Russian | English |
агентство по делам культуры | agency for cultural affairs (Alexgrus) |
Агентство по контролю над вооружениями и разоружению | Arms Control and Disarmament (MichaelBurov) |
Агентство по контролю над вооружениями и разоружению | Arms Control and Disarmament Agency (США) |
агитационная поездка по стране | stump (кандидата в президенты и т.п.) |
Административный комитет по координации | Administrative Committee ACC (ECOSOC; ЭКОСОС,АКК) |
американские кредиты по плану Маршалла | offset dollars (для закупки товаров за пределами США) |
Американский Совет по экспорту твёрдых пород древесины | American Hardwood Export Council (АНЕС she-stas) |
Аппарат Государственной Думы РФ по делам СНГ и связям с соотечественниками | Central Office of the State Duma for CIS and compatriots relations (regaden) |
аппарат по поддержанию мира | peacekeeping machinery |
Арабский фонд по экономическому и социальному развитию | Arab Fund for Economic and Social Development |
атташе по вопросам обороны | defence attaché (В связи с нарушением подводной лодкой ВМС США государственной границы Российской Федерации в Минобороны России вызван атташе по вопросам обороны при посольстве США в Москве. – The defence ministry ... said it had called in the U.S. defence attache over the incident. 4uzhoj) |
атташе по связям с общественными организациями | publicly officer |
атташе по торгово-экономическим вопросам | trade and economic attache (Alex_Odeychuk) |
Африканская Хартия по правам человека и народов | African Charter on Human and Peoples' Rights (Kainah) |
Африканский устав по правам человека и народов | African Charter on Human and Peoples' Rights (Kainah) |
бесконечные споры по вопросу о бюджете | interminable budget wrangles |
борьба за получение пособий по безработице | movement for unemployment insurance |
бригада по выполнению общественных работ | civic-action team |
ведомство по борьбе с наркотиками | Drugs Control Office (bigmaxus) |
Верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности | High Representative for Foreign Affairs and Security Policy (Alexander Matytsin) |
вечно он пылит по пустякам | he is always creating about nothing |
взвешенный по составу регионального экспорта и импорта | weighted by regional composition of export and import |
взвешенный по структуре регионального экспорта и импорта | weighted by regional composition of export and import |
взгляды по существу | substantive views |
взятый по отдельности | single |
визит по прибытии | arrival visit |
визиты дипломатов по прибытии | visits after arrival |
визиты дипломатов по прибытии | arrival visits |
виконтесса по себе | viscountess |
виновен по всем пунктам обвинительного заключения | guilty on all counts of the indictment |
вице-президент по финансам | financial vicegerent |
власть или права, осуществляемые по чьей-либо доверенности | vicarious power |
власть или права, осуществляемые по чьей-либо доверенности | vicarious authority |
возвратиться из поездки по восьми странам | return from a swing through eight nations |
возглавить дипломатические усилия по урегулированию кризиса | lead diplomatic efforts to resolve the crisis (New York Times Alex_Odeychuk) |
возможность нанести больше потерь противнику по сравнению с его возможностью ответного удара | counter-value capability |
восьмидневная поездка по странам бассейна Тихого океана | an eight-day swing through the Pacific basin |
вступать в диалог по дипломатическим каналам | engage diplomatically with (Alex_Odeychuk) |
вступить в спор с к-л по какому-либо вопросу | take issue with sb on a point (bigmaxus) |
второй по старшинству член | second ranking member (комитета и т.п.) |
вызов всех членов парламента для голосования по важному вопросу | call of the House (Великобритания) |
вынести постановление по вопросу | rule on a question (bigmaxus) |
выполнять вспомогательную роль и т.п. по отношению | be subsidiary to (к чему-либо) |
выполнять вспомогательную функцию и т.п. по отношению | be subsidiary to (к чему-либо) |
выполнять обязательства по договору | honour obligations under a treaty |
выразить глубокие сожаления по поводу инцидента | very much regret this incident (Telegraph; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
высказать озабоченность по поводу | express concern over (чего-либо) |
высказывать мнение по поводу | pass an opinion on something (ч-либо bigmaxus) |
высказывать недовольство по поводу | carp at (чего-либо) |
высказываться по поводу | comment on (чего-либо) |
Высокий представитель по внешней политике | foreign policy chief (англ. термин взят из репортажа Voice of America; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Генеральное соглашение по тарифам и торговле | General Agreement on Tariffs and Trade (ГАТТ) |
генеральный прокурор по делам Шотландии | Lord Advocate (член правительства) |
Главное Управление по обслуживанию дипломатического корпуса при МИД РФ | Main Administration for Service to the Diplomatic Corps under the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation (updk.ru nlavrov) |
голосовать в голосовании по предложенной резолюции | cast votes upon a resolution |
голосовать отдельно по статьям | vote article by article |
голосовать по доверенности | vote by proxy (за кого-либо) |
голосовать по каждой статье отдельно | vote article by article |
голосовать по каждой статье постатейно | vote article by article |
голосовать по поправке | vote on an amendment |
голосовать по предложению в целом | vote on a motion as a whole |
государственный визит по высшему разряду | a state visit-plus (New York Times Alex_Odeychuk) |
Государственный комитет Совета Министров СССР по внешним экономическим связям | State Committee of the USSR Council of Ministers for Foreign Economic Relations |
гражданин какого-либо государства по происхождению | national-born subject of a state |
гражданин какого-либо государства по рождению | national-born subject of a state |
