French | Chinese |
accord sur la protection des oiseaux aquatiques migrateurs afro-eurasiens | 养护非洲—欧亚移徙水鸟协定 |
Accord sur la protection des végétaux dans la région de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique | 东南亚和太平洋区域植物保护协定 |
Année de la protection de l'environnement | 环境保护年 |
Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | 全球行动纲领协调处 |
Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领协调处 |
Centre asiatique de formation et de recherche en matière de protection sociale et de développement | 亚洲社会福利和发展训练研究中心 |
Centre d'information sur la protection de la couche d'ozone | 臭氧行动信息交换所 |
Charte maghrébine sur la protection de l'environnement et le développement durable | 关于环境保护和可持续发展的马格里布宪章 |
charte pour la protection des droits de l'homme contre le terrorisme | 保护人权不受恐怖主义侵犯法典 |
Code de conduite pour la protection de l'environnement par pays | 环境保护行为守则国家 |
Comité de la protection de l'environnement en aviation | 航空环境保护委员会 |
Comité d'Etat pour la protection de l'environnement | 国家环境保护委员会 |
Comité pour la protection de la nature et de ses ressources | 保护自然和自然资源委员会 |
Comité pour la protection de l'environnement | 环境保护委员会 |
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique | 波罗的海海洋环境保护委员会 |
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique | 赫尔辛基委员会 |
Compte spécial pour protection des biens culturels en cas de conflit armé | 武装冲突中保护文化财产特别账户 |
Conférence de plénipotentiaires sur la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | 合作保护开发西非和中非区域海岸和沿海环境全权代表会议 |
Conférence de plénipotentiaires sur la protection de la couche d'ozone | 保护臭氧层全权代表会议 |
Conférence de Plénipotentiaires sur le protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones | 保护臭氧层维也纳公约含氯氟烃议定书全权代表会议 |
Conférence des Parties à la Convention de Vienna pour la protection de la couche d'ozone | 保护臭氧层维也纳公约缔约方会议 |
Conférence des plénipotentiaires sur la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est | 东非区域海洋和海岸环境的保护、管理和发展问题全权代表会议 |
Conférence diplomatique pour la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique | 保护波罗的海区域海洋环境外交会议 |
Conférence intergouvernementale chargée d'adopter un programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | 通过保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领政府间会议 |
conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action" | "在城市一级促进环境保护-行动战略和方法"国际专家会议 |
conférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur la protection et le développement social | 亚太社会福利和社会发展部长级会议 |
Conférence sur la coopération pour le développement et la protection du milieu côtier et marin en Afrique subsaharienne | 合作开发和保护撒哈拉以南非洲沿海和海洋环境南非会议 |
Conférence sur la protection de l'environnement et la formulation d'une stratégie sous-régionale de lutte contre la désertification | 环境保护和制定向荒漠化进行战斗次区域战略会议 |
conférence sur la protection des droits de l'homme dans le cadre des poursuites pénales | 刑事司法程序中的人权保护会议 |
Consultation ONU/PNUE sur la mise en valeur du littoral et la protection du milieu marin | 联合国/环境规划署关于保护和开发海洋环境和沿海区的联合协商 |
Convention centraméricaine pour la protection de l'environnement | 中美洲环境保护公约 |
Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | 保护世界文化和自然遗产公约 |
Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | 世界遗产公约 |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | 保护臭氧层维也纳公约 |
Convention du Conseil de l’Europe pour la protection des droits de l’homme et de la dignité de l’être humain à l’égard des applications de la biologie et de la médecine | 《欧洲委员会关于在生物学和医学应用中保护人权和人类尊严公约》 |
Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés | 促进和保护残疾人权利和尊严的全面和综合国际公约 |
Convention internationale pour la protection des oiseaux | 国际鸟类保护公约 |
Convention internationale pour la protection des végétaux | 国际植物保护公约 |
Convention nordique pour la protection de l'environnement | 北欧环境保护公约 |
Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | 巴塞罗那公约 |
Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | 保护地中海免受污染公约 |
