DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing по | all forms | exact matches only
RussianFrench
атташе по вопросам культурыattaché culturel
беседа должна продлиться по меньшей мере полчасаl'entretien devrait durer au moins une demi-heure (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
был констатирован консенсус по всем обсуждаемым вопросамun consensus a été trouvé sur tous les sujets (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
выразить глубокую озабоченность по поводу сложившейся ситуацииfaire part de la vive préoccupation sur la situation (Alex_Odeychuk)
выразить глубокую озабоченность Франции по поводу сложившейся ситуацииfaire part de la vive préoccupation de la France sur la situation (Alex_Odeychuk)
выразить озабоченность по поводу сложившейся ситуацииfaire part de la préoccupation sur la situation (Alex_Odeychuk)
выразить озабоченность Франции по поводу сложившейся ситуацииfaire part de la préoccupation de la France sur la situation (Alex_Odeychuk)
выразить сожаление по поводу большого количества жертв среди мирного населенияdéplorer le grand nombre de victimes civiles (Alex_Odeychuk)
говорить голосом, равным по силеparler d'une même voix (Alex_Odeychuk)
говорить равным по силе голосомparler d'une même voix (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
Конференция Организации Объединённых Наций по торговле и развитиюConférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (sophistt)
Межправительственная группа экспертов по изменению климатаGIEC (Alex_Odeychuk)
Межправительственная группа экспертов по изменению климатаGIEC (Le GIEC avait estimé que les glaciers de l'Himalaya pourraient disparaître d'ici 2035, voire avant. - По оценкам МГЭИК (Межправительственной группы экспертов по изменению климата) гималайские ледники могут исчезнуть к 2035 году или ранее. Alex_Odeychuk)
начать стратегический диалог по вопросам военно-технического сотрудничестваlancer un dialogue stratégique en matière de commerce militaire (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
недружественный по отношению к нашей странеinamicale envers notre pays (L'Obs, 2018 Alex_Odeychuk)
обмен мнениями по важным вопросам, представляющим взаимный интересdes échanges de vue sur les sujets cruciaux de préoccupation mutuelle (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
обмен мнениями по важным вопросам, представляющим взаимный интересdes échanges de vue sur les sujets cruciaux de préoccupation mutuelle (Alex_Odeychuk)
по дипломатическим каналамpar la voie diplomatique (Alex_Odeychuk)
по дипломатическим каналамà travers les canaux diplomatique (Le Monde Alex_Odeychuk)
по информации МИД Россииselon le ministère russe des Affaires étrangères (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
по информации министерства иностранных делselon le ministère des Affaires étrangères (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
по итогам встречи в верхахà la fin du sommet (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
по итогам саммитаà la fin du sommet (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
по оценкам МГЭИКle GIEC avait estimé que (Le GIEC avait estimé que les glaciers de l'Himalaya pourraient disparaître d'ici 2035, voire avant. - По оценкам МГЭИК (Межправительственной группы экспертов по изменению климата) гималайские ледники могут исчезнуть к 2035 году или ранее. Alex_Odeychuk)
по ряду вопросов достичь консенсуса не удалосьplusieurs questions n'ont pas pu être réglées par consensus (Несмотря на прогресс, достигнутый в ходе этих консультаций, по ряду вопросов достичь консенсуса не удалось. - Malgré les progrès accomplis au cours de ces consultations, plusieurs questions n'ont pas pu être réglées par consensus. Alex_Odeychuk)
по случаюa l'occasion de
по случаюa l'occasion de (a l’occasion de son déplacement en Inde - по случаю свого визита в Индию)
по случаюà l'occasion du (Alex_Odeychuk)
по случаю первого визита в качестве президентаà l'occasion du premier déplacement en tant que président (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
по случаю своего визитаa l'occasion de son déplacement
расхождение позиций по ключевому вопросуdivergences de vue sur la question essentielle (L'Express Alex_Odeychuk)
решение о выходе США из соглашения по иранской ядерной программеla décision de retirer les États-Unis de l'accord nucléaire iranien (Le Figaro Alex_Odeychuk)
сверить часы по актуальным темам повестки дняéchanger sur de sujets d'actualité (LCI, 2018)
сверить часы по актуальным темам повестки дняaborder de sujets brûlants (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
сверить часы по актуальным темам текущей повестки дняaborder de nombreux sujets brûlants (Alex_Odeychuk)
сверить часы по ряду актуальных вопросов повестки дняaborder de nombreux sujets brûlants (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
совершить визит по приглашению своего коллегиse rendre sur invitation de son homologue (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
совещание по вопросам обмена информациейréunion d'information (Alex_Odeychuk)
соглашение по иранской ядерной программеl'accord nucléaire iranien (Le Figaro Alex_Odeychuk)
соглашение по ядерной программеl'accord nucléaire (Le Figaro Alex_Odeychuk)
специалист по отношениям между Францией и франкоязычными странами Африкиspécialiste des rapports entre la France et les pays d'Afrique francophone