Spanish | French |
actividades de apoyo a los programas | activités d'appui aux programmes |
actividades por hacer frente a los desastres | gestion des effets des catastrophes |
actividades por hacer frente a los desastres | 1. gestion des effets des catastrophes |
actividades por hacer frente a los desastres | gestion des catastrophes gestion des opérations en cas de catastrophe |
actividades por hacer frente a los desastres | gestion des catastrophes |
adicionalidad de los fondos | complémentarité du financement |
adicionalidad de los fondos | additionnalité des fonds |
ajuste de los costos | réévaluation des coûts |
ajuste de los costos | actualisation, réévaluation des coûts |
ajuste de los márgenes | correspondance des bords |
ajuste preliminare de los costos | actualisation/réévaluation préliminaire des coûts |
Alianza en pro de los Ambientes Saludables para los Niños | Alliance en faveur d'un environnement sain pour les enfants |
análisis de los fines y los medios | analyse des fins et des moyens |
análisis de los riesgos | analyse du risque |
análisis de los riesgos | analyse des risques |
aplicación de las Directrices ambientales para la planifición y ordenación de los assentamientos | application des directives écologiques pour la planification et la gestion des établissements humains |
Apoyo a los Grupos Temáticos | Appui aux Groupes thématiques TGS (TGS) |
Apoyo a los medios de vida de la mujer: Microfinanciación para la mayoría | Aider les femmes à améliorer leurs moyens d’existence: Des microfinancements qui fonctionnent pour la majorité d’entre elles |
apoyo a los servicios técnicos | appui aux services techniques |
Asamblea de los Estados Partes | Assemblée des Etats parties |
asistencia apropiada para la edad de los niños | aide adaptée à l'âge des enfants |
asistencia y apoyo que se prestan a las personas de edad a medida que los van necesitando | les soins et l’assistance aux personnes âgées qui en ont besoin |
"asociados" con Al-Qaida, Osama bin Laden y los talibanes | "associé à" s'agissant d'Al-Qaida, d'Oussama ben Laden et des Taliban |
asumirían los programas como propios | le sentiment que les programmes leur appartiennent |
asumirían los programas como propios | la maîtrise |
aumento de los costos de la construcción | hausse des coûts de construction |
aumento de los costos de la construcción | augmentation des coûts de construction |
aumento de los precios previsto | révisions prévisionnelles des prix |
aumentos estatutarios de los gastos de personal | augmentations statutaires des dépenses de personnel |
autoevaluación por los directores de programas | auto évaluation par les directeurs de programme |
Año de los árboles 1988 en Asia y el Pacífico | Année de l'arbre 1988 en Asie et dans le Pacifique |
Año Internacional de los Desiertos y la Desertificación prop. | Année internationale des déserts et de la désertification |
año internacional de los desiertos y la desertificación | Année internationale des déserts et de la désertification |
Año Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo | Année internationale des populations autochtones 1993 |
Año Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo | Année internationale des peuples autochtones du monde |
Año Internacional de los Voluntarios | Année internationale des Volontaires |
basado en los resultados | axé sur les résultats |
Base de Datos sobre los Recursos Mundiales | base de données sur les ressources mondiales (GRID) |
proyecto sobre Cambios Mundiales y los Ecosistemas Terrestres | Changement climatique mondial et écosystèmes terrestres |
cancelar los blancos programados | 2. dépointage changement des paramètres du tir |
cancelar los blancos programados | 1. dé-sélection d'objectifs |
Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | Charte africaine des droits de l'homme et des peuples |
Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño Africanos | Charte africaine des droits et du bien-être de l’enfant |
catálogo de derechos humanos, aplicable por los tribunales chipriotas | catalogue des droits de l’homme, pouvant être invoqué devant les tribunaux chypriotes |
Centro de Actividades del programa para los océanos y las zonas | Centre d'activité du programme pour les océans et les zones côtières |
Centro de Actividades del Programa para los Océanos y las Zonas Costeras | Centre d'activité du programme pour les océans et les zones côtières |
Centro de actividades para los océanos y las zonas costeras del de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | Centre d'activité du Programme pour les océans et les zones côtières |
Centro de Capacitación para la Gestión de las Actividades relacionadas con los Desastres | Centre de formation à la gestion des opérations en case de catastrophes |
Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | Habitat |
Centro Internacional de Capacitación para la Ordenación de los Recursos Hídricos | Centre international de formation à la gestion des ressources en eau |
Centro Internacional de Gestión de los Recursos Acuáticos | Centre international de gestion des resources aquatiques biologiques |
Centro Internacional sobre los Cambios Climáticos | Centre international sur les changements climatiques |
Centro Regional de Desarrollo de los Recursos Minerales | Centre régional pour la mise en valeur des ressources minérales |
Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central | Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale |
Centros de coordinacíon nacionales para el desarrollo de los recursos humanos | Réseau CESAP des agents de coordination nationaux pour la mise en valeur des ressources humaines |
Coalición de organizaciones no gubernamentales en la dinámica de los recursos para el desarrollo social | Coalition des ONG lancera l’Année avec sa Dynamique des ressources servant au développement social COAL ’99 (COAL 99) |
colocación de los hitos | placement des bornes |
compatibles con los propósitos y principios de la ONU | compatibles avec les buts et les principes de l’onu |
Compromisos de París para proteger a los niños y niñas reclutados o utilizados ilícitamente por fuerzas armadas o grupos armados | Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées |
Compromisos de París para proteger a los niños y niñas reclutados o utilizados ilícitamente por fuerzas armadas o grupos armados | Engagements de Paris |
comunicaciones de apoyo a los programas | communication pour l'appui aux programmes |
Comunidad Económica de los Estados del África Central | Communauté économique des Etats de l'Afrique centrale |
Con los niños y los jóvenes en Campaña contra el SIDA | Avec les jeunes et les enfants, en campagne contre le SIDA |
con respecto a los asuntos de la respectiva competencia de los mismos | questions qui relèvent de leurs compétences respectives |
concentración de los servicios de tecnología | regroupement des technologies |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos | Conférence des Nations Unies sur les établissements humains |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | Conférence PMA |
Conferencia de las partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Conférence des parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination |
Conferencia de los Niños sobre el Medio Ambiente | Conférence internationale des enfants sur l'environnement |
Conferencia de los Niños sobre el Medio Ambiente | Conférence des enfants sur l'environnement |
Conferencia de Plenipotenciarios sobre el protocolo relativo a los clorofluorocarbonos del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Conférence de Plénipotentiaires sur le protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones |
Conferencia Diplomática sobre la reafirmación y el desarrollo del derecho internacional humanitario aplicable en los conflictos armados | Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés |
Conferencia Intergubernamental sobre la evaluación y los medios de mitigar el riesgo de los terremotos | Conférence intergouvernementale sur l'évaluation et la diminution des risques sismiques |
Conferencia Internacional de los Niños sobre el Medio Ambiente | Conférence internationale des enfants sur l'environnement |
Conferencia Internacional de los Niños sobre el Medio Ambiente | Conférence des enfants sur l'environnement |
Conferencia Internacional para combatir la corrupción y salvaguardar la Integridad de los funcionarios judiciales y de Seguridad | Forum Mondial sur la Lutte contre la Corruption |
Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos | conférence internationale sur la région des Grands Lacs |
Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos | Conférence internationale sur la paix, la sécurité, la démocratie et le développement dans la région des Grands Lacs |
Conferencia Internacional sobre la respuesta a los retos de la corrupción | Conférence internationale sur le thème "Relever le défi de la corruption" |
Conferencia Internacional sobre la teleobservación mediante satélites para estudios sobre la ordenación de recursos, la evaluación del medio ambiente y los cambios mundiales: necesidades y aplicaciones en el mundo en desarrollo | Conférence internationale sur la télédétection par satellite pour la gestion des ressources, l'évaluation de l'environnement et l'étude du changement climatique planétaire: besoins et applications dans le monde en développement |
Conferencia internacional sobre los efectos globales de la microbiología aplicada | Conférence internationale sur les incidences mondiales de la microbiologie appliquée |
Conferencia internacional sobre los recursos energéticos en pequeña escala | Conférence internationale sur les ressources modestes en énergie |
Conferencia interregional sobre promesas de contribuciones para los países afectados por la sequía en el Africa meridional | Conférence interrégionale d'annonce de contributions en faveur des pays d'Afrique australe victimes de la sécheresse |
Conferencia Ministerial sobre la Contaminación Atmosférica y los Cambios Climáticos | Conférence ministérielle sur la pollution atmosphérique et les changements climatiques |
Conferencia multilateral sobre las causas y la prevención de los daños provocados a los bosques y las aguas por la contaminación atmosférica en Europa | Conférence multilatérale sur les causes et la prévention des dommages causés aux forêts et à l'eau par la pollution atmosphérique en Europe |
Conferencia mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarollo | Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement |
Conferencia mundial sobre los cambios atmosféricos: consecuencias para la seguridad mundial | Conférence mondiale sur l'atmosphère en évolution: implications pour la sécurité du globe |
Conferencia Mundial tripartita sobre el empleo, la distribución de los ingresos, el progreso social y la división internacional del trabajo | Conférence mondiale tripartite sur l'emploi, la répartition du revenu, le progrès social et la division internationale du travail |
Conferencia sobre la evolución de los medios de información en una sociedad envejeciente | conférence ayant pour thème "Changer les médias dans une société qui vieillit" |
Conferencia sobre la protección de los derechos humanos en el proceso penal | conférence sur la protection des droits de l'homme dans le cadre des poursuites pénales |
Conferencia sobre los cambios climáticos y el efecto de invernadero | Conférence sur l'évolution du climat et les gaz à effet de serre |
Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | Conférence visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires |
Conferencia Técnica Internacional sobre la conservación y el empleo sostenible de los recursos fitogenéticos para la agricultura | Conférence technique internationale sur la conservation et l'utilisation rationnelle des ressources phytogénétiques pour l'agriculture |
Conferencia Técnica Internacional sobre la conservación y el empleo sostenible de los recursos fitogenéticos para la agricultura | Conférence internationale technique sur les ressources phytogénétiques |
Conferencia Técnica Internacional sobre los recursos fitogenéticos | Conférence technique internationale sur la conservation et l'utilisation rationnelle des ressources phytogénétiques pour l'agriculture |
Conferencia Técnica Internacional sobre los recursos fitogenéticos | Conférence internationale technique sur les ressources phytogénétiques |
Consejo de Administración de los Programas relativos al Medio Humano | Conseil d'administration des programmes relatifs à l'environnement |
Consejo Nacional de los Serbios de Kosovo | Conseil national des Serbes du Kosovo |
consolidación de los espacios dedicados al apoyo tecnológico | regroupement des locaux techniques |
construcción, preparación o elaboración de modelos de los cambios climáticos | modélisation de l'évolution du climat |
Consulta de expertos del UNICEF y de la Comisión Económica y Social Asia y el Pacífico sobre estadísticas e indicadores sociales para los niños y las mujeres en la región de Asia y el Pacífico | réunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique |
Consulta de expertos sobre los principios de la higiene del medio en el desarrollo rural | Réunion d'experts sur les principes d'hygiène du milieu dans le développement rural |
Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo | Consultation régionale destinée à préparer les pays d'Afrique à une réduction du recours au DDT pour la lutte antipaludique |
Consultas internacionales de expertos designados por los gobiernos relativas a las directrices técnicas internacionales sobre la seguridad de la biotecnologìa | Consultations internationales d'experts nommés par leur gouvernement sur les directives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiques |
Coordinador Especial para los Países de Desarrollo Menos Adelantados, Sin Litoral e Insulares | Coordonnateur spécial pour les pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires |
corrección de los efectos de la suma de coincidencias verdaderas | correction des effets de sommation de coïncidence vraie |
crecimiento económico de los pobres prop. | croissance favorable aux pauvres prop. |
crecimiento económico de los pobres prop. | croissance améliorant la situation des pauvres prop. |
criterios para el cálculo de los costos | critères de calcul des coûts |
criterios para el cálculo de los costos | critères de calcul des coûts standard |
Cuenta Especial para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado | Compte spécial pour protection des biens culturels en cas de conflit armé |
Cuenta Especial para los gastos de apoyo al programa | Compte spécial pour les dépenses d'appui au Programme |
cumbre para el examen de los objetivos del Milenio | Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire |
cumbre para el examen de los objetivos del Milenio | Sommet du Millénaire+5 |
cumbre para el examen de los objetivos del Milenio | Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale |
Código Internacional de Comercialización de los Sucedáneos de la Leche Materna | Code international relatif à la Commercialisation des Substituts du Lait maternel |
Código Internacional de Conducta para los titulares de cargos públicos | Code international de conduite des agents de la fonction publique |
datos desglosados por género en relación con las violaciones de los derechos humanos | données ventilées par sexe concernant les violations des droits de l’homme |
Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos | Décennie des Nations unies pour les personnes handicapées |
Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo | Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du monde |
decenio para la reducción de los desastres | décennie pour la réduction des catastrophes |
Decenio para los Impedidos de Asia y el Pacífico | Décennie Asie-Pacifique pour les handicapés |
decisión relativa a los límites pronunciada el 13 de abril de 2002 por la Comisión de Fronteras | décision rendue le 13 avril 2002 par la Commission du tracé de la frontière entre l’Érythrée et l’Éthiopie |
decisión relativa a los límites pronunciada el 13 de abril de 2002 por la Comisión de Fronteras | décision de la Commission sur la délimitation de la frontière |
Declaracions sobre la lucha contra los estupefacientes en el marco de la Declaración de Kabul sobre las relaciones de buena vecindad | Déclaration consacrée à la lutte contre les stupéfiants dans le cadre de la Déclaration de Kaboul sur les relations de bon voisinage |
Declaración acerca de la diversidad biológica y los bosques | Déclaration sur la diversité biologique et les forêts |
Declaración Autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | principes relatifs aux forêts |
Declaración Autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts |
Declaración de Bangkok en ocasión del milenio sobre la promoción de los derechos de las personas con discapacidad en la región de Asia y el Pacífico | Déclaration de Bangkok à l'occasion du Millénaire, sur la promotion des droits des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique |
Declaración de Beijing sobre la elaboración de una convención internacional para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad | Déclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées |
