Russian | English |
аболиционист по закону лишь в отношении обычных преступлений | abolitionist by law for ordinary crimes only |
беспорядочное распространение обычных вооружений | indiscriminate dissemination of conventional arms |
боевые действия с использованием обычного оружия | preatomic warfare |
боевые силы, оснащённые обычным оружием | conventional operational forces |
боеголовка с обычным зарядом | nonatomic warhead |
в соответствии с обычной практикой | in accordance with normal practice |
в соответствии с обычной процедурой | according to the usual procedure |
военные действия, проводимые с применением обычных видов оружия | preatomic warfare |
военные действия с применением обычных видов оружия | conventional warfare |
войска, оснащённые обычным вооружением | conventional troops |
войска, оснащённые обычным вооружением | conventional forces |
войска, оснащённые обычными средствами ведения войны | conventional troops |
войска, оснащённые обычными средствами ведения войны | conventional forces |
голосование в обычном порядке | vote in the normal way |
голосовать в обычном порядке | vote in the normal way |
государство-аболиционист по закону лишь в отношении обычных преступлений | abolitionist by law for ordinary crimes only |
зафиксированная обычная практика | written standard practice |
Комитет по обычным вооружениям | Committee for Conventional Armaments |
Мандат переговоров по обычным вооружённым силам в Европе | Mandate for Negotiation on Conventional Armed Forces in Europe |
меры по ограничению и сокращению обычных вооружений | nonentity disarmament measures |
меры по разоружению, касающиеся обычных вооружений | nonentity disarmament measures |
модернизировать обычные вооружения | update conventional weapons |
награждение в обычном порядке | routine decorations |
наращивание запасов обычных видов вооружений во всём мире | world-wide build of conventional weapons |
ничем не ограниченное распространение обычных вооружений | indiscriminate dissemination of conventional arms |
норма международного обычного права | rule of a customary International Law |
норма обычного международного права | rule of customary international law |
нормы обычного права | customary rules |
общепризнанная норма международного обычного права | generally recognized customary rule of International Law |
обычная война | conventional war |
обычная война | conventional warfare |
обычная дипломатическая деятельность | general diplomatic activity (CNN Alex_Odeychuk) |
обычная международная конвенция | general international convention |
обычного типа | conventional (о вооружении) |
обычное вооружение | conventional arms |
обычное вооружение | conventional weapons |
обычное вооружение | conventional armaments |
обычное консульское представительство | ordinary consular representation |
обычное международное право | customary international law |
обычное местопребывание | habitual residence |
обычное морское право | common law of the sea |
обычное право | under common law |
обычное старшинство | regular precedence |
обычной дипломатической почтой | by the regular diplomatic mail (defense.gov Alex_Odeychuk) |
обычные вооружения большой разрушительной силы | conventional armaments of great destructive capability |
обычные нормы международного права | customary rules of International Law |
обычные правила | ordinary rules (of procedure; процедуры) |
обычные средства сдерживания | conventional deterrence |
обычные средства устрашения | conventional deterrence |
обычный дипломатический представитель | ordinary diplomatic officer |
обычный договор | ordinary treaty |
обычный и договорный режим проливов | customary and treaty regime of straits |
обычный контроль | routine examination |
обычный паспорт | regular passport |
обычным путём | in the familiar way (bigmaxus) |
обязательный в качестве обычной нормы международного права | binding as a customary rule of international law |
ограничение и постепенное сокращение вооружённых сил и обычных видов вооружения | limitation and gradual reduction of armed forces and conventional weapons |
ограничение обычных видов вооружений | restraint on conventional arms |
ограничение обычных видов вооружений | conventional arms limitation |
ограничение обычных вооружений | conventional arms limitation |
ограничение передачи обычных видов вооружения | limitation of transfers of conventional armaments |
ограничения обычных вооружений | restraints on conventional arms |
ограничить численность войск, оснащённых оружием обычного типа | limit conventional forces |
оружие обычного типа | conventional armaments |
отказ от наращивания обычных вооружении | renunciation of building-up conventional armaments |
отказ от увеличения обычных вооружении | renunciation of building-up conventional armaments |
отказаться от обычной процедуры | dispense with the usual procedure |
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных вооружений | negotiations on limiting conventional arms transfers |
передача обычных вооружений любой стране | indiscriminate dissemination of conventional arms |
превосходство в вооружении обычного типа | conventional arms superiority |
превосходство в оружии обычного типа | conventional arms superiority |
провести неофициальные консультации через обычные каналы | consult through usual channels privately |
проводить регулярные встречи в рамках обычной дипломатической деятельности | meet regularly in general diplomatic activity (Alex_Odeychuk) |
равновесие в области обычных вооружений | balance of conventional forces |
разоружение в области обычных видов вооружений | conventional disarmament |
сборник английского обычного права | Corps of English Common Law |
сдерживание с помощью обычного вооружения | conventional containment |
сдерживание с помощью обычных видов вооружения | conventional containment |
система оружия, которая может быть использована для доставки как ядерного, так и обычного заряда | dual-capable weapons system |
совершать обычные патрульные полёты над | fly routine patrols over (чем-либо) |
согласно обычной процедуре | according to the usual procedure |
сокращение обычных вооружений | conventional disarmament |
соотношение вооружённых сил, оснащённых обычными средствами ведения войны | balance of conventional forces |
Специальный комитет полного состава по обычным видам оружия | Ad Hoc Committee of the Whole on Conventional Weapons (Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law in Armed Conflicts; Дипломатическая конференция по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооружённых конфликтов) |
установить "потолок" количества вооружений обычного типа | put a ceiling on conventional weapons |
установить предел количества вооружений обычного типа | put a ceiling on conventional weapons |