French | Russian |
Centre d'information et de services consultatifs sur le transport maritime de la CESAP | Центр информации о судоходстве и консультативного обслуживания ЭСКАТО |
Centre d'information et de services consultatifs sur les transports maritimes | Центр информации и консультационного обслуживания по вопросам морских перевозок |
centre transrégional pour l'infrastructure des transports | Трансрегиональный центр по вопросам транспортной инфраструктуры |
Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel | Комитет по вопросам транспорта, связи, туризма и развития инфраструктуры |
Comité des transports et des communications | Комитет по транспорту и связи |
Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques | Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов |
Comité d'experts en matière de transport de marchandises dangereuses | Комитет экспертов по перевозке опасных грузов |
Comité du transport maritime et des transports et des communications | Комитет по морским перевозкам, транспорту и связи |
Comité pour les transports et les communications | Комитет по транспорту и связи |
Conférence asiatique sur le transport et la manutention de vrac | Азиатская конференция по перевозке и обработке насыпных грузов |
Conseil des transports ferroviaires | Совет по железнодорожному транспорту |
Convention internationale sur le transport des marchandises dangereuses par tous les modes de transport | Международная конвенция о перевозке опасных грузов всеми видами транспорта |
Convention relative aux transports internationaux ferroviaires | Конвенция о международном железнодорожном транспорте |
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés au cours du transport de marchandises dangereuses par route, rail et bateaux de navigation intérieure | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом |
Direction technique des transports pour la Route d'Asie | Техническое транспортное бюро Азиатской автострады |
Division des transports, des communications et du tourisme | Отдел транспорта, связи и туризма |
Division des transports et du tourisme | Отдел транспорта и туризма |
Division du transport maritime des ports et des voies navigables intérieures | Отдел морских перевозок, портов и внутренних водных путей |
Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique | Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Département administratif de l'infrastructure et des transports | Административный департамент транспорта и инфраструктуры |
Ebauche d'un plan de développement du secteur des transports dans la région de l'OCE | Общий план развития транспортного сектора в регионе ОЭС |
Groupe consultatif permanent sur le transport des matières radioactives | Постоянная консультативная группа по безопасной транспортировке радиоактивных материалов |
Groupe de travail du transport des marchandises dangereuses | Рабочая группа по перевозке опасных грузов |
Groupe de travail mixte AIEA/OMI/PNUE sur la sécurité du transport par mer de combustible nucléaire irradié et d'autres matières nucléaires | Объединённая рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облучённого ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом |
Groupe d'experts de l'infrastructure des transports pour les pays en développement sans littoral | Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
Groupe d'experts des transports de marchandises dangereuses | Группа экспертов по перевозкам опасных грузов |
moyens de transport aérien | авиасредства |
Office central des transports internationaux ferroviaires | Центральное управление международных железнодорожных перевозок |
Proclamation de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique | Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | Европейская программа мониторинга и оценки |
Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | Совместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе |
Programme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
Programme d'action régional pour la Décennie des transports et des communications en Asie et dans le Pacifique. | Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
projet relatif au développement des infrastructures de transport terrestre en Asie | проект по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии |
Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses: Règlement type | Рекомендации по перевозке опасных грузов: Типовые правила |
Réunion commune de la Commission de sécurité RID et le Groupe de travail des transports de marchandises dangereuses | Совместное совещание Комитета по безопасности МПОГ и Рабочей группы по перевозке опасных грузов |
Réunion des ministres chargés des transport et des communications | Совещание министров транспорта и связи |
Réunion du Groupe consultatif interinstitutions pour la Décennie des transports et des communications por l'Asie et le Pacifique | Межучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Réunion intergouvernementale de responsables des chemins de fer et des routes sur le développement des infrastructures de transport terrestre en Asie | Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии |
Section des questions de transport générales, de la coordination et des communications | Секция по общим вопросам транспорта, координации и связи |
Section des transports par voie d'eau | Секция водного транспорта |
Section des transports terrestres | Секция наземного транспорта |
service de l'infrastructure matérielle et des transports | Сектор физической инфраструктуры и транспорта |
Sous-Comité des transport par eau | Подкомитет по водному транспорту |
Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses | Подкомитет экспертов по перевозке опасных грузов |
Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses | Подкомитет по ПОЗ |
Sous-comité du transport des marchandises dangereuses | Подкомитет по перевозке опасных грузов |
Séminaire sur les incidences de l'adhésion aux conventions internationales sur les transports routier et ferroviaire | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту |
Séminaire sur l'évaluation de l'impact environnemental du développement des transports routiers | Семинар по оценке экономического воздействия развития транспорта |
transport, acheminement, livraison | доставка |
transport descendant de l'ozone | перенос озона в нижние слои атмосферы |
transport par réseau ferré léger | рельсовая транспортная система облёгченного типа |