Declaración de Estambul sobre los Asentamientos Humanos y el Programa de Hábitat | Déclaration d’Istanbul sur les établissements humains et le Programme pour l’habitat |
Declaración de Jartum sobre los desplazados internos | Déclaration de Khartoum sur les personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays |
Declaración de los Líderes del Foro sobre el cambio climático | Déclaration du Séminaire des dirigeants du Forum sur les changements climatiques |
Declaración de Macao sobre el desarrollo de los recursos humanos en el sector del turismo en la región de Asia y el Pacífico | Déclaration de Macao sur la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme de la région Asie-Pacifique |
Declaración de Noordwijk sobre la Contaminación Atmosférica y los Cambios Climáticos | Déclaration de Noordwijk sur la pollution atmosphérique et le climatique |
Declaración de Noordwijk sobre la Contaminación Atmosférica y los Cambios Climáticos | Déclaration de Noordwijk sur la pollution atmosphérique et le changement climatique |
Declaración de Vancouver sobre los asentamientos humanos | Déclaration de Vancouver sur les établissements humains |
Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI | Déclaration de Vienne sur la criminalité et la justice : Relever les défis du XXIe siècle |
Declaración de Yakarta en los objetivos de desarrollo del Milenio: el Camino a Seguir 2015 | Déclaration de Jakarta en les objectifs du Millénaire pour le développement en l'Asie et le Pacifique: Perspectives futures 2015 |
Declaración sobre el fomento entre la juventud de los ideales de paz, respeto mutuo y comprensión entre los pueblos | Déclaration concernant la promotion parmi les jeunes des idéaux de paix, de respect mutuel et de compréhension entre les peuples |
Declaración sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible de la Región de los Cárpatos y el Danubio | Déclaration sur l'environnement et le développement durable dans la région des Carpates et du Danube |
Declaración sobre la cooperación económica internacional y, en particular, la reactivación del crecimiento económico y el desarrollo de los países en desarrollo | Déclaration sur la coopération économique internationale, en particulier la relance de la croissance économique et du développement dans les pays en développement |
Declaración sobre la inadmisibilidad de la intervención en los asuntos internos de los Estados y protección de su independencia y soberanía | Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté |
Declaración sobre los Principios Rectores de la Reducción de la Demanda de Drogas | Déclaration relative aux principes directeurs de la réduction de la demande de drogues |
dedicar el 0,7% de su producto nacional bruto PNB como asistencia oficial para el desarrollo AOD para los países en desarrollo | consacrer 0,7 % de leur produit national brut PNB à l’APD en faveur des pays en développement |
demora en la entrega de los suministros adquiridos | délai d'exécution des achats |
Dependencia de Coordinación de los Países Menos Adelantados | Groupe de coordination pour les pays les moins avancés |
Dependencia de coordinación y apoyo para los países menos adelantados | Groupe de la coordination et de l'appui aux pays les moins avancés |
Dependencia de Desarrollo de los Recursos Humanos | Groupe de la mise en valeur des ressources humaines |
Dependencia de Evaluaciones posteriores a los conflictos | Groupe de l'évaluation des situations d'après-conflit |
Dependencia de Redes de Información sobre el Medio Ambiente y los Recursos Naturales | Groupe des Réseaux d'information sur l'environnement et les ressources naturelles (ENRIN) |
Dependencia para los delitos graves | Groupes des infractions graves |
desaparición de los bosques | pertes forestières |
desaparición de los bosques | recul de la forêt |
desaparición de los bosques | disparition des forêts |
desarme, la desmovilización y la reintegración de los combatientes congoleños, el | désarmement, la démobilisation et la réinsertion des combattants congolais, le |
determinar los hechos | établir les faits |
Dinámica de los Océanos y el Clima | dynamique des océans et climat |
Dirección contra los Estupefacientes | Direction chargée de la lutte contre les stupéfiants |
Dirección Regional de los Estados Arabes | Bureau régional pour les Etats arabes |
Directiva Hábitat sobre la conservación de los hábitat naturales y la fauna y flora silvestres | Directive communautaire sur la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages |
Directrices para fomentar la conciencia pública en el desarrollo de los recursos humanos | Directives concernant la sensibilisation à la mise en valeur des ressources humaines |
Directrices para la explotación sostenible de los bosque tropicales naturales | Directives pour l'exploitation durable des forêts tropicales naturelles |
Directrices para la formulación de un marco de políticas para la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras | Directives pour l'élaboration d'un plan directeur pour la planification et la gestion intégrées des terres |
Directrices para la planificación de los centros rurales | directives sur la planification des centres ruraux |
Directrices para la recolección, el análisis y la difusión de estadísticas e indicadores sobre desarrollo de los recursos humanos | Directives pour la collecte, l'analyse et la diffusion de statistiques et d'indicateurs sur la mise en valeur des ressources humaines |
directrices para los programas nacionales de acción en la aplicación de la Estrategia de desarrollo social para la région de la CESPAP | directives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP |
Directrices relativas a los productos químicos prohibidos y rigurosamente restringidos | Lignes directrices concernant les produits chimiques interdits et strictement réglementés |
Directrices relativas al medio ambiente relacionadas con la minería y las perforaciones frente a las costas dentro de los límites de la jurisdicción nacional | Lignes directrices concernant l'environnement relatives à l'extraction et au forage en mer dans les limites de la juridiction nationale |
Directrices sobre el papel de los servicios meteorológicos e hidrológicos nacionales en la aplicación del Programa 21 y de la Convención Marco sobre el Cambio Climático | Lignes directrices sur le rôle des services météorologiques et hydrologiques nationaux dans la mise en oeuvre d'Action 21 et de la Convention-cadre sur les changements climatiques |
directrices sobre los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo | Lignes directrices sur les droits de l'homme et la lutte contre le terrorisme |
directrices sobre los recursos naturales compartidos | principes directeurs concernant les ressources naturelles partagées |
Directrices sobre medidas sociales para la prevención de la delincuencia entre los jóvenes y sobre la justicia de menores: función de las organizaciones juveniles en la región de la CESAP | Principes directeurs relatifs aux mesures sociales propres à prévenir la délinquance juvénile et à la justice pour mineurs : le rôle des organisations des jeunes dans la région de la CESAP |
Diálogo sobre el agua, los alimentos y el medio ambiente | Dialogue sur l'eau, l'alimentation et l'environnement |
Día de los Derechos Humanos | Journée des droits de l'homme |
ejecución de los programas | exécution du programme |
El análisis de la viabilidad de la deuda de los países pobres muy endeudados | L’analyse de la gestion viable de la dette des pays pauvres très endettés |
el Grupo de expertos técnicos y jurídicos sobre conocimientos tradicionales asociados a los recursos genéticos | le groupe d‟experts techniques et juridiques sur les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques |
el respeto universal a los derechos humanos y las libertades fundamentales | le respect universel et effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales |
el sistema de evaluación común para los países | bilans communs de pays |
el Tratado Internacional sobre los Recursos Filogenéticos para la Alimentación y la Agricultura de la FAO | le traité international de l’Organisation des Nations Unies sur les ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture |
emblanquecimiento de los corales | blanchiment des coraux |
en pie de igualdad con las demás personas, con los demás | à égalité avec les autres |
en todos los edificios | dans l'ensemble des bâtiments |
Estatuto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | Statut du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés |
Estrategia a largo plazo de protección ambiental y utilización racional de los recursos naturales | stratégie à long terme de la protection de l'environnement et de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles |
