DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject United Nations containing à | all forms | exact matches only
FrenchChinese
Accord intérimaire relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes stratégiques offensives关于限制进攻性战略武器的某些措施的临时协议
Accord portant sur des mesures destinées à réduire le risque de déclenchement d'une guerre nucléaire关于减少爆发核战争危险的措施的协定
accords multilatéraux relatifs à l’environnement多边环境协议
achats liés à la production nationale从本国生产进行的采购
activités de déboisement à grande échelle清除林地
Aider les femmes à améliorer leurs moyens d’existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d’entre elles支持妇女谋生:对多数妇女可行的小额供资
aisément accessible à tous对所有人提供充分无障碍的进出环境
Alimentation, agriculture et environnement à l'horizon 20202020年粮食、农业和环境展望
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案
appareils, dispositifs et technologies d’aide à la mobilité行动辅助器具
Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique亚太人口与发展行动呼吁
Appel à l'action dans le domaine de la population et du développement en Asie et dans le Pacifique亚太行动呼吁
application de l'informatique à la climatologie气候计算系统
armes bactériologiques biologique et à toxines细菌生物 及毒素武器
Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排
assimiler les handicapés à des malades将残疾人病态化
"associé à" s'agissant d'Al-Qaida, d'Oussama ben Laden et des Taliban与基地组织、乌萨马•本•拉丹和塔利班有关联
atelier de CTPD sur le renforcement des services institutionnels de crédit pour les groupes à faible revenuTCDC 加强对低收入团体体制贷款服务讲习班
Atelier interrégional sur la planification, l'organisation et la gestion de la collecte à grande échelle de données démographiques et sociales relatives à des zones restreintes规划、组织和管理小地区大规模人口和社会数据收集活动区域间讲习班
Atelier national consacré à la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP执行亚太经社会区域社会发展行动议程国家讲习班
Atelier sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité社区参与预防犯罪讲习班
Atelier sur l'application des techniques spatiales à l'observation des milieux dèsertiques et à la lutte contre la désertification利用空间技术监测和控制沙漠环境讲习班
atteintes à l'environnement损害环境
avion à décollage et atterrissage courts短距起飞和着陆飞机
avion à décollage et atterrissage verticaux垂直起降飞机
aéronef à flèche variable变后掠翼飞机
aéronef à voilure fixe固定翼飞机
aéronef à voilure tournante旋转翼飞机
base de données numériques sur les sols et les terrains à l'échelle mondiale世界土壤和岩层数字数据库
Bibliothèque des Nations Unies à Bangkok联合国曼谷图书馆
bombe à dépression油气炸药
bombe à fragmentation破片杀伤炸弹
budgets à croissance zéro实际增长预算编制
Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan联合国向阿富汗提供人道主义援助协调办事处
Cadre de développement intégré de la Banque mondiale et à la stratégie commune d’assistance《综合发展框架》和《共同援助战略》
catastrophes à évolution lente正在慢性恶化的灾难
catastrophes à évolution lente逐渐严重的灾难
Centre de formation à la gestion des opérations en case de catastrophes灾害管理训练中心
Centre international de formation à la gestion des ressources en eau国际水资源管理训练中心
centrifugeuse à gaz气体离心机
circonscriptions à plusieurs sièges多席选区制
circonscriptions à un siège一区一席选区制
clonage " thérapeutique " à des fins d'expérience et de recherche将用于实验和研究的"治疗性"克隆
Colloque juridique sur le droit de l'environnement et le développement durable: Accès à la justice en matière d'environnement en Amérique latine环境法和可持续发展问题司法专题讨论会:拉丁美洲伸张环境正义
comité d’experts sur les facteurs contribuant à maintenir les personnes âgées en bonne santé健康老龄的决定因素专家委员会
Comité intersecrétariats des programmes scientifiques relatifs à l'océanographie海洋科学方案秘书处间委员会
Comité préparatoire intergouvernemental d'intersession sur l'étude des perspectives en matière d'environnement jusqu'à l'an 2000 et au-delà到2000年及其后的环境展望政府间闭会期间筹备委员会
Comité spécial sur la Convention internationale contre le clonage d’êtres humains à des fins de reproduction禁止人的克隆生殖国际公约特设委员会
Comité spécial sur la Convention internationale contre le clonage d’êtres humains à des fins de reproduction禁止人的生殖性克隆国际公约特设委员会
Comité spécial à composition non limitée pour l'application de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur élimination执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约不限成员名额特设委员会
Comité technique chargé des modalités relatives à la création de la police nationale执行建立国家警察的程序的技术委员会
Commissaire européen à l’élargissement欧洲扩大欧盟事务专员
compétences nécessaires à la vie en société生活和社交能力
Concertation dans le cadre du Pacte mondial sur l'action à mener contre le VIH/sida全球契约艾滋病毒/艾滋病政策对话
conduire et à gérer le changement领导和管理变革
confirmation des travaux à exécuter范围确定
conflit relatif à l'eau水资源冲突
Conférence de Plénipotentiaires sur le protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones保护臭氧层维也纳公约含氯氟烃议定书全权代表会议
