 5 |
sonar imageur à balayage latéral | imágenes de sonar de barrido lateral |
sont portées a la connaissance de | serán comunicadas a |
sont reliées a l’ONU | serán vinculados a la ONU |
souffleuse à neige | soplador quitanieves |
soumis a la CIJ | sometidos a la CIJ |
Sous-Directeur exécutif à l'information sur l'environnement et à l'évaluation de l'environnement | Director Ejecutivo Auxiliar de Información y Evaluación del Medio Ambiente prop. |
stage de formation des Nations Unies sur les normes et les politiques applicables à la justice pour les mineurs | curso de capacitación de las Naciones Unidas sobre normas y políticas en materia de justicia de menores |
stage international de formation sur les applications de la télédétection à l'agriculture, la sécheresse et la désertification | curso internacional de capacitación sobre aplicaciones de la teleobservación a la agricultura, la sequía y la desertificación |
Stage ONU/FAO/OMM/ASE de formation à l'utilisation des systèmes de capteurs dans le visible, l'infrarouge et les hyperfréquences dans applications hydrologiques et agrométéorologiques | Curso de las Naciones Unidas, la FAO, la OMM y la AEE sobre el uso de sistemas de teleobservación espectro visible, infrarrojo y de microondas para aplicaciones hidrológicas y agrometeorológicas |
station de satellite à alimentation non-interruptible | estación de satélite con fuente de energía ininterrumpida |
stratégie à long terme de la protection de l'environnement et de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles | Estrategia a largo plazo de protección ambiental y utilización racional de los recursos naturales |
Stratégies et mesures concrètes types relatives à l'élimination de la violence contre les femmes dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale | Estrategias y Medidas Prácticas Modelo para la eliminación de la violencia contra la mujer en el campo de la prevención del delito y la justicia penal |
substance figurant à l'annexe A au Protocole de Montréal | sustancia incluida en el anexo A del Protocolo de Montreal |
substitution à l'usage de la drogue | alternativas al consumo de drogas |
système d'extincteurs automatiques à eau | sistema de rociadores |
système d'extincteurs automatiques à eau | sistema de aspersores |
systèmes réversibles de conditionnement d'air /pompes à chaleur | sistema reversible de aire acondicionado/bomba de calor |
Séminaire de formation à l'enregistrement des faits d'état civil et les statistiques d'état civil | Seminario de formación sobre estadísticas de registro civil |
Séminaire régional consacré à la planification préalable aux catastrophes | Seminario regional sobre preparación para casos de desastre |
Séminaire régional pour sensibiliser l'opinion aux questions et politiques relatives au logement et aux établissements des groupes à faible revenu | seminario regional para fomentar la conciencia pública en las cuestiones y políticas de la vivienda y los asentamientos de los grupos de bajos ingresos |
séminaire régional sur l'application de la télédétection à la cartographie géotectonique et à la prospection minérale | seminario regional de aplicaciones de la teleobservación en cartografía geotectónica y exploración minera |
Séminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des ressources en terres et en eau | Seminario regional sobre la aplicación integrada de la teleobservación y de los sistemas de información geográfica a la gestión de los recursos hídricos y terrestres |
séminaire régional sur les applications des techniques de télédetection à l'aménagement du territoire et à la surveillance de l'environnement | seminario regional sobre las aplicaciones de las técnicas de teleobservación para la planificación del uso del suelo y el reconocimiento ambiental |
Séminaire sur les applications des techniques spatiales à l'atténuation des effets des catastrophes naturelles | seminario sobre aplicaciones de la tecnología espacial para mitigar los efectos de los desastres naturales |
Séminaire sur les statistiques relatives à la pauvreté et à la répartition du revenu | Seminario sobre estadísticas de pobreza y distribución del ingreso |
taux d’incapacités associées à la vieillesse | niveles de incapacidad asociados con la vejez |
tolérant à la pollution | resistente a la contaminación |
tous les membres s’engent, en vue d’atteindre les buts énonces en…a agir, tant conjointement que séparément. | todos los miembros se comprometen a tomar medidas conjunta y separadamente para la realización de los propósitos consignados en… |
toute institution visée a | organismo de que trata el articulo |
Traité sur les questions liées à la nouvelle situation à Chypre | Tratado sobre asuntos relacionados con la nueva situación de Chipre |
Traité sur l'élimination des forces nucléaires à portée intermédiaire | Tratado sobre la eliminación de las fuerzas nucleares de alcance intermedio |
Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée | Tratado para la eliminación de los misiles de alcance intermedio y de alcance menor |
transférés à l’ONUB | se transfirieron a la ONUB |
transmission du VIH de la mère à l'enfant | transmisión de la madre al niño |
transmission du VIH de la mère à l'enfant | transmisión maternoinfantil (TMI) |
trouble dû à une carence en iode | trastorno por carencia de yodo |
trousse à bandoulière | saco con cierre de cordón |
trousses de prélèvement à domicile | pruebas de recolección domiciliaria |
tuberculose à bacilles multirésistants | tuberculosis reacia a la medicación |
une société mûre, pour tous les âges et à visage humain | sociedades maduras, plenamente integradas y humanas |
une économie et une société à forte intensité de connaissances | la sociedad y la economía basadas en el conocimiento |
unité à comptabilité autonome | dependencia independiente desde el punto de vista contable |
unité à comptabilité autonome | dependencia que lleva sus propias cuentas |
variété résistante à la sécheresse | variedad xerófila o xerofítica |
veiller a ce qu’apporte sa contribution | velar por que contribuya al |
veiller à ce que les ressources fournies pour l’allégement de la dette ne réduisent pas les montants d’APD qui doivent être disponibles pour les pays en développement | asegurarse de que los recursos que suministraran para el alivio de la deuda no menoscabaran los de AOD destinados a los países en desarrollo |
verrière à ras du sol | tragaluz empotrado |
vis-à-vis | con respecto a |
visées á l’article… | de que trata el articulo… |
vulnérable à l'infection | vulnerable a la infección |
vulnérable à l'infection par le VIH | vulnerabilidad a la infección por el VIH |
vulnérable à l'infection par le VIH | susceptibilidad a la infección por el VIH |
zone sujet à la sécheresse | zona propensa a la sequía |
à l’épreuve des mines | antiminas, a prueba de minas |
émissions au départ à chaud | emisiones de arranque en caliente |
épidémie parvenue à sa phase d'état | epidemia en fase avanzada |
érosion due à l’action du vent | erosión eólica |
état des charges à payer | situación de las obligaciones |
état sérologique vis-à-vis du VIH | estado serológico respecto al VIH |
évaluation de la dégradation des sols à l'échelle mondiale | evaluación a nivel mundial de la degradación de los suelos |