Estrategia de Conservación de los Jardines Botánicos | Stratégie de conservation dans les jardins botaniques |
Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, de las Naciones Unidas | Stratégie internationale de prévention des catastrophes |
Estrategia OMS/UNICEF para mejorar la nutrición de la madre y el niño en los países en desarrollo | Stratégie OMS/UNICEF pour l'amélioration de la nutrition de la mère et de l'enfant dans les pays en développement |
Estrategia para paliar los efectos de las catástrofes | stratégie d'atténuation des effets des catastrophes |
Estrategia regional para la protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales en los países miembros de la CEPE hasta el año 2000 y más adelante | Stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà |
estrategia y plan de acción gubernamentales para luchar contra la corrupción y fortalecer la ética y la integridad en los cargos públicos | Stratégie et Plan d'action contre la corruption et pour la primauté de l'éthique et de l'integrité dans le service public |
estrategias basadas en los datos | stratégies basées sur le concret |
excepciones frente al régimen de sanciones, de conformidad con lo dispuesto en los apartados a) y b) del párrafo 1 de la resolución 1452 | dérogation aux sanctions, conformément aux alinéas a) ou b) du paragraphe 1 de la résolution 1452 2002 (2002) |
Experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos y la extrema pobreza | Expert indépendant de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté |
Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán | Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan |
extinción paulatina del bosque o de los bosques | dépérissement terminal des essences forestières |
falta de contacto oportuno con los Estados Miembros | information tardive des États Membres |
fertilidad de los suelos | fertilité du sol |
financiación de programas con cargo a los recursos generales | financement au moyen des fonds alloués aux programmes au titre de la masse commune des ressources |
fomento de los conocimientos prácticos para la vida | développement des aptitudes à la vie |
Fondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Fonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs |
Fondo de Medidas Especiales para los Países menos Adelantados | Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés |
Fondo Especial para los Estudios sobre el Clima y el Medio Ambiente Atmosférico | Fonds spécial pour les études consacrées au climat et à l'environnement atmosphérique |
Fondo Fiduciario de apoyo al servicio de facilitación mediante el suministro a los países en desarrollo de servicios de consultores sobre estrategias para hacer frente a problemas graves del medio ambiente | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour renforcer le système d'échange d'informations par la fourniture aux pays en développement de services de consultants pour faire face à des graves problèmes environnementaux |
Fondo Fiduciario de asistencia técnica para el suministro a los países en desarrollo de expertos contratados por períodos cortos | Fonds d'affectation spéciale d'assistance technique pour la fourniture court terme d'experts aux pays en développement |
Fondo Fiduciario de cooperación téchnica para facilitar servicios de expertos al PNUMA a fin de contribuir a la elaboración y puesta en práctica de diversas opciones políticas en relación con los cambios climáticos | Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar al Servicio de facilitación mediante la prestación de servicios de consulta a los países en desarrollo sobre las estrategias para hacer frente a los problemas ambientales graves | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour appuyer le mécanisme apparenté à un centre d'échanges par la fourniture de services d'experts concernant les stratégies visant à résoudre les graves problèmes écologiques |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la lucha contra los peligros para la salud de origen ambiental y el fomento de la seguridad de los productos quimicos | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour lutter contre les risques d'insalubrité du milieu et de promouvoir sécurité des substances chimiques |
Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para proporcionar servicios de asesoramiento a los países en desarrollo | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services de consultants aux pays en développement |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad de los Seres Humanos | Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine |
Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesiten asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination |
Fondo Fiduciario para el restablecimiento de los servicios públicos esenciales en Sarajevo | Fonds d’affectation spéciale pour le rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo |
Fondo Fiduciario para la Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements de déchets dangereux et leur élimination |
Fondo Fiduciario Regional para la ejecución del Plan de Acción para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de los mares de Asia oriental | Fonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'Est |
Fondo Fiduciario Regional para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de Arabia Saudita, Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, el Iraq, Kuwait, Omán, Qatar y la República Islámica del Irán | Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du Qatar |
Fondo Fiduciario Regional para los mares del Africa oriental | Fonds d'affectation spéciale pour les mers de la région de l'Afrique de l'Est |
Fondo para los Países Menos Adelantados | Fonds pour les pays les moins avancés |
fuerte dependencia de los productos básicos | économies africaines sont lourdement tributaires des produits de base |
gastos de equipamiento de los locales | aménagement intérieur |
gestion de los desechos | gestion des déchets |
gestión basada en los resultados | gestion axée sur les résultats |
gestión basada en los resultados | gestion axée sur les résultats : la GAR |
sistema informático de gestión de las relaciones con los clientes | progiciel/système de gestion de la relation clients |
gestión de los asuntos públicos | bonne administration |
gestión de los asuntos públicos | gestion rationnelle des affaires publiques |
gestión de los asuntos públicos | bonne conduite des affaires publiques |
gestión de los asuntos públicos | bon gouvernement |
gestión de los conocimientos | gestion des connaissances |
gestión de los conocimientos | gestion du savoir |
gestión de los conocimientos | gestion de la connaissance |
gestión de los contenidos institucionales | progiciel de gestion des contenus |
gestión de los contenidos institucionales | logiciel intégré de gestion des contenus |
gestión de los recursos de las explotaciones agrícolas, | gestion des ressources au niveau des exploitations |
gestión propia de los programas | maîtrise nationale |
Grupo Asesor sobre la creación de un fondo internacional o una institución de financiación de los asentamientos humanos | Groupe consultatif sur la création d'un fonds international ou d'une institution internationale pour les établissements humains |
grupo consultivo especial sobre los países africanos que salen de situaciones de conflicto | groupe consultatif spécial pour les pays africains qui sortent d’un conflit |
Grupo Consultivo sobre los parámetros e indicadores relativos a la aplicación de la Convención | Groupe consultatif sur les repères et les indicateurs relatifs à l'application de la Convention |
Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio | Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement |
Grupo de ensayos clínicos del SIDA en los adultos | Groupe d'essais cliniques sur le sida des adultes prop. |
Grupo de Expertos Consultores encargado de realizar un estudio sobre los efectos climáticos y los efectos físicos potenciales de la guerra nuclear, incluido el invierno nuclear | Groupe d'experts consultants chargé de faire une étude sur les effets climatiques et les effets physiques éventuels de la guerre nucléaire, notamment l'hiver nucléaire |
Grupo de Expertos OMS/FAO/PNUMA sobre ordenación del medio ambiente la lucha contra los vectores | Groupe d'experts OMS/FAO/PNUE sur la gestion de l'environnement et la lutte contre les vecteurs |
Grupo de Expertos para los PMA | Groupe d'experts des PMA |