двигаться по пути наименьшего сопротивления | travel the path of least resistance (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
двигаться по пути наименьшего сопротивления на машине умиротворения и уступок | travel the path of least resistance in the vehicle of appeasement and concession (Alex_Odeychuk) |
Департамент по вопросам администрации и управления | Department of Administration and Management (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Департамент по международным экономическим и социальным вопросам | Department of International Economic and Social Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Департамент по обслуживанию конференций | Department of Conference Services (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Департамент по политическим вопросам и делам Совета Безопасности | Department of Political and Security Council Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Департамент по политическим вопросам, опеке и деколонизации | Department of Political Affairs, Trusteeship and Decolonization (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Департамент по техническому сотрудничеству в целях развития | Department of Technical Co-operation for Development (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Департамент по экономическим и социальным вопросам ООН | UN Department of Economic and Social Affairs (wchupin) |
дискриминация в торговле по политическим и идеологическим мотивам | discrimination in trade for political and ideological reasons |
длительные прения по процедурным вопросам | lengthy procedural debate |
добросовестное выполнение обязательств по международному праву | fulfilment in good faith of obligations under international law |
договор по ПРО | ABM treaty |
договор по противоракетной обороне | ABM treaty |
договориться по данным пунктам | settle the points |
документ по процедурным вопросам | procedural document |
Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам | European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters (bookworm) |
Европейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания | European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (bookworm) |
Европейский Совет по внешним связям, Совет Европейского союза по внешним связям | European council for foreign relations (Константин_75) |
Европейский центр по координации исследований и документации в области социальных наук | European Centre for the Co-ordination of Research and Documentation in the Social Sciences (ЕЦСН) |
Европейское общество по атомной энергии | European Atomic Energy Council |
Европейское сообщество по атомной энергии | European Atomic Energy Community (ЕВРАТОМ) |
Её Величества Министр иностранных дел и по делам Содружества Наций | Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (Incognita) |
жёсткая позиция по отношению к | tough stance toward (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
постепенное завершение работ по заказам | phasedown of contracts |
завершить работу по составлению договора | complete a treaty |
завершить работу по составлению договора | consummate a treaty |
заместитель государственного секретаря по политическим вопросам | Under Secretary for Political Affairs (США Vladlena Salita) |
заместитель министра иностранных дел по делам Северной и Южной Америки и Океании | foreign vice-minister in charge of the Americas and Oceania (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
заместитель сотрудника по административным и финансовым вопросам | Deputy Administrative and Finance officer (в ООН) |
заместитель сотрудника по финансовым вопросам | Deputy Finance officer (в ООН) |
замораживание по количеству и по качеству | quantitative and qualitative freeze (вооружений) |
занять более жёсткую позицию по отношению к | take a tougher line towards (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
занять более критическую позицию по отношению | adopt a critical turn toward (к чему-либо) |
заплатить по долгу | redeem a debt |
затруднить решение вопроса по дипломатическим каналам | make a diplomatic solution difficult (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
зашедшие в тупик переговоры по ОСВ-2 | deadlocked SALT |
избирательный бюллетень, отправленный по почте избирателем, находящимся к моменту выборов вне своего избирательного округа | absentee ballot |
избирательный участок по выборам в конгресс | congressional district (США) |
избирательный участок по выборам в сенат | senate district (США) |
краткое изложение основных вопросов по решённому делу | head-note |
изложить своё мнение по какому-либо вопросу | state view on |
инициатива по развитию | development initiative (AMlingua) |
интервенция по праву | intervention by right |
информационная записка по стране | country briefing note (Alex_Odeychuk) |
искать приемлемую формулировку по вопросу | seek acceptable wording on an issue |
искать решение по дипломатическим каналам | pursue diplomatic channels (cnn.com Alex_Odeychuk) |
использовать оружие не по назначению | divert arms |
истребление отдельных групп населения по расовым, национальным или религиозным мотивам | extermination of national, ethnical, racial or religious groups (genocide; геноцид) |
каждому по труду | each according to his work |
кампания по борьбе с неграмотностью с применением принудительных мер | compulsory literacy campaign |
кампания по борьбе с терроризмом | anti-terrorist drive |
кампания по выборам президента | presidential campaign |
кампания по организации и стимулированию сбыта | selling campaign (товаров) |
кампания по разоблачению злоупотреблений монополий | muck-raking movement |
кампания по сокращению бюджетных расходов | economy campaign |
