French | Russian |
Centre d'études autrichien pour la paix et le règlement des conflits | Австрийский исследовательский центр по проблемам мира и разрешения конфликтов |
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées Genève | Женевский центр демократического контроля над вооруженными силами (Anton S.) |
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées – Genève | Женевский центр демократического контроля над вооруженными силами (Anton S.) |
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées Genève | ДКВС (Anton S.) |
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées – Genève | ДКВС (Anton S.) |
Commission pour la paix au Sud-Soudan | Комиссия по установлению мира в Южном Судане |
Commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers | Временный комитет Европейского парламента в связи с предполагаемым использованием европейских стран Центральным разведывательным управлением в целях перевозки и незаконного содержания под стражей заключенных |
Congrès mondial des forces de la paix pour la sécurité et le international, l'indépendance nationale, la coopération et la paix | Всемирный конгресс миролюбивых сил за международную безопасность и разоружение, национальную независимость, сотрудничество и мир |
consulter le dictionnaire pour vérification | сверяться со словарём (I. Havkin) |
Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers | Международная конвенция по упрощению и согласованию таможенных процедур |
Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Конвенция о защите прав человека и достоинства человеческого существа в связи с использованием достижений биологии и медицины |
Direction pour le renseignement inter-services | пакистанская Межведомственная разведка (Motyacat) |
Déclaration du Congrès mondial des forces de la paix pour la sécurité et le désarmement international, l'indépendance nationale, la coopération et la paix | Коммюнике Всемирного конгресса миролюбивых сил за международную безопасность и разоружение, за национальную независимость, сотрудничество и мир |
faire tout pour rester dans l'accord | делать всё возможное для того, чтобы остаться среди участников соглашения (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
Fonds des Nations Unies pour la paix au Népal | Фонд мира Организации Объединённых Наций для Непала (ООН) |
Fonds thématique d'affectation spéciale pour la santé maternelle | Целевой фонд по охране материнства. |
force multinationale de paix pour l'Europe du Sud-Est | Многонациональные миротворческие силы Юго-Восточной Европы |
Manuel d'Oslo: Principes directeurs pour le recueil et l'interprétation des données sur l'innovation | Руководство Осло: Руководящие принципы в отношении сбора и толкования данных об инновационной деятельности |
Plan de campagne pour la paix | дорожная карта мирного процесса |
plan de paix de la CEDEAO pour le Libéria | Мирный план ЭКОВАС для Либерии |
pour les ... | по делам ... (Comité Intergouvernemental pour les réfugies I. Havkin) |
selon l'Organisation internationale pour les migrations | по информации Международной организации по миграции (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
trouver un prétexte plausible pour refuser | найти благовидный предлог для отказа (I. Havkin) |
Union Internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles | Международный союз охраны природы и природных ресурсов |