Grupo de expertos sobre cooperación entre los países del Asia sudoriental para la comercialización de productos derivados de maderas tropicales | Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux |
Grupo de Expertos sobre la infraestructura de los transportes para los países en desarrollo sin litoral | Groupe d'experts de l'infrastructure des transports pour les pays en développement sans littoral |
Grupo de Expertos sobre ordenación del medio ambiente para la lucha contra los vectores | Groupe d'experts de la gestion de l'environnement pour la lutte antivectorielle |
Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe | Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes |
Grupo de los Estados de Asia | Groupe des Etats d'Asie |
Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados | groupe des États d'Europe occidentale et autres Etats |
Grupo de los Estados de Europa Oriental | Groupe des États d'Europe orientale |
Grupo de los Estados de África | Groupe des Etats d'Afrique |
Grupo de los países de América Latina y el Caribe | Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes |
grupo de los "seis más dos" | Groupe des " Six plus Deux " |
Grupo de Orientación para la Eliminación de los Estupefacientes | groupe directeur de la lutte contre les stupéfiants |
Grupo de referencia sobre la estructura y el formato de los documentos presupuestarios | groupe d'étude de la structure et de la présentation des documents budgétaires |
Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos jurídicos y técnicos encargado de preparar un convenio mundial sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos | Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargés d'élaborer une convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux |
Grupo de Trabajo ad hoc de expertos jurídicos y técnicos para la armonización de los datos sobre producción, importación y exportación de sustancias que agotan la capa de ozono | Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'harmonisation des données sur la production, les importations et les exportations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
Grupo de Trabajo de la fase II sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes | Groupe de travail de la phase II sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers |
Grupo de Trabajo de la fase III sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes | Groupe de travail de la phase III sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers, |
Grupo de Trabajo de la fase IV sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes, | Groupe de travail de la phase IV sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers |
Grupo de Trabajo de la fase V sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes, | Groupe de travail de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents |
Grupo de trabajo de normalización de los productos perecederos y de mejora de la calidad | Groupe de travail de la normalisation des produits périssables et de l'amélioration de la qualité |
Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient |
GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS | GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L’ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES |
Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre las causas de los conflictos y la promoción de una paz duradera y del desarrollo sostenible en África | Groupe de travail à composition non limitée sur les causes des conflits et la promotion d’une paix et d’un développement durables en Afrique |
Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre los Gastos de Apoyo | Groupe de travail intergouvernemental des dépenses d'appui |
Grupo de Trabajo interinstitucional sobre el aprovechamiento de los recursos humanos | Equipe spéciale interinstitutions pour la mise en valeur des ressources humaines |
Grupo de Trabajo sobre hipótesis para la evaluación de los efectos climáticos | Groupe spécial sur les configurations pour l'évaluation des incidences du climat |
Grupo de trabajo sobre la limitación de los armamentos y la seguridad regional | Groupe de travail sur la maîtrise des armements et la sécurité régionale |
Grupo de Trabajo sobre los efectos del calentamiento | Groupe de travail No. 2 |
Grupo Especial de Evaluación de los Copatrocinadores | Groupe spécial d’Evaluation des Coparrainants |
Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Marino | Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin |
Grupo mixto de trabajo OIEA/OMI/PNUMA sobre la seguridad del transporte por mar de combustible nuclear irradiado y de otras materiales nucleares a bordo de los buques | Groupe de travail mixte AIEA/OMI/PNUE sur la sécurité du transport par mer de combustible nucléaire irradié et d'autres matières nucléaires |
Grupo sobre los recursos terrestres y el medio ambiente | Sous-Groupe des ressources terrestres et de l'environnement |
heterogeneidad en los ecosistemas de las tierras secas | hétérogénéité dans les écosystèmes arides |
Inclusos los votos afirmativos de todos los miembros permanentes | comprises les voix de tous les membres permanents |
inflación de los gastos no relacionados con el personal | inflation des coûts non salariaux |
información negativa que se ofrece en los medios de información | rapports négatifs des médias |
informe anual sobre los resultados | rapport annuel axé sur les résultats |
Informe de evaluación sobre los cambios climáticos | Rapport d'évaluation concernant l'évolution du climat |
informe sobre disposición de los bienes | rapport sur la liquidation des actifs |
informe sobre la ejecución de los programas | rapport sur l'exécution des programmes |
Iniciativa Ampliada en favor de los países pobres muy endeudados | l’initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés |
Iniciativa ampliada en favor de los PPME | l’Initiative PPTE renforcée |
iniciativa de financiación para la reducción de emisiones prevista en los objetivos de desarrollo del Milenio | Mécanisme de financement de la lutte contre les émissions de carbone dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement |
iniciativa de financiación para la reducción de emisiones prevista en los objetivos de desarrollo del Milenio | Mécanisme de financement Carbone et objectifs du Millénaire |
Iniciativa del ONUSIDA de acceso a los medicamentos para el SIDA | Initiative ONUSIDA pour un meilleurs accès aux médicaments liés au VIH |
Iniciativa del ONUSIDA para aumentar el acceso a los medicamentos contra el VIH | Initiative ONUSIDA pour un meilleur accès aux médicaments liés au VIH |
Iniciativa en favor de los países muy endeudados | Initiative PPTE |
Iniciativa en favor de los países muy endeudados | Initiative en faveur des pays pauvres très endettés PPTE |
Iniciativa en favor de los PPME | l’Initiative en faveur des pays pauvres très endettés PPTE (países pobres muy endeudados) |
Iniciativa en materia de desarrollo de los recursos humanos | Initiative de mise en valeur des ressources humaines |
Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica de los suelos | Initiative internationale pour la conservation et l’utilisation durable de la diversité biologique des sols |
Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de los polinizadores | Initiative internationale sur les pollinisateurs |
Iniciativa internacional para la conservación y la utilización sostenible de los polinizadores | Initiative internationale pour la conservation et l’utilisation durable des pollinisateurs |
Iniciativa internacional relativa a los polinizadores | Initiative internationale sur les pollinisateurs |
Iniciativa internacional relativa a los polinizadores | Initiative internationale pour la conservation et l’utilisation durable des pollinisateurs |
Iniciativa para acelerar el acceso a los medicamentos antirretrovirales | Initiative pour accélérer l'accès aux médicaments contre le VIH/sida |
Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados | Initiative PPTE (PPME) |
Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados | Initiative en faveur des pays pauvres très endettés PPTE (PPME) |
iniciativa para la seguridad de los contenedores | Initiative concernant la sécurité des conteneurs |
Iniciativa para los PPME | Initiative PPTE |
Iniciativa para los PPME | Initiative en faveur des pays pauvres très endettés PPTE |
Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños | Initiative de lutte contre la faim et la dénutrition chez les enfants |
iniciativa sobre los bosques tropicales de zonas nubosas | initiative sur les forêts nébuleuses montagnardes tropicales |
inmunidad temporal para los delitos cometidos por razones políticas | immunité temporaire accordée pour les crimes à motivation politique |
