DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Pharmacy and pharmacology containing des | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Anfangsverdünnung des Serumsdilución inicial de suero
Anpassen des Modells an die DatenInvestigación de operaciones
Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und TierGrupo de Trabajo del Consejo de Administración sobre la contribución de la EMEA a la salud pública y animal
Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und TierGrupo de Trabajo del Consejo de Administración sobre la contribución de la EMEA a la salud pública y animal
Arbeitsgruppen des Ausschusses für Arzneispezialitätengrupos de trabajo del CPMP
Arbeitsgruppen des Ausschusses für Tierarzneimittelgrupos de trabajo del CVMP
Arbeitsgruppen des CVMPgrupos de trabajo del CVMP
Beurteilungsbericht des Berichterstattersinformes de evaluación de los ponentes
d-Phe6-luteinisierungshormon-releasing-hormonhormona liberadora de hormona luteinizante d-phe6
Fertilitätsrate nach Abschluß des reproduktionsfähigen AltersTasa de fertilidad completada
gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittelgrupo de trabajo conjunto del CPMP/CVMP sobre Calidad
Gießen des Nährbodensvertido del medio
Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitätendictámenes del CPMP/dictámenes adoptados por el CPMP
Gutachten des CPMPdictámenes del CPMP/dictámenes adoptados por el CPMP
Kennlinie des AbnahmeplanesCurvas ROC
Konsultationsgruppen des Ausschusses für Arzneispezialitätengrupos de consulta del CPMP
Konsultationsgruppen des CPMPgrupos de consulta del CPMP
Leiter des Referats Technische KoordinierungJefe de la Unidad de Coordinación Técnica
Leitlinien des CPMP zur Pharmakovigilanzdirectrices del CPMP sobre farmacovigilancia
Methode der Auswahl des nächsten NachbarnMétodo del vecino más próximo
Mulde des vortitrierten Viruspocillo del virus pretitulado
Nach Angabe des Arztes zubereitetes Arzneimittelmedicamento magistral
Nach Angabe des Arztes zubereitetes Arzneimittelpreparación magistral
Nach Angabe des Arztes zubereitetes Arzneimittelpreparado magistral
Nach Angabe des Arztes zubereitetes Arzneimittelfórmula magistral
Quotient des Kreuzproduktesrazón de productos cruzados
Replikationsstelle des Viruspunto de replicación del virus
Sanierung des Viehbestandssaneamiento de la ganadería
Schätzung des KrankheitsbeginnsRetroceso al punto de inicio
Transportwirt ohne Weiterentwicklung des ErregersHuesped paraténico
Trennschärfe des PrüfverfahrensPotencia
30-tägige Frist nach Abgabe des Gutachtensperiodo de 30 días siguientes a la emisión del dictamen
Variation des KrankheitsbildesEspectro de la enfermedad
Verschreibungsvolumen des Arzneimittelsvolumen de recetas del medicamento
Vertrauensbereich des Mittelwertsintervalo de confianza del valor medio
Vitamin dvitamina d
Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittelsresumen de las características del producto
Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittelsficha técnica
Zwischenwirt ohne Weiterentwicklung des ErregersHuesped paraténico