Conférence des parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约缔约国会议
Conférence des Parties à la Convention de Vienna pour la protection de la couche d'ozone保护臭氧层维也纳公约缔约方会议
Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique生物多样性公约缔约方会议
Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques联合国气候变化框架公约缔约方会议
Conférence du CDAP sur l'économie de l'Asie et du Pacifique à l'horizon de l'an 2000亚太发展中心亚太经济2000年展望会议
Conférence intergouvernementale sur l'éducation relative à l'environnement政府间环境教育会议
Conférence internationale sur l’aide à la reconstruction de l’Afghanistan援助阿富汗重建问题国际会议
Conférence internationale sur les possibilités que la conversion ouvre au developpement et à l'environnement转变: 发展与环境的机会国际会议
Conférence ministérielle sur les routes de la drogue de l’Asie centrale à l’Europe中亚至欧洲贩毒路线问题国际会议
Conférence multilatérale sur les causes et la prévention des dommages causés aux forêts et à l'eau par la pollution atmosphérique en Europe欧洲空气污染损害森林与水资源 原因及防止问题多边会议
Conférence sur l'environnement mondial et les activités tendant à un développement durable全球环境和人类响应可持续性发展问题会议
Conférence sur l'élaboration des politiques à adopter à l'égard d'une modification future du climat研究制订未来气候变化应变政策会议
Conférence sur l'évolution du climat et les gaz à effet de serre气候变化和温室气体问题会议
consacrer 0,7 % de leur produit national brut PNB à l’APD en faveur des pays en développement把发达国家国产总值的0.7%作为官方发展援助给予发展中国家
Conseil d'administration des programmes relatifs à l'environnement环境方案理事会
Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique为防治疟疾协助非洲国家减少对滴滴涕的依赖区域协商
consultation sous-régionale d'experts de l'Asie du Sud-Est sur la formation et la recherche relatives à la CTPD en matière de crédit agricole东南亚次区域关于技合农业信贷训练和研究的专家协商
Consultations internationales d'experts nommés par leur gouvernement sur les directives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiques生物技术安全国际技术准则问题政府指定专家全球协商
Convention d’Aarhus sur l’accès à l’information, la participation du public au processus décisionnel et l’accès à la justice en matière d’environnement《在环境事项上获得信息、公共参 与决策和诉诸法律的奥胡斯公约》
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约
Convention du Conseil de l’Europe pour la protection des droits de l’homme et de la dignité de l’être humain à l’égard des applications de la biologie et de la médecine《欧洲委员会关于在生物学和医学应用中保护人权和人类尊严公约》
Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif制止恐怖主义爆炸的国际公约
Convention relative à la conservation de la faune et de la flore à l'état naturel保护自然状态动植物公约
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre阿比让公约
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est安提瓜公约
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est合作保护和持续发展东北太平洋海洋和沿海环境公约
Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est保护、管理和开发东非区域海洋和沿海环境公约
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage波恩公约
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage养护野生动物移栖物种公约
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction关于禁止发展、生产和储存细菌生物及毒 素武器和销毁此种武器的公约
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction禁止细菌生物及毒素武器的发展生产和储存以及销毁这类武器的公约
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou à toutes autres fins hostiles禁止为军事或任何其他敌对目的使用改变环 境技术公约
convertisseur catalytique à trois voies三元催化净化器
corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées多弹头分导重返大气层运载工具
Cours de formation à l'enseignement des droits de l'homme dans la de l'Asie et du Pacifique亚太地区传授人权培训班
Cours international de formation sur les applications de la télédétection à l'évaluation et à la surveillance de l'environnement遥感应用于环境评价和监测国际训练班
Crédit d'aide à la réduction de la pauvreté减贫扶助信贷
cultures de rapport destinées à l’exportation供出口的经济作物
d’aider l’Afrique à prendre l’initiative et à acquérir la maîtrise de son développement推进其方案由非洲人当家作主和担任领导角色
DDT Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique为防治疟疾协助非洲国家减少对滴滴涕的依赖区域协商
des avantages comparables à ceux dont bénéficient les autres membres de la profession警察福利平等化
des modalités assurant que les transferts de territoire auront lieu dans l’ordre领土控制有条不紊地移交方式
Directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement关于蓄意把转基因生物释放到环境中的指令
directives applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international交换化学品国际贸易信息的指导方针
Directives concernant la sensibilisation à la mise en valeur des ressources humaines提高公众对人力资源开发的认识的指导方针
Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international关于化学品国际贸易信息交流的伦敦准则
Directives relatives aux activités des "forums urbains" à l'échelle nationale et locale国家和地方"城市论坛"活动准则
