Russian | English |
валидация помещений | validation of premises (Doctor222) |
одежда для чистых помещений | cleanroom apparel (fruit_jellies) |
помещение в упаковку, которая будет маркирована, или маркировка уже расфасованного препарата для продажи или поставки | assembly ("Аssemble", in relation to a medicinal product, means enclosing the product (with or without other medicinal products of the same description) in a container which is labelled before the product is sold or supplied, or, where the product (with or without other medicinal products of the same description) is already enclosed in the container in which it is to be sold or supplied, labelling the container before the product is sold or supplied in it, and "assembly" has a corresponding meaning Wakeful dormouse) |
помещение в упаковку, которая будет снабжена маркировкой, или маркировка уже расфасованного препарата для продажи или поставки | assembly (Wakeful dormouse) |
помещение для производства нескольких препаратов | multi-product facility ( помещение для одновременного производства или производства по принципу кампаний различных биологических активных (фармацевтических) субстанций и лекарственных препаратов и в котором комплект используемого оборудования может быть специализированным или неспециализированным для каждого отдельного типа субстанций или препаратов CRINKUM-CRANKUM) |
помещение, содержащее отсеки с разными уровнями биологической безопасности | flexible containment suite (Vishera) |
помещения для экстемпорального изготовления | compounding areas (ЛП CRINKUM-CRANKUM) |
чистое помещение | cleanroom (Игорь_2006) |