Канцелярия заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и делам Генеральной Ассамблеи | Office of the Under-Secretary-General for Political and General Assembly Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Канцелярия заместителя Генерального секретаря по специальным политическим вопросам | Office of the Under-Secretary-General for Special Political Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Канцелярия заместителя Генерального секретаря по специальным политическим вопросам и координатора специальных программ экономической помощи | Office of the Under-Secretary-General for Special Political Questions and Co-ordinator of Special Economic Assistance Programmes (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
квоты для торговли по обусловленным ценам | negotiated price quotas |
классифицировать международные организации по их целям | grade international organizations according to their aims |
классифицировать международные организации по их целям | classify international organizations according to their aims |
Комитет Минобороны США по вопросам коммерческих авиаперевозок | Commercial Airlift Review Board (SidorovKA) |
Комитет Организации Объединённых Наций по использованию космического пространства в мирных целях | United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (ЮНКОПУОС) |
Комитет по безопасности на море | Maritime Safety Committee (IMCO; ИМКО) |
Комитет по взносам | Committee on Contributions (UN; ООН) |
Комитет по визам | Visa Committee (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Комитет по вопросам коммерческих авиаперевозок | Commercial Airlift Review Board (Минобороны США SidorovKA) |
Комитет по вопросам космического пространства | Outer Space Committee |
Комитет по долгосрочным решениям | Durable Solution Committee (starkside) |
Комитет по инвестициям | Investments Committee (UN; ООН) |
Комитет по исследованию космического пространства | Committee on Space Research (КОСПАР) |
Комитет по контрактам | Committee on Contracts (UNIS; ЮНИС) |
Комитет по контролю за ядерными испытаниями | Nuclear Test Explosion Control Committee |
Комитет по конференциям | Committee on Conferences (UN; ООН) |
комитет по координации | co-ordination committee |
Комитет по ликвидации расовой дискриминации | Committee on the Elimination of Racial Discrimination (UN; ООН) |
Комитет по международной экономической политике | Committee on International Economic Policy |
Комитет по международному праву | Committee on International Law (Гаага) |
Комитет по международному терроризму | Committee on International Terrorism (UN; ООН) |
Комитет по Международным Ленинским премиям | International Lenin Peace Prize Committee |
Комитет по морским перевозкам | Committee on Shipping (UNCTAD; ЮНКТАД) |
Комитет по науке и технике в целях развития | Committee on Science and Technology CSTD (JECOSOC; ЭКОСОС,КНТР) |
Комитет по научным исследованиям | Research Committee (UNITAR; ЮНИТАР) |
Комитет по невидимым статьям и финансированию, связанному с торговлей | Committee on Invisibles and Financing Related CIFT (UNCTAD; ЮНКТАД,СИФТ) |
Комитет по неправительственным организациям | Committee on CNGO (ECOSOC; ЭКОСОС,КНО) |
Комитет по обычным вооружениям | Committee for Conventional Armaments |
Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа | Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People (UN; ООН) |
Комитет по пенсионному фонду персонала ООН | United Nations Staff Pension Committee |
Комитет по передаче технологии | Committee on Transfer of Technology (UNCTAD; ЮНКТАД) |
Комитет по планированию развития | Committee for CDP (ECOSOC; ЭКОСОС,КПР) |
Комитет по политике и программам продовольственной помощи | Committee on Food Aid Policies and Programmes (ECOSOC; ЭКОСОС) |
Комитет по правилам внутреннего распорядка | Standing Orders Committee (ООН) |
Комитет по правилам внутреннего распорядка | Rules Committee (США) |
Комитет по правовым вопросам | Sixth Committee (UN General Assembly) |
Комитет по правовым вопросам | Legal Committee (UN General Assembly) |
Комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней | Committee on Crime Prevention CCPC (ECOSOC; ЭКОСОС,КППБ) |
Комитет по предупреждению преступности и уголовному правосудию | Committee for Crime Prevention and Criminal Justice |
Комитет по природным ресурсам | Committee on CNR (ECOSOC; ЭКОСОС,КПР) |
комитет по приёмам | reception committee |
комитет по приёмам | hospitality committee |
Комитет по приёму новых членов | Committee on the Admission of New Members (UN Security Council; Совет Безопасности ООН) |
Комитет по проверке полномочий | Credentials Committee (UN; ООН) |
Комитет по программе и координации | Committee for Programme CPC (ECOSOC; ЭКОСОС,КПК) |
Комитет по промышленным товарам | Committee on Manufactures (UNCTAD; ЮНКТАД) |
Комитет по разоружению | Disarmament Committee |
Комитет по разоружению | Committee CD (Conference of the Committee on Disarmament; Совещание Комитета по разоружению) |
Комитет по разоружению в Женеве | Geneva Committee on Disarmament |
Комитет по реализации Арабской мирной инициативы | Arab Peace Initiative Follow-up Committee (AMlingua) |
комитет по резолюциям | resolutions committee |
Комитет по сношениям со страной пребывания | Committee on Relations with the Host Country (UN; ООН) |
Комитет по сырьевым товарам | Committee on Commodities (UNCTAD; ЮНКТАД) |
Комитет по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами | Committee on Economic Co-operation Among Developing Countries (UNCTAD; ЮНКТАД) |
Комитет Совета Безопасности по вопросу о заседаниях Совета вне Центральных учреждений | Security Council Committee on Council Meetings away from Headquarters (UN; ООН) |
комплекс мер по разоружению | package of disarmament measures |
комплекс мероприятий по разоружению | package of disarmament measures |
комплекс частичных мер по разоружению | set of partial disarmament measures |
Конвенция ООН по Борьбе с Коррупцией | UN Convention Against Corruption (Ivan Pisarev) |
Конвенция по борьбе с коррупцией | Convention Against Corruption (Ivan Pisarev) |
конвенция по разоружению | disarmament convention |
конечные полномочия в отношении операций по поддержанию мира | ultimate authority over peace-keeping operations |
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам | Advisory Committee on Administrative and ACABQ (UNO; ООН,ККАБВ) |
