DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject United Nations containing AS | all forms
FrenchChinese
Alimentation, agriculture et environnement à l'horizon 20202020年粮食、农业和环境展望
base de données numériques sur les sols et les terrains à l'échelle mondiale世界土壤和岩层数字数据库
Comité préparatoire intergouvernemental d'intersession sur l'étude des perspectives en matière d'environnement jusqu'à l'an 2000 et au-delà到2000年及其后的环境展望政府间闭会期间筹备委员会
Conférence du CDAP sur l'économie de l'Asie et du Pacifique à l'horizon de l'an 2000亚太发展中心亚太经济2000年展望会议
consacrer 0,7 % de leur produit national brut PNB à l’APD en faveur des pays en développement把发达国家国产总值的0.7%作为官方发展援助给予发展中国家
des modalités assurant que les transferts de territoire auront lieu dans l’ordre领土控制有条不紊地移交方式
Déclaration d'engagement sur le VIH/sida "À crise mondiale, action mondiale"关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言 "全球危机-全球行动"
Déclaration du Millénaire adoptée à l’occasion du Sommet du Millénaire, 2000联合国千年宣言
Etude des perspectives en matière d'environnement jusqu'à l'an 2000 et au-delà到2000年及其后的环境展望
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services d'experts à la base de données du PNUE sur les ressources mondiales向环境规划署全球资源信息数据库提供专家技术合作信托基金
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture d'experts destinés à la base de donneés du PNUE sur les ressources mondiale du PNUE向环境规划署全球资源信息数据库提供专家的技术合作信托基金
gestion des activités préalables à la construction pour le projet de base基线范围建筑前服务管理
gouvernement d’unité nationale de transition à large base有广泛基础的民族团结过渡政府
Groupe de travail faisant suite à la phase V后第五阶段工作组
GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L’ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组
GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL À COMPOSITION NON LIMITÉE SUR L’ACCÈS ET LE PARTAGE DES AVANTAGES获取和惠益分享问题 不限成员名额特设工作组
interféromètre à très grande base甚长基线干涉测量
les soins et l’assistance aux personnes âgées qui en ont besoin老年人所需的照顾和支持
ligne de base à partir desquelles est mesurée la largeur de la mer territoriale测算领海宽度的基线
Liste récapitulative des produits dont la consommation ou la vente ont été interdites ou rigoureusement réglementées, qui ont été retirés du marché ou n’ont pas été approuvés par les gouvernements使用和销售已被各国政府禁止、撤出市场、严加限制或未获批准的产品的综合清单
lymphocyte T à récepteur CD4+CD4 T淋巴细胞
méthode des trois "A"三A方式
Nouvelles initiatives de développement social adoptées à l’issue de la vingt-quatrième session extraordinaire de l’Assemblée générale, 20002000年大会第二十四届特别会议关于社会发展的进一步倡议
point où la rupture de pente est la plus marquée à la base du talus大陆坡坡底坡度变动最大之点
Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements有关投资的技术转让区域经济合作行动纲领
Protocole de 1978 relatif à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires国际防止船舶污染公约的1978年议定书
Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979 , relatif aux polluants organiques persistants.1979年远距离越境空气污染公约关于持久性有机污染物的议定书
préserver l’option de l’Organisation à l’égard du prêt du pays hôte d’un montant de 1,2 milliard de dollars sans obliger celle-ci à emprunter une partie quelconque de cette somme保留联合国向东道国借12亿美元的选择权,但又不要求联合国一定要借任何数额
retenue des gaz à effet de serre温室气体储存
Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法条例和细则
Réseau international sur le vieillissement basé à Genève日内瓦国际老龄网络
soutien dont elles ont besoin残疾人的支助需要
substance figurant à l'annexe A au Protocole de Montréal列入蒙特利尔议定书附件A中的物质