Convention pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes | 建立欧洲和地中海植物保护组织公约 |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | 阿比让公约 |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | 合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est | 安提瓜公约 |
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est | 合作保护和持续发展东北太平洋海洋和沿海环境公约 |
Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est | 保护、管理和开发东非区域海洋和沿海环境公约 |
Convention régionale de Koweït pour la coopération en vue de la protection du milieu marin contre la pollution | 关于合作保护海洋环境免受污染的科威特区域公约 |
Convention sur la protection de la nature dans le Pacifique Sud | 南太平洋自然养护公约 |
Convention sur la protection de l'environnement et un développement durable | 环境保护和可持续发展公约 |
Convention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer Baltique | 保护波罗的海地区海洋环境公约 |
Convention sur la protection des ressources naturelles et de l'environnement de la région du Pacifique Sud | 保护南太平洋区域自然资源和环境公约 |
Convention sur la protection physique des matières nucléaires | 关于核材料的实物保护公约 |
corps de protection rapprochée | 近身保护队 |
Déclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées | 关于拟订促进和保障残疾人权利与尊严国际公约的北京宣言 |
Déclaration de Montréal sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | 保护海洋环境免受陆上活动污染蒙特利尔宣言 |
Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | 保护海洋环境免受陆上活动污染华盛顿宣言 |
Déclaration d'Helsinki sur la protection de la couche d'ozone | 赫尔辛基保护臭氧层宣言 |
Déclaration sur un processus africain de développement et de protection de l'environnement marin et côtier, en particulier en Afrique sub-saharienne | 关于特别是在撒哈拉沙漠以南的非洲地区发展和保护沿海和海洋环境的非洲进程的开普敦宣言 |
Département administratif de la protection de l'environnement | 环境保护管理局 |
Fonds d'affectation spéciale de l'ONU pour le Fonds de timbres-poste consacrés à la protection et à la conservation de la nature | 联合国环境保护邮票基金信托基金 |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienna pour la protection de la couche d'ozone | 保护臭氧层维也纳公约信托基金 |
Fonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'Est | 执行保护和发展东亚海洋海洋环境和沿海地区行动计划区域信托基金 |
Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | 保护地中海免受污染信托基金 |
Fonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre | 保护和开发西非和中非区域海洋环境和沿海地区信托基金 |
Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du Qatar | 保护和发展巴林、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、科威特、阿曼卡塔尔、沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国海洋环境和沿海地区区域信托基金 |
Forum Asie-Pacifique des institutions nationales de protection des droits de l’homme | 亞太國家人權机构論壇 |
Groupe de la protection de l'environnement | 环境保护股 |
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones | 制定保护臭氧层维也纳公约氯氟碳化合物议定书法律和技术专家特设工作组 |
Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'une convention cadre mondiale pour la protection de la couche d'ozone | 拟订保护臭氧层全球框架公约特设法律和技术专家工作组 |
Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin | 海洋环境保护的科学方面联合专家组 |
Journée internationale de la protection de la couche d'ozone | 保护臭氧层国际日 |
la Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | 保护植物新品种国际联盟 |
la protection des personnalités | 要人保护 |
la stratégie des Nations Unies en matière de protection | 联合国保护战略 |
Lignes directrices de Montréal pour la protection du milieu marin contre la pollution d'origine tellurique | 关于保护海洋环境免受陆源污染影响的蒙特利尔指导方针 |
mesures de protection de l'environnement | 环境保障措施 |
mesures de protection de l'environnement | 环境保障 |
normes de protection contre l’incendie | 法尔码 |
normes de protection contre l’incendie | 消防法规 |
Organisation régionale pour la protection de la mer Rouge et du golfe d’Aden | 保护红海和亚丁湾环境区域组织 |
Organisation régionale pour la protection du milieu marin | 保护海洋环境区域组织 |
organisme d’État pour l’information et la protection | 国家信息与保卫局responsible for the collection, analysis and distribution of criminal data |
pacte pour la protection de l'environnement et l'utilisation durable des ressources naturelles | 环境养护和可持续利用自然资源盟约 |