Консультативный комитет по вопросам безопасной эксплуатации реакторов | Advisory Committee on Reactor Safeguards (USA; США) |
Консультативный комитет по использованию атомной энергии в мирных целях | Advisory Committee on the Peaceful Uses of Atomic Energy |
Консультативный комитет по Международной конференции по использованию атомной энергии в мирных целях | Advisory Committee on the International Conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy |
Консультативный комитет по науке и технике | Advisory Committee on Science and Technology |
Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития | Advisory Committee on the Application of Science and Technology ACAST (ECOSOC; ЭКОСОС,АКАСТ) |
Консультативный комитет по управлению и финансам | Administrative Committee on Management and Finance (ККУФ; ACMF; ОБСЕ Divina) |
контроль по договорённости | verification by consent |
контроль по представлении жалобы | verification by complaint |
контроль по приглашению | verification by invitation |
контроль по требованию | verification by challenge |
Координационный комитет по контролю за экспортом в социалистические страны | Co-ordinating Committee of East-West Trade Policy (США) |
Координационный комитет по многостороннему экспортному контролю | Coordinating Committee for Multilateral Export Controls (Sempai) |
кумулятивные выборы, система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатов и распредёлить голоса по своему желанию | cumulative voting |
кумулятивные выборы, система выборов, при которой избиратель имеет право подать столько голосов, сколько выставлено кандидатов и распредёлить голоса по своему желанию | cumulative vote |
лица, преследуемые по политическим мотивам | political offenders |
лицо, к которому предъявлен иск по чеку | person sued on a cheque |
лояльный по отношению к правительству США | federal (в гражданской войне 1861-65 гг.) |
лучше вообще ничего не делать, чем делать по неправильным каналам | better that nothing should be done at all than that it should be done through the wrong channels (britannica.com) |
Мандат переговоров по обычным вооружённым силам в Европе | Mandate for Negotiation on Conventional Armed Forces in Europe |
меморандум по существу вопроса | memorial on the merits |
Министерства по сотрудничеству с государствами – участниками СНГ | Ministry of cooperation with CIS member countries (regaden) |
Министерство иностранных дел и по делам Содружества | Foreign and Commonwealth Office (Великобритания) |
Министерство иностранных дел, по делам Содружества и развития | Foreign, Commonwealth and Development Office (Elena_afina) |
министерство по вопросам цен и защиты интересов потребителей | Department of Prices and Consumer Protection (Великобритания) |
министерство по делам государственной службы | Civil Service Department (Великобритания) |
министр иностранных дел и по делам Содружества | Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (член кабинета; Великобритания) |
министр иностранных дел и по делам Содружества | Foreign Secretary (член кабинета; Великобритания) |
министр по вопросам развития заморских территорий | Minister for Overseas Development (Великобритания) |
министр по делам государственной службы | Minister for the Civil Service (пост занимает премьер-министр; Великобритания) |
министр-советник по административным вопросам | Minister-Counsellor for Administrative Affairs (Bratets) |
Миссия Европейского союза по приграничной помощи Молдове и Украине | European Union border assistance mission to Moldova and Ukraine (Alexgrus) |
миссия по примирению | conciliatory mission |
миссия по стабилизации | stabilization mission (in ... – в ... ; англ. термин взят из документа ООН Alex_Odeychuk) |
младший офицер по политическим вопросам | associate political officer (Alex_Odeychuk) |
младший сотрудник по политическим вопросам | associate political officer (Alex_Odeychuk) |
младший сотрудник по правовым вопросам | Associate Legal Officer (Alex_Odeychuk) |
младший сотрудник по правовым вопросам | associate legal officer (Alex_Odeychuk) |
мы расходимся в наших мнениях по вопросу | we differ on the point (bigmaxus) |
мы расходимся в наших мнениях по вопросу | we differ about the issue (bigmaxus) |
мы расходимся с ними по этому вопросу | we disagree with them over the matter (bigmaxus) |
мы с трудом достигли сбалансированного решения по этому вопросу | we have reached a precarious balance of this issue (bigmaxus) |
мы с трудом достигли сбалансированного решения по этому вопросу | we have reached a delicate balance of the issue (bigmaxus) |
назначение на посты советников администрации по знакомству | government by crony |
назначение цены по принципу "что рынок выдержит" | pricing on the basis of what the traffic will bear |
назначить докладчика по какому-либо вопросу | appoint a rapporteur for a point |
наказание по усмотрению суда | discretionary penalty |
намёк на ответ содержится в малозаметном подстрочном примечании к официальному коммюнике по итогам визита | the answer is hinted at in a little noticed footnote to the official communique of the visit (to ... – в ... ; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
нанести удар по арабо-израильскому мирному процессу | harm the Israeli-Arab peace process (Alex_Odeychuk) |
наносить удары по выборочным целям | carry out selective strikes |
направить мир по пути | take the world on a... course (чего-либо) |
Национальная комиссия по развитию и реформам | National Development and Reform Commission (КНР kotechek) |
нести расходы по суду | bear expenses of the court |
нетерпимость по отношению к оппозиции | intolerance against opposition |
неуплаченные суммы по счетам | arrear |
новости, передаваемые по радио и телевидению | electronic news |
норма процедуры голосования по основным вопросам | substantive voting rule |
обеспечить выполнение обязательств по договору | ensure compliance with treaty obligations |