directives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapés促进为残废人创造无障碍物质环境准则
Directives relatives à l'élaboration de politiques nationales d'ensemble sur le vieillissement制定国家综合老龄政策的指导方针
Directives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiques生物技术安全国际技术准则
dispositif à couplage de charge CDD电荷偶合器件
Dispositions législatives et réglementaires nationales relatives à la prévention et à l'élimination du terrorisme international防止和制止国际恐怖主义的国内法律和条例
Dispositions législatives types sur les projets d'infrastructure à financement privé私人融资基础设施项目示范立法条文
Division de l'appui à la gestion de l'environnement环境管理支助司
Division des conventions relatives à l'environnement环境公约司
domaine d ’intervention relatif à la lutte contre la dégradation des sols环境基金有关土地退化的重点领域
dossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durable关于性别、环境与可持续发展的政策发展资 料文件
droit à la nationalité国籍权
droit à un environnement sain, satisfaisant et salubre享有健全、令人满意和健康的环境的权利
déchet à récupérer可再利用废物
déchet à récupérer可回收废物
Déclaration consacrée à la lutte contre les stupéfiants dans le cadre de la Déclaration de Kaboul sur les relations de bon voisinage《关于在喀布尔宣言框架内禁毒问题的睦邻友好关系宣言》
Déclaration de Bangkok à l'occasion du Millénaire, sur la promotion des droits des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique促进亚洲及太平洋区域残疾人权利曼谷千年宣言
Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle加强亚洲及太平洋区域经济合作迈向二十一世纪德里宣言
Déclaration de Khartoum sur les personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays国内流离失所者喀土穆宣言
Déclaration de Téhéran sur le renforcement de la coopération régionale pour une industrialisation à forte composante technologique en Asie et dans le Pacifique加强亚洲及太平洋技术引导工业化方面区域合作的德黑兰宣言
Déclaration d'engagement sur le VIH/sida "À crise mondiale, action mondiale"关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言 "全球危机-全球行动"
Déclaration du Millénaire adoptée à l’occasion du Sommet du Millénaire, 2000联合国千年宣言
déminage à l’appui de la démarcation排雷以支持边界标定工作
dépenses consacrées à la défense de l'environnement环保开支
dépôts à gros grains质地粗糙物质
dérogation aux sanctions, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de la résolution 1452 2002依照第14522002号决议第1ab段就制裁措施寻求例外处理
à l'homme源于人类活动的
à l'homme人为的
à l'intervention de l'homme源于人类活动的
à l'intervention de l'homme人为的
efficace par rapport à son coût效率高成本低的
efficace par rapport à son coût成本效率高的
emprunts contractés à l’extérieur aux conditions du marché外部商业贷款
Engagements relatifs à l'environnement et aux ressources naturelles对环境和自然资源的承诺
Enquête mondiale sur la situation des femmes face à l'administration de la justice pénale妇女状况与刑事司法制度全球调查
entreprise procédant à des rejets废物的原有者
entreprise procédant à des rejets排放者
entreprise procédant à des rejets污染者
environnement propre à assurer la santé et le bien-être de chacun无害个人健康和福利的环境
environnement soumis à des dégradations被糟蹋的环境
Equity for a Small Planet小小地球求公平
espérance moyenne de vie à la naissance预期寿命
espérance moyenne de vie à la naissance期寿
estimations a posteriori后验估计数
estimations a priori des erreurs aléatoires et systématiques随机和系统误差的先验估计数
Etude des perspectives en matière d'environnement jusqu'à l'an 2000 et au-delà到2000年及其后的环境展望
EUFOR RCA, opération temporaire de soutien à la MISCA欧盟中非共和国部队
examen à mi-parcours中期审查
Facilité de soutien à la paix pour l’Afrique非洲和平融资机制
foire des techniques relatives à la diversité biologique生物多样性技术展览会
Fond d'affectation spéciale assistance technique visant à promouvoir la coopération et l'assistance techniques dans le domaine de la gestion de l'industrie, de l'environnment et des matières premières促进工业、环境和原料管理方面技术合作和 援助的技术援助信托基金
Fonds d'affectation spéciale de l'ONU pour le Fonds de timbres-poste consacrés à la protection et à la conservation de la nature联合国环境保护邮票基金信托基金
Fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'aide humanitaire à l'Iraq向伊拉克提供人道主义援助紧急信托基金
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour appuyer le mécanisme apparenté à un centre d'échanges par la fourniture de services d'experts concernant les stratégies visant à résoudre les graves problèmes écologiques为处理严重环境问题提供战略咨询支助信息交换所机制技术合作信托基金
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage养护野生动物移栖物种公约信托基金
Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique向环境规划署提供专家协助拟定并执行有关气候变化的对策选择技术合作信托基金
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services d'experts à la base de données du PNUE sur les ressources mondiales向环境规划署全球资源信息数据库提供专家技术合作信托基金
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture d'experts destinés à la base de donneés du PNUE sur les ressources mondiale du PNUE向环境规划署全球资源信息数据库提供专家的技术合作信托基金