Plan d'action pour la protection de la mer Noire | 保护黑海行动计划 |
Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Asie de l'Est | 保护和开发东亚海洋环境和沿海区行动计划 |
Principes juridiques et recommandations pour la protection de l'environnement et pour un développement durable | 关于环境保护和持续发展的法律原则和建议 |
Principes juridiques et recommandations proposés pour la protection de l'environnement et pour un développement durable | 环境保护与持续发展, 法律原则和建议 |
Principes juridiques et recommandations proposés pour la protection de l'environnement et pour un développement durable | 环境保护与可持续发展, 法律原则和建议 |
Principes juridiques pour la protection de l'environnement et un développement durable | 关于环境保护和持续发展的法律原则 |
Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领 |
Programme d'action pour la protection de l'environnement dans les domaines de l'agriculture et de la production vivrière au | 近东农业与粮食生产环境保护行动纲领 |
Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden contre les activités terrestres | 保护红海和亚丁湾海洋环境免受陆上活动影响区域行动纲领 |
Programme d’action régional pour la protection du milieu marin de l’Arctique contre la pollution due aux activités terrestres | 保护北极海洋环境免受陆地活动污染区域行动计划 |
projet axé sur la protection de l'environnement | 环保项目 |
protection barrière fiscale d'exploitation | 财政优惠 |
protection barrière fiscale d'exploitation | 围栅制度 |
protection barrière fiscale d'exploitation | 优税制度 |
protection de la Terre | 关心地球 |
protection de l'environnement | 环保 |
protection des habitats | 生境保护 |
1. protection des habitats | 生境保护 |
protection des infrastructures critiques | 重要基础设施的保护 |
protection du climat | 保护气候 |
protection du sol par des huiles | 用油覆盖 |
protection et le suivi des droits de l’homme des handicapés | 保护和监测残疾人人权 |
protection globale contre les frappes limitées | 全球警戒有限打击体系 |
protection à l'épreuve des crues | 防洪 |
protection à l'épreuve des crues | 抗洪 |
Protocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement | 关于环境保护的南极条约议定书 |
Protocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement | 马德里议定书 |
remise de dettes en échange de programmes de protection de l'environnement | 债换环保 |
Responsabilité des entreprises en matière de protection de l'environnement dans les pays endéveloppement : Atelier international | 发展中国家企业环保责任国际讲习班 |
Réunion des organisations non gouvernementales arabes de protection de l'environnement | 阿拉伯环境事务非政府组织会议 |
Réunion des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | 维也纳保护臭氧层公约缔约国第一次会议 |
Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | 审查和修订保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动方案政府指定专家会议 |
Réunion intergouvernementale pour l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | 保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领执行情况政府间审查会议 |
Réunion régionale sur une convention internationale pour la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées | 促进和保障残疾人权利与尊严国际公约区域会议 |
Science et technologie pour la protection de l'environnement 1989-1992 | 科学和技术促进环境保护方案 :科技促进环保方案 |
Section de la protection de l'environnement | 环境保护科 |
Stratégie pour la protection de l'environnement | 环境保护战略 |
Stratégie pour la protection de l'environnement arctique | 北极环境保护战略 |
Stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà | 公元2000年及其后欧洲经委会成员国环境保护和自然资源合理利用区域战略 |
stratégie à long terme de la protection de l'environnement et de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles | 环境保护和合理利用自然资源长期战略 |
Stratégies d'utilisation des engrais favorisant une agriculture viable et la protection de l'environnement | 促进持久农业和环境保护的施肥战略 |
systèmes de protection contre l'incendie et de sûreté | 防火/生命安全系统 |
Séminaire sur le rôle de l'industrie chimique dans la protection de l'environnement | 化学工业在环境保护中作用讨论会 |
Séminaire sur les normes internationales de protection de l'environnement | 国际环境保护标准讨论会 |
technologie de marque pour la protection de l'environnement | 有产权的环境保护技术 |
unité spéciale de protection pour les dirigeants politiques | 政治领导人的特别保卫队 |
zone de protection de l'environnement | 环境保护区 |