обманываться по поводу чего-либо заблуждаться относительно | delude oneself about (чего-либо) |
общие мероприятия по стимулированию развития | general promotion measures (промышленности и т.п.) |
общие усилия по укреплению обороны | common defence efforts |
общий по своему характеру | general in character |
Объединённый комитет по сношениям со страной пребывания | Joint Committee on Host Country Relations |
объём военных закупок по стране в целом | national defence purchases |
объём обязательств по погашению долга | debt servicing liability |
объём обязательств по погашению займа | debt servicing liability |
обязанности по обслуживанию консульства | service duties |
он специализируется по втыкам | he specializes at bawling out people (bigmaxus) |
определение о прекращении производства по делу | judge of dismissal |
Организация по международным экономическим связям | Organization for International Economic Relations (ОМЭС) |
организация по проведению анкетного опроса населения | polling organization (для определения общественного мнения) |
освободить товар по уплате соответствующей стороной суммы | release goods against payment |
осуществление в жизнь мер по разоружению | implementation of disarmament measures |
осуществлять мероприятия по разоружению | carry out disarmament measures |
отбывать заключение по приговору | be a sentenced prisoner |
Отдел консультативного обслуживания по вопросам развития | Development Advisory Services Division (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по административно-кадровым вопросам | Division of Personnel Administration (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по анализу исследований и политики в области развития | Office for Development Research and Policy Analysis (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по вопросам космического пространства | Outer Space Affairs Division (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по делам Генеральной Ассамблеи | Division of General Assembly Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по делам Совета Безопасности и политических комитетов | Security Council and Political Committees Division (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по науке и технике | Office for Science and Technology (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по общеправовым вопросам | General Legal Division (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по политическим вопросам | Political Affairs Division (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Отдел по управлению службами Секретариата | Secretariat Services Division (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
отдел специального представителя по торговым переговорам | Office of the Special Representative for Trade Negotiations (США) |
отказ от иммунитета от юрисдикции по гражданским и административным делам | waiver of immunity from jurisdiction in respect of civil and administrative proceedings |
отказаться высказаться по какому-либо вопросу | refuse to speculate on |
отправиться в агитационную поездку по стране | take the stump (кандидата в президенты и т.п.) |
отправиться в агитационную поездку по стране | go on the stump (кандидата в президенты и т.п.) |
отправиться в агитационную поездку по стране | be on the stump (кандидата в президенты и т.п.) |
отрасли по выпуску продукции, заменяющей импорт | import substitution industries |
отставание по забрасываемому весу | megaton gap (стратегических ракет) |
отставание по забрасываемому весу стратегических ракет | strategic missile throw weight lag |
отчётный баланс по народному хозяйству | national economy report |
оценивать что-либо по внешнему виду | take at its facedown |
оценивать что-либо по внешнему виду | accept at its facedown |
Пагоушские конференции по науке и международным отношениям | Pugwash Conferences on Science and World Affairs |
передавать по радио | send over |
передавать вооружение по соглашению о ленд-лизе | lend-lease |
передавать сообщение по телеграфу | file (о журналисте) |
передавать сообщение по телефону | file (о журналисте) |
передача технологии по контракту | contractual transfer (of technology) |
по истечении определённого периода | after the expiry of a period |
по истечении срока полномочий | on expiry of the term |
по консультации | in consultation with (someone – с кем-либо) |
по мандату | under the mandate |
по обычаю | by custom |
по обычаю или соглашению | by custom or agreement |
по пакту | under the covenant |
по поручению государства | in the service of a state |
по поручению моего правительства | by instruction of my Government |
по порядку ведения заседания | on a point of order |
по прямому проводу | on direct line |
по рыночной цене | at the mark (price) |
по ряду причин | for a variety of reasons (bigmaxus) |
по согласованию | subject to an approval |
по согласованию | subject to an agreement |
по согласованию | on agreement |
по состоянию на дату вступления в силу | as of the date of entry into force |
по существу вопроса | to the point |
по существующим дипломатическим каналам | through accepted and quiet channels (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
по чьему-либо требованию | at someone's request |
по чьему-либо требованию | under the requisition of |
по утверждению | allegedly (обыкн. голословному) |
по уши | up to the hub |
подавать суду возражение по иску | plead |
Подготовительная комиссия Международного агентства по атомной энергии | Preparatory Commission of the International Atomic Energy Agency |
Подготовительный комитет Конференции Организации Объединённых Наций по науке и технике в целях развития | Preparatory Committee for the United Nations Conference on Science and Technology for Development |
Подготовительный комитет Международной конференции по правам человека | Preparatory Committee for the International Conference on Human Rights |
Подготовительный комитет по Договору о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения | Preparatory Committee for the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof |
Подготовительный комитет по новой Международной стратегии развития | Preparatory Committee for the New International Development Strategy (UN; ООН) |
Подкомитет по договору о прекращении испытаний ядерного оружия | Sub-Committee on a Treaty for the Discontinuance of Nuclear Weapons Tests |
Подкомитет по международному сотрудничеству в политической области | Sub-Committee on International Co-operation in the Political Field |
подтвердить позицию по какому-либо вопросу | reaffirm the stance on |
подход, предусматривающий решение проблемы по отдельным вопросам | piecemeal approach |
позиция по какому-либо вопросу | a stand on a matter |
пойти не по протоколу | veer off-script (Alex_Odeychuk) |
пойти по антиимпериалистическому пути | take an anti-imperialist tack |
пойти по другому пути | take a different road |
пойти по правильному пути | take the right tack |
положение, принадлежащее кому-либо по праву | rightful position |
помощник государственного секретаря по делам международных организаций | Assistant Secretary of State for International Organization Affairs (AMlingua) |
помощник начальника службы безопасности по административным вопросам | administrative assistant to sergeant at arms (США) |
помощник по связям с общинами | community liaison assistant (Alex_Odeychuk) |
поправка более всего отличающаяся по существу вопроса от основной предложения | amendment furthest removed in substance from the original proposal |
попытка совершения убийства по политическим мотивам | attempted assassination |
послание президента конгрессу по вопросам экономики | Economic Message to Congress (США) |
поставки по военным заказам | defence-induced shipments |
СМЕЛ Постоянная комиссия по внешней торговле | Standing Commission on Foreign Trade (СЭВ) |
Постоянный комитет по вооружениям | Standing Armaments Committee (WEU; ЗЕС) |
поступления по заграничным капиталовложениям | receipts of income (on assets abroad) |
поступления по невидимым статьям экспорта | invisible income |
потолок численности войск, устанавливаемый по всем зонам и районам мира | global ceiling |
потоптаться от души по наивной готовности нажать на кнопку перезагрузки | trample on and exploit the naive willingness to push the reset button (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
права штатов по Джефферсону | Jeffersonian states' rights |
правила по вопросам въезда и выезда | regulations on immigration and exit |
правительственный комитет по урегулированию кризисных ситуаций | Administration's Crisis Management Committee (США) |
Правовой подкомитет по вопросу о незаконном захвате воздушных судов | Legal Sub-Committee on the Unlawful Seizure of Aircraft |
правовые и административные меры по сохранению качества окружающей среды | legal and administrative measures for protecting environmental quality |
правопреемство в отношении договоров по экономическим и финансовым вопросам | law of succession in respect of treaties on economic and financial matters |
предложение о вотуме недоверия правительству по какому-либо вопросу | censure motion on the government over something |
предложение по процедурному вопросу | procedural motion |
предложение по существу дела | substantive motion |
предоставлять за плату возможность выступить по радио | sell time |
предоставлять за плату возможность выступить по телевидению | sell time |
Представительство Тайваня по экономическим и культурным связям в США | Taipei Economic and Cultural Representative Office in the United States (ladyinred) |
прения одновременно по нескольким пунктам повестки дня | concurrent debates |
прения по важному вопросу | full debate (в парламенте) |
прения по нескольким вопросам | concurrent debatable |
прения по нескольким пунктам | concurrent debatable |
прения по процедурным вопросам | procedural discussion |
прения по процедурным вопросам | procedural debate |
прения по спорным вопросам | controversial debatable |
прения по существу вопроса | substantive debatable |
прения по существу вопроса | debatable on the substance |
придерживаться более жёсткой линии по отношению к | take a tougher line towards (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
придерживаться твёрдой позиции по какому-либо вопросу | be solid on an issue |
приемлемые меры по контролю | suitable measures of verification (выполнения соглашения) |
Приложение по формату | Annex on Format |
принимать решение по ходу дела-"там видно будет" | play by the ear (bigmaxus) |
принимать решения по внешнеполитическим вопросам | take foreign policy decisions |
принять на себя обязательства по международным договорам | assume obligations through international treaties |
принять решение по предложению | take a decision upon a motion |
приоритет принятых по Уставу ООН обязательств перед любыми другими договорными обязательствами | supremacy of the Charter over any other treaty obligations |
присуждение почётных титулов и награждение орденами и медалями по случаю официального дня рождения монарха | Birthday Honours (Великобритания) |
процент по ценным бумагам | yield |
процесс внесения по правок | amendatory process |
процесс переговоров по ОСВ | SALT process |
работающий по найму | workman |
равенство по существу | essential equivalence |
разграничение районов суши и моря по точкам определённой глубины | demarcation of the landward and seaward areas in terms of a certain depth |
раздувать враждебные чувства по отношению | stir up hostility towards (к кому-либо) |
размер импорта по стоимости | value of imports |
разойтись с кем-либо во мнениях по какому-либо вопросу | discord with on |
разоружение по регионам | regional disarmament |
разработать меры по обеспечению безопасности | draft security arrangements |
разрешение споров по суду | adjudication of disputes |
расходиться во мнениях по ряду вопросов | be at odds on certain affairs (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
расходиться с кем-либо по какому-либо вопросу | disagree with over |
