DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing один | all forms | exact matches only
RussianEnglish
борт номер одинExecutive One (Executive One is the call sign designated for any United States civil aircraft when the President of the United States is on board. Typically, the President flies in military aircraft that are under the command of the Presidential Airlift Group, which include Air Force One, Marine One, Navy One, and others 4uzhoj)
быть одного мненияbe in agreement with (с кем-либо)
в один приёмin a single step
в одном пакетеin a single package (об одновременном решении ряда проблем)
всё в одной упаковкеtotal package procurement (тип контракта)
вторичное привлечение к уголовной ответственности за одно и то же преступлениеdouble jeopardy
вы думаете одно, а говорите другоеthat's doublethink on your part (bigmaxus)
выборы, предусматривающие только одну баллотировкуsingle ballot
выводить заряды на цель за один разdeliver charges to the target at one go
гражданские дела, в которых одной стороной является государствоstate litigation
давать право одному государству совершать какие-либо действия на территории другого государстваgive a state the right to perform certain acts on the territory of another state
денежная помощь одного профсоюза другому во время забастовкиstrike donations
дневной приём при королевском дворе с присутствием одних мужчинlevee
ещё один значительный фактanother fact of interest
ещё одно соображение и я закругляюсьone more point and I'm done! (bigmaxus)
закон, не разрешающий привлекать к уголовной ответственности два раза за одно и то же преступлениеguarantee against double jeopardy
закрытое собрание одной из фракции конгрессаcaucus (решение которого обязательно для её участников)
заменить один документ другимsubstitute one document for another
здесь выявляется ещё одна сторона нашей дискуссииone more side of our discussion has now emerged (bigmaxus)
изменение статуса одной из договаривающихся сторонchange of status of one of the contracting parties
интервью, данное только одной газетеexclusive interview
исходящий от одной лишь стороныex-parte (без ведома другой стороны; о заявлении, ходатайстве и т.п.)
кавалер одного из высших английских орденовknight
колеблющийся избиратель, голосующий то за одну, то за другую политическую партиюfloating voter
колеблющийся избиратель, голосующий то за одну, то за другую политическую партиюfloater
море, находящееся под юрисдикцией одной страныclosed sea
на одну вещь мне хотелось бы обратить особое вниманиеthat's one thing I'd like to stress very heavily (bigmaxus)
настойчиво выдвигать одно и то же предложениеplug a proposal
натравить одного члена на другогоpit member against member
не давать преимущества ни одной из сторонgive no unilateral advantage to either side
один из авторовco-sponsor (проекта резолюции, предложения и т.п.)
один человек – один голосone man one vote
одно заявление противоречит другомуone statement clashes with another (bigmaxus)
одновременная передача одной программы несколькими радиостанциямиchain broadcasting
переводить ассигнования из одного раздела бюджета в другойtransfer credits between sections of the budget
передача голосов одной партии другойturnover
передача дела из одной инстанции в другуюremoval
переход из одной политической партии в другуюcross-over
переход из одной партии в другуюconversion
по просьбе одной из Договаривающихся сторонat the request of one of the Contracting Parties
подборка статей разных авторов на одну темуsymposium (bigmaxus)
покупка товара за одну валюту для перепродажи за другую валютуcommodity shunting (для обхода валютных ограничений)
политика, проводимая в пользу одной партииpartisan politics
политика, проводимая в пользу одной партииpartisan policy
получение почти всех выборных должностей одной партиейclean sweep
поссорить одну страну с другойset a country at loggerheads with another country
прекратить действия договора путём отказа одной из сторон с предварительным извещением об этомbe dissolved by withdrawal after notice by one of the parties
прекращение существования одной из двух договаривающихся сторонextinction of one of the two contracting parties
пресса, освещающая события в соответствии с интересами какой-либо одной партииone-party press
принцип ненанесения ущерба безопасности ни одной из сторонprinciple of undiminished security
произвести салют из двадцати одного орудияfire a salvo of 21 guns
проливы, перекрываемые территориальным морем одного или нескольких прибрежных государствstraits lying within the territorial sea of one or more coastal states
ракета с одной боевой боеголовкойsingle-warhead missile
сидеть за одним столомsit at the same table (to discuss ... – и обсуждать / для обсуждения ... ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
система голосования, при которой один избиратель голосует на одних и тех же выборах в нескольких округахmultiple voting
собираться один раз в год попеременноmeet once a year alternately (то в одной, то в другой стране)
сопоставить одно соображение с другим и дать им оценкуweigh an argument with another
сопоставить одно соображение с другим и дать им оценкуweigh an argument against another
сосредоточить всю власть в одних рукахusurp power
ставить в один рядrank together with something
ставить в один рядplace on a par
стать одним из авторовjoin in sponsoring (проекта резолюции и т.п.)
стоять на одном уровне с нарицательной ценойbe at par
стоять на одном уровне с паритетомbe at par
судебное решение, запрещающее какие-либо действия одной из сторонspecial injunction
у вас всё время напряжёнка-то одно, то другоеyou seem to be in a crunch of one kind or another all the time (bigmaxus)
участники дискуссии, кажется, согласны в одном, именно:the participants only agree that (bigmaxus)
частое посещение одних и тех же мест без определённой надобностиfrequenting (правонарушение в Великобритании)
число голосов, необходимое для избрания одного кандидатаelectoral quotient
это один из тех вопросов, которые могут кого угодно поставить в тупикthis is a question that can floor anyone (bigmaxus)
это одни догадкиit's just guess-work (bigmaxus)
я всегда планирую деловые встречи впритык-одна за другой, чтобы не терять время зряI schedule all my appointments back-to-back to save time (bigmaxus)
ядерное оружие мощностью в одну килотоннуkiloton weapon