DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing соблюдение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в целях обеспечения контроля за соблюдением положений договораfor the purpose of ensuring verification of compliance with the provisions of the treaty
в целях обеспечения соблюдения обязательствcomply with the commitments (Ivan Pisarev)
в целях обеспечения соблюдения обязательствcomply with the liabilities (Ivan Pisarev)
в целях обеспечения соблюдения обязательствcomply with the obligations (Ivan Pisarev)
в целях соблюдения должной процедурыfor orderly procedure
в целях соблюдения обязательствcomply with the commitments (Ivan Pisarev)
в целях соблюдения обязательствcomply with the liabilities (Ivan Pisarev)
в целях соблюдения обязательствcomply with the obligations (Ivan Pisarev)
вопросы, относящиеся к соблюдению принятых обязательствquestions relating to compliance with the obligations assumed
для обеспечения соблюдения обязательствcomply with the commitments (Ivan Pisarev)
для обеспечения соблюдения обязательствcomply with the liabilities (Ivan Pisarev)
для обеспечения соблюдения обязательствcomply with the obligations (Ivan Pisarev)
для соблюдения обязательствcomply with the commitments (Ivan Pisarev)
для соблюдения обязательствcomply with the liabilities (Ivan Pisarev)
для соблюдения обязательствcomply with the obligations (Ivan Pisarev)
закон "О соблюдении антибойкотных норм"antiboycott law (syn. Antiboycott Compliance Law (часть закона "О регулировании экспорта", запрещающая Президенту США предпринимать действия или участвовать в мерах, связанных с участием или поддержкой несанкционированного бойкота иностранного контрагента дружественной США страны) menhaden)
замедление работы путём точного соблюдения всех нормwork-to-rule (и т. п.)
замедление работы путём точного соблюдения всех правилwork-to-rule (и т. п.)
затруднять осуществление контроля за соблюдениемimpede verification of compliance (соглашения)
контролировать соблюдение договора о прекращении испытаний ядерного оружияverify a test ban
лицо, обеспечивающее соблюдениеenforcement officer (конвенции, закона и т.п.)
меры проверки соблюденияcompliance measures (напр., договора, конвенции; Washington Post Alex_Odeychuk)
наднациональные власти, обеспечивающие соблюдение норм праваsupranational law enforcing power
обеспечение контроля за соблюдениемensuring verification of compliance
обеспечивать соблюдение обязательствcomply with the commitments (Ivan Pisarev)
обеспечивать соблюдение обязательствcomply with the liabilities (Ivan Pisarev)
обеспечивать соблюдение обязательствcomply with the obligations (Ivan Pisarev)
обеспечить соблюдение конвенцииensure observance of a convention
обеспечить соблюдение норм внешней силойenforce rules by external power
обеспечить соблюдение норм международного праваenforce compliance with the rules of International Law
обеспечить соблюдение порядка в зале заседанийmaintain order in the hall
обеспечить соблюдение условийensure the observance of provisions
осуществлять контроль за соблюдением конвенцииsupervise the execution of a convention
официальный визит с соблюдением протокольных формальностейofficial visit covered by protocol formality
повседневное соблюдение договораdaily application of a treaty
порядок соблюдения старшинства в официальных случаяхorder of official precedence
при самом последовательном соблюденииwith the most consistent observance
при условии соблюдения оговорокsubject to the reservations
при условии соблюдения положений пункта 1subject to paragraph 1
принцип всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свободprinciple of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms
проверка соблюдения соглашенияverification
продвигать инициативу о введении более жёстких мер проверки соблюденияpromote tougher compliance measures (напр., договора, конвенции; Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
рассмотрение дела с соблюдением процессуальных гарантийdue process of law
с соблюдением оговорокsubject to the reservations
соблюдение буквы и духаobservance of the letter and the spirit of (чего-либо)
соблюдение законаobservation of a law
соблюдение законностиprocess of law
Соблюдение законов и постановленийCompliance with Laws and Regulations (Аревик)
соблюдение конвенцииexecution of a convention
соблюдение пактовobservance of covenants
соблюдение приличийdecency
соблюдение принциповobservance of the principles
соблюдение процессуальных гарантийdue process of law
соблюдение соглашенийobservance of covenants
Соблюдение требований антикоррупционного законодательстваAnti-bribery Compliance (Аревик)
соблюдение трудового законодательстваcompliance with labour legislation
соблюдение формы и старшинстваrespect for form and precedence
соблюдение этого положения является обязательным для всех участниковit is mandatory for all signatories to meet this obligation
строгое соблюдение обязательствstrict observance of obligations
строиться на основе соблюдения принциповbe based on observance of the principles
тормозить работу точным соблюдением всех правилwork to rule (норм и т. п.)
укреплять уверенность в соблюдении соглашенияincrease assurance of compliance with the agreement