расходиться по каким-либо пунктам | differ on some points |
режим, установленный по соглашению | conventional regime |
река, протекающая по территории нескольких государств | transboundary river |
решение большинством голосов, принятое по | majority vote taken on |
решение вопроса по дипломатическим каналам | diplomatic solution (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
решение по основному вопросу | substantive decision |
решение по существу дела | substantive judge |
решение по частям | piecemeal approach |
решение, принятое по чьей-либо просьбе | decision upon request |
решение проблемы по дипломатическим каналам | diplomatic solution |
решение судьи по процедурным вопросам в ходе судебного процесса | ruling |
с использованием процедур по усмотрению | using procedures at the discretion of |
с трудом достигнутое равновесие по вопросу | a delicate balance of the issue (bigmaxus) |
сборники, объединяющие законодательство по определённой теме | topical law reports |
Секретариат Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа | Secretariat of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
секретарь по протокольным вопросам | social secretary (ведающий приглашениями, приёмом гостей и т.п.) |
Секция по вопросам морей и океанов | Section for Sea and Ocean Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
серьёзный разговор по второстепенным вопросам | a serious conversation on secondary issues (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
серьёзный разговор по второстепенным вопросам | a serious conversation on secondary topics (cnn.com Alex_Odeychuk) |
серьёзный удар по отношениям | severe blow to relations (with ... – с ... / between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk) |
скупать товар для перепродажи его по более высокой цене | engross the mark |
соблюдать абсолютный паритет по всем вопросам | contain absolute parity on all the issues (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
события пошли по незапланированному сценарию | events got out of control (Alex_Odeychuk) |
советник президента по вопросам национальной безопасности | national security adviser (США) |
советник президента США по национальной безопасности | National Security Advisor (AMlingua) |
Советник-посланник по коммерческим вопросам | Minister Councelor for Commercial Affairs (Посольство США MichaelBurov) |
совещания ведущих западных держав по вопросам экономики | Western economic summits |
совещаться по какому-либо вопросу | hold a session on |
совпадающий по времени с другими заседаниями | overlapping with other meetings |
согласованная политика по вопросам экспорта ядерных установок и материалов | harmonized nuclear export policies |
согласованные принципы для проведения переговоров по разоружению | agreed principles for disarmament negotiations |
содействовать применению гарантий Международного агентства по атомной энергии | facilitate the application of International Atomic Energy Agency safeguards |
созвать заседание по требованию большинства | convene a session upon the concurrence of a majority in the request |
соответствующий дате по местному времени 24-часовой период, указанный по Гринвичу | local time 24-hour period specified in GMT |
сотрудничать по ряду вопросов | cooperate on a range of issues (with ... on a range of issues – с ... по ряду вопросов; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
сотрудничество по вопросам, представляющим взаимный национальный интерес | cooperation on issues of mutual national interest (англ. оборот взят из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
Специальная группа по правам палестинце в | Special Unit on Palestinian Rights (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Специальный докладчик ООН по современным формам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимостью | UN special rapporteur for contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (denghu) |
специальный докладчик по вопросам свободы собраний и объединений | Special Rapporteur on Freedom of Assembly and Association (AMlingua) |
Специальный комитет для Всемирной конференции по разоружению | Special Committee on the World Disarmament Conference |
Специальный комитет для Всемирной конференции по разоружению | Ad Hoc Committee on the World Disarmament Conference (UN; ООН) |
Специальный комитет по борьбе с захватом заложников | Ad Hoc Committee against the Taking of Hostages |
Специальный комитет по вопросам развития | Ad Hoc Committee on Development |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, Комитет по деколонизации, Комитет 24-х | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, Committee on Decolonization (UN; ООН) |
Специальный комитет по вопросу об определении агрессии | Special Committee on the Question of Defining Aggression (UN; ООН) |
Специальный комитет по Всемирному договору о неприменении силы в международных отношениях | Special Committee on the World Treaty on the Non-Use of Force in International Relations |
Специальный комитет по Индийскому океану | Ad Hoc Committee on the Indian Ocean (UN; ООН) |
Специальный комитет по использованию космического пространства в мирных целях | Ad Hoc Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (UN; ООН) |
Специальный комитет по координации деятельности в области технической помощи | Ad Hoc Committee on Co-ordination of Technical Assistance Activities |
Специальный комитет по координации деятельности по борьбе против политики апартеида | Ad Hoc Committee on Co-ordination of Activities in regard to Combatting Policies of Apartheid |
Специальный комитет по международному терроризму | Ad Hoc Committee on International Terrorism (UN; ООН) |
Специальный комитет по неправительственным организациям | Ad Hoc Committee of Non-Governmental Organizations |
Специальный комитет по операциям по поддержанию мира | Special Committee on Peace-keeping Operations (UN) |
Специальный комитет по полному и всеобщему запрещению испытаний ядерного оружия | Special Committee on the Complete and General Prohibition of Nuclear Weapon Tests |