integridad cultural y diversidad biológica de los lugares sagrados | Sites naturels sacrés: l'intégrité culturelle et la diversité biologique |
integridad de los ecosistemas | intégrité des écosystèmes |
integridad de los ecosistemas | intégrité de l'écosystème |
interacción entre los medicamentos | interactions entre les médicaments |
Investigación y vigilancia mundial de la dinámica de los ecosistemas oceánicos | Programme de recherche et de surveillance de la dynamique des écosystèmes océaniques mondiaux |
Islas Vírgenes de los Estados Unidos | îles Vierges américaines |
Junta Consultiva en los aspectos técnicos del derecho del mar | Comité consultatif sur les aspects techniques du droit de la mer |
Junta de Coordinación de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas | Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies |
Junta de los jefes ejecutivos | Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination |
Junta de los jefes ejecutivos | Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination |
Junta de los jefes ejecutivos | Conseil des chefs de secrétariat |
Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación | Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination |
Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación | Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination |
Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación | Conseil des chefs de secrétariat |
Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Nationes Unidas para la Coordinación | Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations unies |
justificaciones de las propuestas presentadas por los Estados | mémoires des cas |
la acidificación de los océanos | l’acidification des océans |
la Cámara de los Pueblos | l’Assemblée des peuples |
la modalidad de dirección y codirección asumida por los organismos | organismes chefs de file et cochefs de file |
"Las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África - Informe del Secretario General" | "Les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique - Rapport du Secrétaire général au Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies" |
los atrasos de los salarios, las pensiones y las becas | arriérés de salaires, pensions et bourses |
los denominados "15 de Baker" | les 15 visés par le plan Baker des années 80 |
los deudores y los acreedores | les débiteurs et les créditeurs |
los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza | documents stratégiques de lutte contre la pauvreté |
los funcionarios de policía procedentes de minorías | minorités dans les services de police |
los ingresos de exportación | les recettes d’exportation |
los obstáculos por razones de edad | les obstacles de l’âge |
los principios de distinción y proporcionalidad | principes de distinction et de proportionnalité |
los Principios de las Naciones Unidas en favor de las personas de edad | les Principes des Nations Unies pour les personnes âgées |
los productos farmacéuticos | produits pharmaceutiques |
los que prestan cuidados de manera privada u ocasional | prestataires de soins traditionnels |
los que tienen dificultades de audición | malentendants |
los refugiados militares | réfugiés militaires |
Los 500 Seleccionados | Palmarès mondial des cinq cents |
Los 500 Seleccionados | Palmarès mondial de l'écologie |
los sitios en que se emplazarán los hitos | emplacements des bornes frontière |
los tres programas | Les trois programmes formation des nouvelles recrues, cours de perfectionnement pour d’anciens policiers et redéploiement volontaire (formación de nuevos cadetes, cursos de repaso para antiguos oficiales de policía y despliegue voluntario) |
mala concepción de los programas | programmes mal conçus |
Mapa mundial de la degradación de los suelos provocada por el hombre | carte mondiale de la dégradation anthropique des sols |
mecanismo de participación en los gastos | mécanisme de participation aux coûts |
medio en el que los agentes nucleares, biológicos y químicos pueden constituir una amenaza | milieu où les agents NBC peuvent constituer une menace |
mejoras en los barrios de tugurios | assainissement des quartiers insalubres |
mejoras en los barrios de tugurios | amélioration des taudis |
Memorando de Entendimiento FAO/OMS/PNUMA sobre los aspectos sanitarios del aprovechamiento de los recursos hídricos para la agricultura | Mémorandum d'accord FAO/OMS/PNUE sur les aspects sanitaires de la mise en valeur des ressources en eau à des fins agricoles |
metodología de estudio de los cultivos ilícitos | enquête sur les cultures illicites |
metodología del estudio de los sueldos | méthode d'enquête sur les traitements |
modelado de los cambios climáticos | modélisation de l'évolution du climat |
Módulo para los recursos marinos vivos del Sistema de Observación Mundial de los Océanos | Module des ressources biologiques marines du Système mondial d'observation des océans |
negociaciones relativas al material de propiedad de los contingentes | négotiations relatives au matériel appartenant aux contingents |
niñas y los niños huérfanos a causa del SIDA | enfants rendus orphelins par le VIH |
niñas y los niños huérfanos a causa del SIDA | enfants rendus orphelins par le SIDA |
niñas y los niños huérfanos a causa del VIH | enfants rendus orphelins par le VIH |
niñas y los niños huérfanos a causa del VIH | enfants rendus orphelins par le SIDA |
normalización de los pedidos de extradición | formulaire normalisé pour les demandes d'extradition |
normas para los sistemas de información geográfica | normes des systèmes d’information géographique (SIG) |
"Nosotros los pueblos": Informe del Milenio del Secretario General | rapport du millénaire |
"Nosotros los pueblos": Informe del Milenio del Secretario General | "Nous, les peuples": Rapport du millénaire du Secrétaire général |
Nuevo Plan de Acción Global para la Integración de los Países Menos Adelantados en la Economía Mundial | nouveau plan d'action global pour l'intégration des PMA dans l'économie mondiale |
obligaciones contraídas por los miembros | obligations des membres |
Observatorio Nacional de los Derechos Humanos | Observatoire national des droits de l’homme |
opciones que ofrecen los mercados de capital | marchés des capitaux |
Ordenación de las aguas compartidas de los ecosistemas costeros transfronterizos | Gestion des eaux partagées: Vers une gestion durable des écosystèmes côtiers transfrontaliers |
ordenación de los pastizales | gestion des parcours |
Ordenación ecológica de los pastos áridos y semiáridos del África, el Cercano y el Medio Oriente | Aménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique, du Proche-Orient et du Moyen-Orient |
Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient |
organismo resistente a los ácidos | organisme résistant aux acides |
Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares | Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires |
Pacto sobre la conservación del medio ambiente y el uso sostenible de los recursos naturales | pacte pour la protection de l'environnement et l'utilisation durable des ressources naturelles |
Pacto sobre la seguridad, la estabilidad y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos | Pacte pour la sécurité, la stabilité et le développement dans la région des Grands Lacs |
Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para hacer una evaluación de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social |
plazo de entrega de los suministros adquiridos | délai d'exécution des achats |
por la mayoría de los miembros presentes y votantes | a la majorité des membres présents et votants |
Premio por el aprovechamiento de los recursos humanos | Prix de la mise en valeur des ressources humaines |
presupuestación basada en los resultados | budgétisation axée sur les résultats |
presupuestación basada en los resultados | Budgétisation axée sur les résultats |
presupuestación basada en los resultados | budgétisation axée sur les résultats : la BAR |
presupuestación en función de los resultados | budgétisation axée sur les résultats |
problemas del medio ambiente y ordenación de los recursos naturales | problèmes écologiques et gestion des ressources naturelles |
Programa para los océanos y las zonas costeras | Programme pour les océans et les zones côtières |
programas de educación que imparten conocimientos que los preparen para la vida | programmes d’acquisition des compétences pratiques |
programas de ensayos sobre la toxicidad de los productos sustitutivos de los fluorocarbonos | programmes d'essais sur la toxicité des produits de substitution pour les hydrocarbures fluorés |