fonds d’affectation spéciale pour la lutte antimines, pour les projets à impact rapide et pour la délimitation et la démarcation de la frontière排雷行动信托基金、速效项目及划定和标定边界 (wrong translation para.22 s/2002/744)
Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone关于消耗臭氧层物资的蒙特利尔议定书多边基金信托基金
Fonds d’affectation spéciale pour le programme d’assistance à la police警察援助方案信托基金
Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书信托 基金
Fonds d’affectation spéciale pour le rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo恢复萨拉热窝基本公用事业的信托基金
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour renforcer le système d'échange d'informations par la fourniture aux pays en développement de services de consultants pour faire face à des graves problèmes environnementaux向发展中国家提供顾问处理严重环境问题以支助情报交换所机制的技术合作信托基金
Fonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs援助小岛屿发展中国家和最不发达国家参加全球小岛屿发展中国家可持续发展会议及其筹备过程的自愿基金
Fonds multilatéral provisoire pour l’application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书临时多边基金信托基金
Fonds spécial pour les études consacrées au climat et à l'environnement atmosphérique气候和大气环境研究特别基金
Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre联塞部队=联合国驻塞浦路斯维持和平部队
Force internationale d'assistance à la sécurité国际安全协助部队
Force internationale d'assistance à la sécurité延长或扩大授权
Frente Nacional para a Libertação de Angola安哥拉民族解放阵线解阵
gas à effet de serre sans carbone非碳温室气体
gestion des activités préalables à la construction pour le projet de base基线范围建筑前服务管理
gouvernement d’unité nationale de transition à large base有广泛基础的民族团结过渡政府
grand radar à éléments en phase大型相控阵雷达
Groupe consultatif pour les gaz à effet de serre温室气体咨询小组
Groupe consultatif sur les repères et les indicateurs relatifs à l'application de la Convention公约执行基准和指标协商小组
Groupe d'appui à l'Afghanistan阿富汗支援小组
groupe de soutien à la Commission de pacification de l’Ituri伊图里绥靖委员会支助股
Groupe de soutien à la paix萨拉姆支助小组
Groupe de travail de la phase II sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers偿还特遣队所属装备费用问题第二阶段工作组
Groupe de travail de la phase III sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers,偿还特遣队所属装备费用问题第三阶段工作组
Groupe de travail de la phase IV sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers偿还特遣队所属装备费用问题第四阶段工作 组
Groupe de travail de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents改革特遣队所属装备费用偿还的计算程序问题第五阶段工作组
Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme中期计划和方案预算工作队
Groupe de travail faisant suite à la phase V后第五阶段工作组
Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce international补充关于化学品国际贸易资料交流的伦敦准则的事先知情同意模式和其他模式特设专家工作组
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones制定保护臭氧层维也纳公约氯氟碳化合物议定书法律和技术专家特设工作组
GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L’ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组
GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L’ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES获取和惠益分享问题 不限成员名额特设工作组
Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure汞问题不限成员名额特设工作组
Groupe de travail temporaire du Comité exécutif sur les questions relatives au programme, au budget, à l'administration et à l'organisation临时执行委员会方案、预算、行政和组织事项工作组
Groupe de travail à composition non limitée pour la révision des Règles générales et du Règlement financier du PAM修订世界粮食计划署总条例和财务条例不限成员名额工作组
Groupe de travail à composition non limitée sur les causes des conflits et la promotion d’une paix et d’un développement durables en Afrique非洲境内冲突起因和促进持久和平与可持续发展大会不限成员名额特设工作组
Groupe d'experts gouvernementaux sur la surveillance relative à la santé与健康有关的监测问题政府专家组
Groupe intergouvernemental à composition non limitée de Ministres ou de leurs représentants chargé de se pencher sur la gestion internationale de l'environnement国际环境管理问题不限成员名额政府间部长或其代表小组
Groupe permanent des techniques relatives à la noix de coco椰子技术常设小组
Guide législatif sur les projets d'infrastructure à financement privé私人融资基础设施项目法律指南
immunité temporaire accordée pour les crimes à motivation politique暂时豁免政治动机罪行
infection à mycobactéries分支杆菌病
infection à mycobactéries分支杆菌感染
Initiative Darwin consacrée à la survie des espèces物种生存达尔文倡议
initiative de l'APEC relative à la sécurité énergétique亚佩克能源保障倡议
Initiative en faveur des pays à faible revenu en difficulté困难低收入国家倡议
Initiative relative à la calotte glaciaire dans l'ouest de l'Antarctique南极西部冰盖计划
inscription des électeurs résidant à l’étranger pour l’élection présidentielle总统选举境外选民登记
inspection à l'arrivée抵达检查
interféromètre à très grande base甚长基线干涉测量
intégration à tous les niveaux d’enseignement有教无类
intégration à tous les niveaux d’enseignement包容性教育
irrigation au goutte à goutte滴灌