Специальный комитет по преференциям | Special Committee on Preferences (UNCTAD; ЮНКТАД) |
Специальный комитет по разработке международной конвенции о борьбе с захватом заложников | Ad Hoc Committee on the Drafting of an International Convention against the Taking of Hostages (UN; ООН) |
Специальный комитет по разработке международной конвенции против апартеида в спорте | Ad Hoc Committee on the Drafting of an International Convention against Apartheid in Sports (UN; ООН) |
Специальный комитет по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении населения оккупированных территорий | Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories UN (ООН) |
Специальный комитет по рассмотрению роли Организации Объединённых Наций в области разоружения | Ad Hoc Committee on the Review of the Role of the United Nations in the Field of Disarmament (UN; ООН) |
Специальный комитет по сообщениям | Ad Hoc Committee on Communications (relating to Human Rights; относящимся к правам человека) |
Специальный комитет по усилению эффективности принципа неприменения силы в международных отношениях | Special Committee on Enhancing the Effectiveness of the Principle of Non-Use of Force in International Relations (UN; ООН) |
Специальный комитет по Уставу Организации Объединённых Наций и усилению роли Организации | Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization (UN; ООН) |
Специальный комитет полного состава по обычным видам оружия | Ad Hoc Committee of the Whole on Conventional Weapons (Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law in Armed Conflicts; Дипломатическая конференция по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооружённых конфликтов) |
Специальный межправительственный комитет по международной торговле | Special Intergovernmental Committee on International Trade |
Специальный подкомитет по Намибии | Ad Hoc Sub-Committee on Namibia (UN Security Council; Совет Безопасности ООН) |
Специальный посланник Государственного секретаря США по вопросам евразийской энергетики | special envoy of the US Secretary of State for Eurasian energy (CNN, 2016) |
специальный представитель по Ближнему Востоку | Middle East envoy (Alex_Odeychuk) |
специальный уполномоченный по улаживанию конфликтов | trouble-shooter |
спор по вопросам права | issue of law (в процессе) |
спор по экономическим вопросам | economic wrangle |
спор по экономическим проблемам | economic wrangle |
справляться по протоколу | consult the record |
сравнения экономики по странам | intereconomy international comparisons |
срок давности по делам нацистских военных преступников | statute of limitations for nazi crimes |
срок давности по делам нацистских военных преступников | period of limitation for nazi crimes |
срок давности по делам нацистских военных преступников | statute of limitations for nazi crimes |
ставить рекорды по продаже оружия | set records in sales of weapon |
ставка по межбанковским операциям | interbank rate |
ставки процента по евродолларовым займам | Eurocurrency interest rates |
стоимость по номиналу | par value |
стоимость по продажным ценам | commercial selling value |
стоимость по таможенной оценке | official value |
судить о предложении по существу | judge a proposal on its merits |
существующий только по названию | nominal |
счёт по операциям на фондовой бирже | stock exchange account |
телефонные переговоры состоялись по его инициативе | he requested the call (Alex_Odeychuk) |
товар, продаваемый по резко сниженной цене | special |
удар по базам средств нападения противника | counterforce strike |
удар по основным источникам мощи противника | countervalue strike (промышленным объектам, военно-политическим центрам и т.п.) |
удар по отношениям с этим партнёром | blow to that relationship (Washington Post Alex_Odeychuk) |
ядерные удары, наносимые по выборочным целям | selective nuclear strikes |
узкий по охвату вопросов проект резолюции | narrow draft resolution |
условия оплаты по сделке | terms of sale (в кредит, наличными, со скидкой и т.д.) |
участвовать в голосовании по предложенной резолюции | cast votes upon a resolution |
Федеральный совет по науке и технике | Federal Council for Science and Technology (США) |
характер торговли по районам | area pattern of trade |
характер торговли по странам | area pattern of trade |
Центр Организации Объединённых Наций по разоружению | United Nations Centre for Disarmament (ЦООНР) |
Центр по природным ресурсам, энергетике и транспорту | Centre for Natural Resources, Energy and Transport (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Центр по проблемам социального развития и гуманитарным вопросам | Centre for Social Development and Humanitarian Affairs (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
Центр по разоружению | Centre for Disarmament (UN Secretariat – Секретариат ООН) |
частичные мероприятия по разоружению | partial measures of disarmament |
частичные мероприятия по разоружению | partial disarmament measures |
частичные меры по разоружению | partial disarmament measures |
чествование кого-либо по случаю возвращения домой | welcome home (на родину, в родной город и т.п.) |
эксперт по дипломатическим вопросам | expert on diplomatic issues (Alex_Odeychuk) |
эксперт по распространению | proliferation expert (ядерного оружия; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
эксперт по установлению претензии | average adjuster (в особенности по убыткам, связанным с общей аварией) |
экспорт по объёму превышает импорт | exports exceed imports |
экспорт по странам происхождения и странам назначения | export by origin and destination |
экспорт по странам-источникам и странам назначения | export by provenance and destination |
экспорт с разбивкой по странам назначения | export by countries of destination |
экспорт с разбивкой по странам происхождения | export by countries of origin |
эмбарго, введённое по инициативе США | the US-initiated embargo |