promedio ponderado de los ajustes por lugar de destino | moyenne pondérée des indemnités de poste |
prominencias de los fondos marinos | hauteurs sous-marines |
promoción basada en los méritos | avancement au mérite |
proporción entre los puestos del cuadro de servicios generales y los del cuadro orgánico | taux d'encadrement |
protección de los civiles en los conflictos armados | protection des civils |
protección de los civiles en los conflictos armados | protection des civils en période de conflit armé |
Proyecto interinstitucional para ayudar a los países a planificar un desarrollo ecológicamente racional | Projet interinstitutions visant à aider les pays à planifier un développement écologiquement rationnel |
Proyecto Internacional de Climatología de los Aerosoles | Projet international de climatologie aérosols |
Proyecto sobre explotación de los recursos minerales regionales | Projet relatif à la mise en valeur des ressources minérales dans la région |
prueba de detección de los anticuerpos contra el VIH | épreuve pour la recherche des anticorps VIH |
prueba de detección de los anticuerpos contra el VIH | test pour la recherche des anticorps VIH |
puntos de contacto designados en sus misiones permanentes ante las Naciones Unidas sitas en Nueva York y en los principales ministerios u organismos encargadas de aplicar las medidas sancionadoras | points de contact désignés au sein de leur Mission permanente auprès de l’Organisation des Nations Unies à New York et du ministère ou organisme qui est le principal responsable de l’application des sanctions |
realización de los objetivos | réalisation des fins |
realización de los propósitos enunciados en | atteindre les buts énonces en… |
reconfiguración/reorganización de los procesos operacionales | remaniement des processus de gestion |
reconfiguración/reorganización de los procesos operacionales | reconfiguration des processus métier |
recuperación de las aguas subterráneas o los acuíferos | réalimentation des nappes phréatiques |
Red de acción internacional en defensa de los arrecifes de coral | Réseau d'action international en faveur des récifs coralliens |
Red de ahorro y crédito para los más pobres en Asia y el Pacífico | Réseau Asie-Pacifique du crédit et de l'épargne pour les plus pauvres |
Red de Información sobre el Medio Ambiente y los recursos Naturales | réseau d'information sur l'environnement et les ressources naturelles |
Red de la CESPAP de centros nacionales de coordinación de fomento de los recursos humanos | Réseau CESAP des centres de liaison nationaux pour la mise en valeur des ressources humaines |
Red de las Naciones Unidas de corresponsales nacionales nombrados por los gobiernos en la esfera de la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia | Réseau de correspondants nationaux de l'ONU désignés par les gouvernements dans le domaine de la prévention du crime et de la lutte contre la délinquance |
red fertilidad de los suelos | réseau sur la ferilité des sols |
Red mundial de vigilancia de los arrecifes de coral | Réseau mondial de surveillance des récifs coralliens |
Red para la Observación Océano-Atmósfera en los Mares Tropicales | Réseau d'observation océan-atmosphère dans les mers tropicales |
reducción al mínimo de los desechos | minimisation des déchets |
reducción de los efectos del SIDA | atténuation des effets de l’infection |
reducción de los efectos del VIH | atténuation des effets de l’infection |
reducción de los riesgos | réduction des risques |
Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas | Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies |
Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria | Représentant spécial conjoint |
Representante Especial Conjunto de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes para Siria | Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie |
Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés |
Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | RSSG pour les enfants et les conflits armés |
Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños | représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants |
Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños | Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question de la violence à l'encontre des enfants |
Representante Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán | Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran |
Reserva para la reducción de la mortalidad de los niños menores de años | Réserve pour la réduction de la mortalité des enfants de moins de 5 ans |
reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio | réunion de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement |
Reunión de los Comités Nacionales Europeos | réunion des comités nationaux européens |
reunión del Grupo de Expertos encargados de examinar el Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP | réunion d'experts chargée d'examiner le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP |
Reunión del Grupo de Expertos sobre la medición de los beneficios sociales y económicos de los proyectos de desarrollo de los pequeños agricultores | Réunion du groupe d'experts sur l'évaluation des avantages économiques et sociaux des projets concernant la mise en valeur des petites exploitations agricoles |
Reunión Internacional relativa al Establecimiento del Comité Permanente Regional sobre los Sistemas de Información Geográfica SIG de Asia y el Pac¡fico | Réunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le Pacifique |
reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio | Sommet sur les OMD |
reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio | Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale |
Salud de los Océanos | Santé des océans du Système mondial d'observation des océans (del SMOO) |
Sección de Apoyo Operacional para los Comités Nacionales | Section de l'appui opérationnel aux comités nationaux |
Sección de los Medios de Difusión y Casos de Emergencia | Section des médias et des situations d'urgence |
sedimentología de los márgenes continentales | sédimentologie des marges continentales |
seguridad de los suministros de salud reproductiva | sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation |
Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos | Semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes |
Semana de solidaridad con los pueblos que luchan contra el racismo y la discriminación racial | Semaine de solidarité avec les peuples en lutte contre le racisme et la discrimination raciale |
Seminario CESPAP/CCI/UNCTAD/PRODEC sobre gestión de importaciones para los países en desarrollo de Asia | Séminaire CESAP/ITC/CNUCED/PRODEC sur la gestion des importations dans les pays asiatiques en développement |
Seminario informal para promover la cooperación internacional para la ordenación ambiental relativa a la seguridad y los riesgos de los procesos industriales | séminaire sur la promotion de la coopération internationale pour le contrôle de la sécurité des procédés industriels du point de vue de la protection de l'environnement |
Seminario internacional de organizaciones no gubernamentales acerca de las actividades de los asociados en el marco de la aplicación de la Convención de Lucha contra la Desertificación en la Cuenca Euromediterránea | Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen |
seminario internacional sobre los procesos de desertificación de zonas contiguas: cuestiones y opciones de políticas en materia de ciencia y tecnología | Séminaire international sur les processus de désertification des zones contigües: questions et options de politique scientifique et technique |
Seminario interregional sobre financiación aplicada para los recursos naturales | séminaire interrégional sur l'application des mécanismes de financement aux ressources naturelles |
Seminario organizado por la CESPAP y la Organización Mundial del Turismo sobre los problemas del desarrollo de los recursos humanos dedicados al turismo en la región de Asia y el Pacífico en el nuevo milenio | Séminaire CESAP/Organisation mondiale du tourisme sur les enjeux de la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme dans la région Asie-Pacifique au cours du nouveau millénaire |
Seminario Regional de Evaluación sobre vigilancia de los cultivos por medio de satélites | Séminaire régional d'évaluation de la surveillance des cultures par satellite |
Seminario Regional de las Naciones Unidas para examinar las necesidades especiales de desarrollo de los territorios insulares | séminaire régional organisé par les Nations Unies pour étudier les besoins spéciaux en matière de développement des territoires insulaires |