La Stratégie à moyen terme中期战略
la surveillance et l’évaluation à très petite échelle对土地利用情况进行小范围监测和评估
l’alphabétisation et l’initiation à l’arithmétique识字、识数
Le groupe de travail spécial à composition non limitée d’experts techniques et juridiques sur la responsabilité et la réparation赔偿责任和补救问题不限成员名额特设法律和技术专家工作组
Le Plan d.action national visant à éliminer la violence à l.égard des femmes au Darfour结束达尔富尔侵害妇女暴力事件全 国行动计划
les soins et l’assistance aux personnes âgées qui en ont besoin老年人所需的照顾和支持
ligne de base à partir desquelles est mesurée la largeur de la mer territoriale测算领海宽度的基线
Lignes directrices concernant l'environnement relatives à l'extraction et au forage en mer dans les limites de la juridiction nationale关于国家管辖范围内近海开采和钻探保护环境的指导方针
Liste récapitulative des produits dont la consommation ou la vente ont été interdites ou rigoureusement réglementées, qui ont été retirés du marché ou n’ont pas été approuvés par les gouvernements使用和销售已被各国政府禁止、撤出市场、严加限制或未获批准的产品的综合清单
liste régulièrement mise à jour des États auteurs de notifications通知国家的名单
lymphocyte T à récepteur CD4+CD4 T淋巴细胞
magnétomètres à précession nucléaire质子旋进磁力仪
maladie à vecteur媒传疾病
maladie à vecteur媒介传播疾病
marge continentale large à croûte mince marge de divergence sans volcanisme宽薄地壳型大陆边断裂非火山边
marge continentale étroite à croûte épaisse marge de divergence à volcanisme窄厚地壳型大陆边断裂火山边
marges de convergence à faible décollement ou à faible pelage弱增生或非增生型会聚型大陆边
marges de divergence à volcanisme断裂火山型大陆边
matériaux à faible émission低排放量材料
mesures de magnétomètres à sursaturation海洋和航空磁通量测量
mettre en œuvre une "tranche" du PMT correspondant à un exercice biennal使中期计划的两年期部分得以运转
milieu mis à mal被糟蹋的环境
militaire détaché auprès de l'ONU à titre de contribution volontaire免费提供的军官
militaire détaché à titre gracieux免费提供的军官
militaire mis gratuitement à la disposition de l'Organisation免费提供的军官
mine posée à distance远距离投布地雷
mise à jour informatisée des renseignements personnels电子联系
missile balistique lancé à partir d'un sous-marin潜艇发射弹道导弹潜艇导弹
missile balistique à courte portée短程弹道导弹
missile balistique à longue portée远程弹道导弹
missile balistique à portée intermédiaire中程弹道导弹
missile balistique à portée moyenne中程弹道导弹
missile de croisière lancé à partir d'un avion空射巡航导弹
missile lancé à distance de sécurité防区外导弹
missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée中程和短程导弹
missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée中程和短程弹道导弹
Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine非洲主导的中非共和国国际支助团中非支助团
modèle thermodynamique du climat à l'échelle d'un hémisphère气候的半球热力学模式
moratoire sur le clonage à des fins de reproduction暂停进行生殖克隆
munition à guidage de précision精密制导, 精准制导弹药
Mémorandum d'accord FAO/OMS/PNUE sur les aspects sanitaires de la mise en valeur des ressources en eau à des fins agricoles粮农组织/卫生组织/环境规划署农业水资源开发的卫生方面谅解备忘录
méthode des trois "A"三A方式
nappe à surface libre自由地下水
nappe à surface libre无压地下水
non-recours en premier à l'arme nucléaire OTAN不首先使用核武器
nouvelle situation à Chypre在塞浦路斯形成新的事态
Nouvelles initiatives de développement social adoptées à l’issue de la vingt-quatrième session extraordinaire de l’Assemblée générale, 20002000年大会第二十四届特别会议关于社会发展的进一步倡议
obus à fragmentation破片杀伤炮弹
Office des Nations Unies à Nairobi联合国内罗毕办事处
officier détaché à titre gracieux免费提供的军官
OGM à faible risque低风险GMO
OGM à faible risque低风险第一组遗传改良生物体
OGM à risque moyen中度风险GMO
paludisme à falciparum恶性疟原虫性疟疾
paludisme à vivax间日疟原虫性疟疾
Partenariat mondial Halte à la tuberculose杜绝结核病全球伙伴关系
pays et territoires d'outre-mer associés à l'Union européenne海外联系国
pays et territoires d'outre-mer associés à l'Union européenne海外联系领土
pays sujet à des catastrophes灾害频繁国家
pays à faible revenu bénéficiant d’un appui de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement et de l’Association internationale de développement国际复兴开发银行/国际开发协会低收入国家
pays à programmation stratégique方案重点国家
pesticide à toxicité aiguë剧毒农药
pesticides à radical phénoxy苯氧基农药
pesticides à radical phénoxy苯氧基杀虫剂
Plan d'action pour la création des capacités nécessaires à l'application effective du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques有效执行卡塔赫纳生物安全议定书能力建设行动计划
plan de préparation à une pandémie大流行病防范计划
Plan de sécurité des Nations Unies à Bangkok联合国曼谷保安计划
plan relatif à la propriété财产计划
Plan à moyen terme中期计划
planification, la programmation, la budgétisation, le contrôle et l’évaluation à l’ONU, la联合国的规划、方案编制、预算编制、监测和评估进程
pleine intégration et participation des personnes âgées à la société使老年人充分参与社会活动
point où la rupture de pente est la plus marquée à la base du talus大陆坡坡底坡度变动最大之点
