Russian | English |
договор, не требующий особых законодательных мероприятий | self-executing treaty |
договор, требующий особых законодательных мероприятий | non-self-executing treaty |
иметь больший капитал, чем требуется | overcapitalize (для акционерной компании, предприятия) |
предложение, требующее уточнения, является ли тот или иной вопрос важным | important-question motion |
программа, требующая строгой экономии | austerity programme |
программа, требующая суровой экономии | austerity programme |
следующее не требует комментариев | the following fact speaks for itself (bigmaxus) |
соглашение, не требующее ратификации | agreement without the requirement of ratification |
созвать заседание в связи с тем, что большинство требует этого | convene a session upon the concurrence of a majority in the request |
Такое изменение не требует письменного соглашения | Such a change does not require a written agreement (Your_Angel) |
товары, требующие высокой квалификации для их производства | skill-intensive products |
традиция, требующая согласия сенатора на назначение на государственную должность лица, проживающего в данном штате | senatorial courtesy (в случае его несогласия кандидатура, представленная президентом, отклоняется сенатом) |
требовать выплаты контрибуций | solicit contributions |
требовать выполнения до говора | claim performance of the treaty |
требовать выполнения договора | claim performance of the treaty |
требовать запрещения атомного оружия всех видов | demand the banning of all atomic weapons |
требовать надлежащего и детального рассмотрения | require due and detailed consideration (financial-engineer) |
требовать надлежащего и приоритетного внимания | require due and priority consideration (on the part of ... – со стороны ... / от ... financial-engineer) |
требовать наличия политической воли | demand political will (говоря о важных вопросах, для решения которых требуется наличие политической воли; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
требовать обсуждения вопроса в срочном порядке | ask that a matter be treated as urgent |
требовать плату | charge |
требовать права экстерриториальности для | claim exterritoriality for (кого-либо) |
требовать признания избирательного бюллетеня или результатов голосования недействительным | challenge (и как не отвечающих требованиям законности) |
требовать принятия мер | necessitate measures |
требовать прямоты от других | require plain dealing of others |
требовать разоружения | call for disarmament |
требовать ратификации | require ratification |
требовать статуса для | claim the status on behalf (кого-либо) |
требовать уступок | hold out for concessions (на переговорах; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
требовать честности от других | require plain dealing of others |
требовать что-либо | put in a claim for |
требовать что-либо | make a claim for |
требуется новая баллотировка | the ballot is inconclusive |
требующий напряжения сил | challenging |
требующий отдачи всех сил | challenging |