seminario regional para fomentar la conciencia pública en las cuestiones y políticas de la vivienda y los asentamientos de los grupos de bajos ingresos | Séminaire régional pour sensibiliser l'opinion aux questions et politiques relatives au logement et aux établissements des groupes à faible revenu |
Seminario regional sobre el análisis de sistemas para el de los recursos hídricos | Séminaire régional sur l'analyse fonctionelle pour la mise en valeur ressources en eau |
seminario regional sobre fomento de los recursos humanos para mejorar la calidad de la vida en las ciudades intermedias | Séminaire régional sur la mise en valeur des ressources humaines pour améliorer la qualité de la vie dans les villes moyennes |
Seminario regional sobre la aplicación integrada de la teleobservación y de los sistemas de información geográfica a la gestión de los recursos hídricos y terrestres | Séminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des ressources en terres et en eau |
seminario regional sobre la gestión de los desechos peligrosos en la América Latina y el Caribe | Séminaire régional sur la gestion des déchets dangereux en Amérique latine et dans les Caraïbes |
seminario sobre aplicaciones de la tecnología espacial para mitigar los efectos de los desastres naturales | Séminaire sur les applications des techniques spatiales à l'atténuation des effets des catastrophes naturelles |
Seminario sobre el cambio climático, la energía y los preparativos del noveno período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Sostenible | Atelier sur le changement climatique, l'énergie et les préparatifs de la neuvième session de la Commission du développement durable |
seminario sobre el empleo de las microcomputadoras en la esfera del aprovechamiento de los recursos hídricos | séminaire sur l'utilisation des micro-ordinateurs dans l'aménagement ressources en eau |
Seminario sobre encuestas relativas a actividades económicas de los hogares | Séminaire concernant les enquêtes sur les activités économiques des ménages |
Seminario sobre la evaluación de los efectos ambientales del desarrollo del transporte por carretera | Séminaire sur l'évaluation de l'impact environnemental du développement des transports routiers |
Seminario sobre los efectos del cambio climático | Atelier sur l'impact des changements climatiques |
Seminario sobre los medios de información y el medio ambiente en el mundo árabe | Séminaire sur les moyens de communication de masse et l'environnement dans le monde arabe |
Seminario sobre los recursos globales y los conflictos internacionales: determinantes ambientales de la política y la acción militar | Séminaire sur les ressources mondiales et conflits internationaux, influence de l'environnement sur la politique et l'action militaires |
Seminario sobre los Valores Ambientales del Islam | Séminaire sur l'écologie et l'Islam |
Seminario sobre registro y análisis de los accidentes de tránsito y las medidas correctivas de bajo costo | Séminaire sur l'enregistrement et l'analyse des accidents de la circulation et les mesures correctives peu coûteuses |
Simposio internacional sobre la ordenación sostenible de los recursos hídricos en las tierras áridas y semiáridas | Colloque international sur la gestion durable des ressources en eau dans les terres arides et semi-arides |
Simposio para las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión sobre las comunicaciones en pro del medio ambiente | Colloque ONG/médias sur la communication au service de l'environnement |
Simposio Regional sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | colloque régional sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles |
Simposio sobre conservación de la energía y optimación de los sistemas energéticos | Colloque sur la conservation de l'énergie et l'optimisation des réseaux électriques |
Simposio sobre la prevención y eliminación de los resquebrajamientos terreno y de los escapes de carbón y gas | Colloque sur la prévention et l'élimination des coups de terrain et des dégagements instantanés de gaz avec projection de charbon |
Simposio sobre los países en desarrollo y el derecho internacional del medio ambiente | Colloque sur les pays en développement et le droit international de l'environnement |
sumidero de los gases de efecto invernadero | sink of greenhouse gases |
Taller sobre Políticas de Atención a los Ancianos | Atelier sur les politiques de prise en charge des personnes âgées |
tecnología de los sistemas de información geográfica | systèmes d’information géographique (SIG) |
Tejidos de los lípidos | tissus des lipides |
trastorno de los hábitat | bouleversement des habitats |
Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares | Traité d'interdiction complète des essais nucléaires |
Tratado de Prohibición Parcial de Ensayos, por el que se prohíben los ensayos con armas nucleares en la atmósfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua | Traité sur l'interdiction partielle des essais nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau |
Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre reducciones de las armas estratégicas ofensivas | Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie sur des réductions des armements stratégiques offensifs |
Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre reducciones de las armas estratégicas ofensivas | Traité de Moscou |
Tratado entre los Estados Unidos de América y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas sobre la limitación de los ensayos subterráneos de armas nucleares | Traité entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques sur la limitation des essais souterrains nucléaires |
Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura | Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
Tratado para la eliminación de los misiles de alcance intermedio y de alcance menor | Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée |
Tratado ¨umbral¨ sobre la limitación de los ensayos subterráneos de armas nucleares | Traité sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires |
Tratado sobre la limitación de los sistemas de misiles antibalísticos | Traité concernant la limitation des systèmes antimissiles balistiques |
Tratado sobre la lim-n de los sistemas de misiles antibalísticos | Traité concernant la limitation des systèmes antimissiles balistiques |
Tratado sobre la reducción de armamentos estratégicos ofensivos entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia | Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs entre les Etats-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie |
Tratado sobre los fondos marinos: Tratado sobre la prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo | Traité sur le fonds des mers : Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fonds des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol |
Tratado sobre los fondos marinos: Tratado sobre la prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo | Traité sur le fond des mers : Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol |
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes |
trazar una línea menos accidentada entre los Estados constitutivos | redressement de la ligne entre les États constitutifs |
Tribunal Penal Especial sobre los hechos de Darfur | Tribunal pénal spécial sur les événements du Darfour |
una adición al comunicado conjunto del Gobierno y los sindicatos | avenant au communiqué conjoint Gouvernement/Syndicats |
una relación umbral entre la deuda externa y los ingresos fiscales de 250% en valores actuales netos | le rapport de l’endettement extérieur aux recettes fiscales, en valeurs actualisées nettes, et le seuil est alors 250 % |
una unidad de protección especial para los dirigentes politicos | unité spéciale de protection pour les dirigeants politiques |
Unión Económica y Monetaria de los Estados del África occidental | Union économique et monétaire ouest-africaine |
uso óptimo de los recursos | optimisation des ressources financières |
uso óptimo de los recursos | le meilleur rapport qualité-prix |
validación de los títulos y concesiones existentes | homologation des titres et concessions existants |
Valores humanos de la diversidad biológica: perspectivas de los pueblos indígenas y tradicionales | Valeur pour l'homme de la diversité biologique : Perspectives des populations autochtones et traditionnelles |
vínculos que existen entre los conflictos de la región | liens entre les différents conflits de la region |
índice de vulnerabilidad aplicable a los pequeños Estados insulares en desarrollo | indice de vulnérabilité pour les petits États insulaires en développement |