points de contact désignés au sein de leur Mission permanente auprès de l’Organisation des Nations Unies à New York et du ministère ou organisme qui est le principal responsable de l’application des sanctions驻纽约的常驻联合国代表团以及负责实施制裁措施的主要部委/机构的指定联络点
Politique de diligence voulue en matière de droits de l’homme dans le contexte de la fourniture d’appui par l’ONU à des forces de sécurité non onusiennes人权尽职政策
Politique de diligence voulue en matière de droits de l’homme dans le contexte de la fourniture d’appui par l’ONU à des forces de sécurité non onusiennes关于联合国向非联合国安全部队提供支持的人权尽职政策
prime à l'exportation出口补贴
Principes directeurs applicables à la prévention du crime预防犯罪准则
Principes directeurs concernant les déplacements à l’intérieur d’un pays关于国内流离失所问题的指导原则
Principes directeurs des Nations Unies relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement et d'un nouvel ordre économique international联合国根据发展和新的国际经济秩序制订的预防犯罪和刑事司法的指导原则
Principes directeurs relatifs au déplacement de personnes à l’intérieur《关于国内流离失所问题的指导原则》
Principes directeurs relatifs aux mesures sociales propres à prévenir la délinquance juvénile et à la justice pour mineurs : le rôle des organisations des jeunes dans la région de la CESAP预防青年犯罪和青少年司法的社会措施准则:亚太经社会区域青年组织的作用
Principes fondamentaux concernant la recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale关于在刑事事项中使用恢复性司法方案的基本原则
processus de planification et de budgétisation en vigueur à l’ONU联合国目前的规划和预算编制过程
profil sismique à point central fixe双船地震扩展排列
profil sismique à point-milieu fixe双船地震扩展排列
profil à déport croissant噪声剖面
profil à déport croissant偏移剖面
Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe欧洲监测和评价方案
Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe监测和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案
Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements有关投资的技术转让区域经济合作行动纲领
Programme d’assistance transitoire des Nations Unies à l’Afghanistan阿富汗过渡援助方案
Programme de formation à la gestion centrée sur les relations humaines人事管理训练方案
Programme de formation à la gestion de l'environnement环境管理训练方案
Programme de formation à la gestion des catastrophes灾害管理训练方案
Programme de travail à l'échelle du système concernant les relations réciproques entre les ressources, l'environnement, la population et le développement关于资源、环境、人民和发展之间相互关系的全系统工作方案
Programme des Nations Unies pour la formation à la gestion des catastrophes, appliqués aux attentats terroristes et autres catastrophes causées par l'homme联合国恐怖主义和其他人为灾害管理训练方案
Programme d'échange d'informations relatives à la Convention sur les changements climatiques气候公约信息交流方案
Programme international d'éducation relatif à l'environnement国际环境教育方案
Programme relatif aux gaz à effet de serre温室气体方案
Programme relatif à l'énergie et à l'atmosphère能源和大气方案
Programme à moyen-terme à l'échelle du système en matière d'environnement全系统中期环境方案
programmes à forte intensité de main-d’œuvre visant à faciliter leur réinsertion dans leur communauté劳动密集型社区工作再安排特别方案
Projet de loi d’adaptation des conditions d’adhésion de la République-Unie de Chypre à l’Union européenne修改塞浦路斯联合共和国加入欧洲联盟条件的法令草案
Projet interinstitutions visant à aider les pays à planifier un développement écologiquement rationnel协助无害环境的发展的国家计划机构间项目
projet mondial relatif à la température de surface océanique全球海面温度项目
Projet relatif à la mise en valeur des ressources minérales dans la région区域矿物资源开发项目
Projet régional interinstitutions pour la formation à l'environnement区域机构间环境训练项目
projets à impact rapide速效项目
protection à l'épreuve des crues防洪
protection à l'épreuve des crues抗洪
Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书
Protocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement关于环境保护的南极条约议定书
Protocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement马德里议定书
Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运移民的补充议定书
Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique生物安全议定书
Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique生物多样性公约卡塔赫纳生物安全议定书
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques京都议定书
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques联合国气候变化框架公约京都议定书
Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone蒙特利尔议定书
Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书
Protocole de 1978 relatif à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires国际防止船舶污染公约的1978年议定书
Protocole relatif au financement à long terme du Programme de surveillance de l'EMEP欧洲监测和评价空气污染物远距离传送情况合作方案的监测方案长期筹资议定书
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique在紧急情况下合作抗治地中海石油和其他有害物质造成污染的议定书
Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution en cas de situation critique在紧急情况下合作抗治污染的议定书
