English | Russian |
active substance | фармацевтическая субстанция (Gri85) |
active substance, active ingredient, active pharmaceutical ingredient | фармацевтическая субстанция (Gri85) |
active substance intermediate | промежуточный продукт действующего вещества (Andy) |
Active Substance Master File | мастер-файл на активную фармацевтическую субстанцию (Rada0414) |
active substance starting material | исходный материал действующего вещества (Andy) |
active substance starting material | исходное сырьё для производства активной фармацевтической субстанции (Olga47) |
anhydrous substance | безводное вещество (ProtoMolecule) |
Approved Criteria for Classifying Hazardous Substances | Утверждённые критерии для классификации опасных веществ (kat_j) |
auxiliary substance | вспомогательное вещество (mumi_vera) |
biologically active substance | БАВ (BAS vitatel) |
bulk substance | субстанция в нерасфасованном виде (CRINKUM-CRANKUM) |
calculated with reference to anhydrous substance | в пересчете на безводное вещество (ProtoMolecule) |
certification of substances division | Отдел сертификации субстанций (proz.com ochernen) |
certified reference substance | сертифицированное стандартное вещество (производимое по стандартной технологии и обладающее стандартными свойствами, описанными в "паспорте". С этими стандартными веществами сравниваются свойства фармакологического препарата CRINKUM-CRANKUM) |
cut herbal substance | сырьё растительное измельчённое (CRINKUM-CRANKUM) |
drug substance | фармацевтическая субстанция (Tegrion) |
Drug Substance Process Impurity | Производственная примесь действующего вещества (Exroman) |
free base of the drug substance | лекарственное вещество в форме свободного основания (proz.com aegor) |
Global Automotive Declarable Substance List | Всеобщий список материалов автомобильной промышленности, подлежащих декларации (GADSL olgaandr) |
herbal reference substance | стандартные образцы лекарственных растительных средств (Ph. Eur. herbal reference substance (HRS): herbal drug preparation
or herbal drug intended for use as stated in a monograph or general
chapter of the European Pharmacopoeia (EDQM) Wakeful dormouse) |
Individual substances | индивидуальные примеси (tpprf.ru swatimathur4) |
inhaled active substance | ингаляционное активное вещество (VladStrannik) |
mean titer of active substance | средний титр фармацевтической субстанции (ProtoMolecule) |
on a dry substance basis | в пересчёте на сухое вещество (Gri85) |
on an anhydrous substance basis | в пересчёте на безводное вещество (Gri85) |
pharmacologically active substances | фармакологически активные вещества (Игорь_2006) |
process validation drug substance batches | партия лекарственного вещества для валидации процесса (Гера) |
Product-Related Substances | родственные соединения (молекулярные варианты действующего вещества со сходной эффективностью и безопасностью, не являются примесями (Q6B); вещества peregrin) |
readily carbonizable substances | легко обугливаемые вещества (natalitom) |
related substance | специфическая примесь (igisheva) |
related substance | родственная примесь (igisheva) |
related substances | родственные соединения (ГФ Bursa_Pastoris) |
related substances | примеси (dr_denver) |
related substances | специфические примеси (ГФ. + R elated Substances – R elated substances are structurally related to a drug substance. These substances may be (a) id entified or unident ified impurities arisin g from the synthesis manufacturing process, such as star ting materials, intermediates, or by – products, and do not increase on stora ge, or (b) identified or un identified degra dation products that result from drug substance or drug produc t manufacturing processes or arise during storage of a material amatsyuk) |
Related substances | родственные примеси (показатель качества по спецификации masenda) |
related substances | посторонние примеси (согласно ГФ Maximoose; в этом-то и принципиальное отличие "related" (родственных) от "foreign" (чужеродные, посторонние), что первые образуются как производные сырья/действующего вещества, а вторые привносятся извне. Так-что данный перевод сюда не относится. Lviv_linguist; Это ваше личное мнение, а в ГФ вплоть до XII изд. использовался именно термин «посторонние примеси»; «родственные примеси» введены *вместо него* только в ГФ XIII, см. https://www.vedomostincesmp.ru/jour/article/viewFile/54/38 с. 56. Maximoose) |
related substances | сопутствующие вещества (dr_denver) |
stage-by-stage active substance recovery | постадийное восстановление активного вещества (VladStrannik) |
Substances for Pharmaceutical Use | вещества фармацевтического назначения (статья в Европейской фармакопее peregrin) |
tracking substance | вещество-свидетель (LenJulia) |
water soluble substances | водорастворимые вещества (capricolya) |
water soluble substances | водорастворимые субстанции (capricolya) |