protocole relatif à la diversité biologique et à la création de zones spécialement protégées关于生物多样化和建立特别保护区的议定书
Protocole relatif à la pollution due à des sources et activités terrestres关于陆地来源和活动的污染的议定书
Protocole relatif à la pollution marine résultant de la prospection et de l'exploitation du plateau continental关于因勘探和开发大陆架而造成的海洋污染议定书
Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs防止船舶和飞机倾弃废物污染地中海议定书
Protocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类及其他有害物质污染的协定的补充议定书
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979 , relatif aux polluants organiques persistants.1979年远距离越境空气污染公约关于持久性有机污染物的议定书
protocole à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, relatif à une réduction des émissions de gaz à effet de serre联合国气候变化框架公约减少温室气体排放议定书
prédisposition ou une susceptibilité génétique à une maladie易患某种疾病的遗传倾向
préjudiciable à l'environnement环境损害
préserver l’option de l’Organisation à l’égard du prêt du pays hôte d’un montant de 1,2 milliard de dollars sans obliger celle-ci à emprunter une partie quelconque de cette somme保留联合国向东道国借12亿美元的选择权,但又不要求联合国一定要借任何数额
prêt à être occupé启用
puits à carbone de la biomasse以生物量为基础的碳汇
radar frontal à infrarouge前视红外图像
Rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement: Notre avenir à tous布伦特兰报告
Rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement: Notre avenir à tous世界环境与发展委员会的报告:我们共同的未来
rapport de la superficie des eaux à celle des terres水陆比
rapport d'examen stratégique à moyen terme中期战略审查报告
ravages causés à l'environnement损害环境
Recommandation fixant les lignes directrices pour la procédure et les éléments nécessaires à l'évaluation des effets potentiels des produits chimiques sur l'homme et l'environnement关于预测化学品对人及在环境中的影响的程序和要求
Recommendations relatives à la cooperation internationale en matière de prévention du crime et de justice pénale dans le contexte du développment关于发展形势下预防犯罪和刑事司法国际合作的建议
refinancement de titres arrivant à échéance到期债券的调整
ressources requises à des fins autres que le financement des postes非员额经费
retenue des gas à effet de serre温室气体的聚合
retenue des gaz à effet de serre温室气体储存
retraite " à la carte "灵活的退休办法
retraite à l'intention du personnel de direction高级管理人员务虚会
roches sédimentaires à gros grains砾质物质
Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法条例和细则
récif en fer à cheval马蹄形礁
région sujette à la sécheresse易遭旱灾地区
rémunération liée à la productivité按业绩计薪
Réseau international sur le vieillissement basé à Genève日内瓦国际老龄网络
Réseau régional de coopération technique en Afrique pour l'éducation et la formation à l'environnement非洲环境教育和训练区域技术合作网
vitres, vitrage résistant à l'impact de balles防弹玻璃
résistant à l'impact d'explosions防爆玻璃
résistant à l'impact d'explosions安装防爆设施
Réunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelables为新能源和可再生能源调动资金区域协商会议
Réunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelables调动财务资源促进新能源和可再生能源高级别区域协商会议
Réunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en Afrique支持在非洲执行国际防治荒漠化公约内罗毕会议
réunion de travail des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles联合国空间技术用于对抗自然灾害讲习班
Réunion de travail régionale des Nations Unies sur les applications des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles联合国应用空间技术对抗自然灾害区域讲习班
Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书缔约方会议
Réunion des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone维也纳保护臭氧层公约缔约国第一次会议
Réunion d'experts sur la dégradation du milieu marin due à la pollution d'origine tellurique et à des activités menées dans les zones côtières陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化问题专家会议
Réunion d'experts sur les pratiques des sociétés transnationales relatives à la gestion de l'environnement dans les industries fortement polluantes de la région de la CESAP关于亚太经社会区域跨国公司对高污染工业的环境管理问题专家组会议
Réunion d'experts sur l'établissement de critères et d'indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts dans les zones sèches d'Afrique非洲干旱地区可持续森林管理的标准和指标专家会议
réunion du Groupe d'experts sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité社区参与预防犯罪专家组会议
Réunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femme提高妇女地位前瞻性战略专家组会议
Réunion du Groupe d'experts sur l'élimination des obstacles sociaux à l'intégration des personnes handicapées dans la vie communautaire消除社会障碍帮助残疾人参与社区生活专家组会议
réunion intergouvernementale à composition non limitée de spécialistes de la diversité biologique生物多样性问题科学专家不限成员名额政府间会议
réunion interrégionale d'experts sur les politiques à adopter afin d'instaurer une société pour tous les âges关于不分年龄人人共享社会的政策区域间专家组会议
Réunion régionale intergouvernementale préparatoire à la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme审查和评价联合国妇女十年成就世界会议区域政府间会议
Réunion spéciale d'experts pour la conception de nouveaux principes directeurs relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement social et d'un nouvel ordre économique international构思发展和新的国际经济秩序形势下预防犯罪和刑事司法的新做法特设专家组会议
Réunion sur l'exploitation des enfants à des fins criminelles利用儿童从事犯罪活动问题会议
Secrétaire général adjoint, Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne et Directeur exécutif du Bureau pour le contrôle des drogues et la prévention du crime副秘书长兼联合国维也纳办事处主任和联合国药物管制和预防犯罪办事处执行主任
secteur à préserver保护区
services d'appui à la gestion管理支助费
services de soutien collectifs à domicile, résidentiels et autres居家, 住所和其它社区扶助服务
soins dispensés à domicile家中护理
somme correspondant à l'amortissement du coût de l'habillement, du matériel etc.折旧率
somme correspondant à l'amortissement du coût de l'habillement, du matériel etc.使用率
Sommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sida亚太控制艾滋病毒/艾滋病蔓延领导人峰会
Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire千年审查峰会
Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire大会第六十届会议高级别全体会议
Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire千年五周年峰会
sonar imageur à balayage latéral成象侧扫声纳
Sous-Directeur exécutif à l'information sur l'environnement et à l'évaluation de l'environnement环境信息和评估助理执行主任
soutien dont elles ont besoin残疾人的支助需要
stage de formation des Nations Unies sur les normes et les politiques applicables à la justice pour les mineurs联合国少年司法标准和政策训练班
stage international de formation sur les applications de la télédétection à l'agriculture, la sécheresse et la désertification遥感应用于农业、干旱和荒漠化国际训练班
Stage ONU/FAO/OMM/ASE de formation à l'utilisation des systèmes de capteurs dans le visible, l'infrarouge et les hyperfréquences dans applications hydrologiques et agrométéorologiques联合国/粮农组织/气象组织/欧空局训练班:可见、红外和微波遥感器应用于水文学和农业气象学
statu quo à StroviliaStrovilia 的现状
stratégie à long terme de la protection de l'environnement et de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles环境保护和合理利用自然资源长期战略
Stratégies et mesures concrètes types relatives à l'élimination de la violence contre les femmes dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale预防犯罪和刑事司法领域消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施
substance figurant à l'annexe A au Protocole de Montréal列入蒙特利尔议定书附件A中的物质
subvention à l'exportation出口补贴
système d'extincteurs automatiques à eau洒水灭火系统
Séminaire de formation à l'enregistrement des faits d'état civil et les statistiques d'état civil民事登记和生命统计训练讲习班
Séminaire régional consacré à la planification préalable aux catastrophes区域备灾讨论会
Séminaire régional pour sensibiliser l'opinion aux questions et politiques relatives au logement et aux établissements des groupes à faible revenu提高公众对低收入住房和住区问题和政策的认识区域讨论会
séminaire régional sur l'application de la télédétection à la cartographie géotectonique et à la prospection minérale遥感用于大地构造测绘和探矿区域讨论会
Séminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des ressources en terres et en eau综合利用遥感和地理信息系统进行土地和水资源管理区域讨论会
séminaire régional sur les applications des techniques de télédetection à l'aménagement du territoire et à la surveillance de l'environnement遥感技术应用于土地使用规则和环境测量区域讨论会
Séminaire sur les applications des techniques spatiales à l'atténuation des effets des catastrophes naturelles运用空间技术减少自然灾害影响问题讲习班
Séminaire sur les statistiques relatives à la pauvreté et à la répartition du revenu贫穷和收入分配统计-讨论会
taux d’incapacités associées à la vieillesse与老龄有关的残疾水平
température mesurée au thermomètre à boule mouillée湿球温度
tolérant à la pollution抗污染的
tolérant à la pollution耐污染的
Traité sur l'élimination des forces nucléaires à portée intermédiaire中导条约
transférés à l'ONUB"换帽子"成为布隆迪行动的部队
trouble dû à une carence en iode缺碘性失调症
tube carottier à gravité重力取芯器
tuberculose à bacilles multirésistants多药耐药结核病
une société mûre, pour tous les âges et à visage humain充分一体化的、具有人情味的社会
une économie et une société à forte intensité de connaissances以知识为基础的经济和社会
unité à comptabilité autonome独立会计单位
variété résistante à la sécheresse耐旱品种
veiller à ce que les ressources fournies pour l’allégement de la dette ne réduisent pas les montants d’APD qui doivent être disponibles pour les pays en développement确保用于债务减免的资源不会从计划给予发展中国家的官方发展援助资源中扣除
véhicule à chenilles履带车辆
zone sujet à la sécheresse易遭旱灾地区
à double finalité两用
à double usage两用
à l’épreuve des explosifs防爆玻璃
à l’épreuve des explosifs安装防爆设施
émissions au départ à chaud热启动排放物
érosion due à l’action du vent风蚀
évaluation de la dégradation des sols à l'échelle mondiale土壤退化全球评估