DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing на | all forms | exact matches only
RussianEnglish
амортизационные отчисления плюс проценты на вложенный капиталcapital cost
боеголовка индивидуального наведения на цельindependently targeted warhead
визит на высоком уровнеhigh-level visit
висеть на телефонеhang on the phone (bigmaxus)
висеть на телефонеbe stuck on hold (bigmaxus)
вновь внести на рассмотрение поправкуresubmit the amendment
вновь встать на путь разрядкиget detente back on track
вновь принять на себя обязанности председателяresume the chairmanship (заседания, собрания и т.п.)
вновь принять на себя обязанности председателяresume the chair (заседания, собрания и т.п.)
возглавлять украинскую делегацию на переговорах с МВФlead the Ukrainian side in negotiations with the IMF (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
возгласы на министерских скамьяхministerial cries (в палате общин в Великобритании)
возгласы одобрения на министерских скамьяхministerial cheers (в палате общин в Великобритании)
возгласы одобрения на министерских скамьяхministerial cries (в палате общин в Великобритании)
воздействие на климатclimate modification
воздействие на окружающую средуmodification of the environment
воздействие на распределениеallocative impact (ресурсов)
воздействие химического и биологического оружия на здоровье людейhealth aspects of chemical and biological weapons
вставать на чью-либо сторонуalign oneself with
встать на дипломатический путьembark on the path of diplomacy (theguardian.com Alex_Odeychuk)
встать на путьsettle down to a course
встать на путь дипломатииembark on the path of diplomacy (theguardian.com Alex_Odeychuk)
встать на путь мирного сотрудничестваsettle down to a course of peaceful co-operation
встать на путь социалистического строительстваembark on the road of building socialism
встретить на отказmeet with a refusal
встретить на полях встречиmeet on the sidelines of the meeting (Voice of America Alex_Odeychuk)
встретить на полях саммитаmeet on the sidelines of the summit (англ. цитата – из статьи в газете Financial Times; русс. перевод взят из выступления Министра иностранных дел РФ, сентябрь 2009 г. Alex_Odeychuk)
встретить на полях саммита Группы 20meet on the sidelines of a summit of the Group of 20 industrialized and developing nations (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
встреча в верхах, встреча на высшем уровнеsummit meeting
встреча на высоком уровнеhigh-level meeting (Washington Post Alex_Odeychuk)
встреча на высшем уровнеsummit meeting
встреча на уровне министровministerial conference
встреча на Эльбеlinkage on the Elbe
встреча с глазу на глазvis-a-vis
встреча с глазу на глазone-on-one meeting (Alex_Odeychuk)
встречаться на саммите Группы 20meet at the G20 summit (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
вступить в должность на второй срокembark on second term
вступить на папский престолassume the papacy
вступить на престолtake the throne
вступить на престолtake the crown
вступить на путьsettle down to a course
вступить на путьembark on a course
вступить на путь социалистической ориентацииopt for a socialist orientation
выводить заряды на цель за один разdeliver charges to the target at one go
выводить на более высокий уровеньtake to a higher level (Alex_Odeychuk)
выдать ордер на чей-либо арест или о наложении ареста на чьё-либо имуществоissue a writ against
выдвигать чью-либо кандидатуру на постslate
выдвинуть кандидата на постrecommend a candidate for a post
выдвинуть кандидата на какой-либо постname a candidate for a post
выдвинуть кого-либо на пост президентаslate for the Presidency
выдвинуть свою кандидатуру на пост губернатора штатаrun for governor of a state
выделяться на фонеstand out against the background (bigmaxus)
выйти на компромиссную развязкуforge a compromise (CNN; русс. перевод взят из выступления официального представителя МИД России от 24 мая 2010 г. Alex_Odeychuk)
выйти на развязки, позволяющие достичь серьёзных результатовget something meaningful done (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
высвобождать средства из затрат на военные нуждыrelease resources from military purposes
выставлять свою кандидатуру на пост президентаrun for the office of president
голоса крестьян на выборахworking vote
голоса рабочих на выборахworking vote
голоса трудового народа на выборахworking vote
господствовать на рынкеrule the mark
государственные должности, распределяемые среди сторонников победившей на выборах партииspoil
государственный чиновник, изучающий иностранный язык, чтобы поступить на дипломатическую службуstudent interpreter
давление на налоговые убежищаcrackdown on tax havens (давление, принятие жёстких мер; в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
двигаться по пути наименьшего сопротивления на машине умиротворения и уступокtravel the path of least resistance in the vehicle of appeasement and concession (Alex_Odeychuk)
действовать на международной аренеoperate in the international arena (CNN Alex_Odeychuk)
действовать на основании полученных полномочийact on someone's authority
делегат на брюссельской конференцииdelegate at the conference in Brussels (CNN Alex_Odeychuk)
делегат на конференцииdelegate at the conference (CNN Alex_Odeychuk)
деньги на проездmileage (для командированных и т.п.)
держать зарплату на низком уровнеhold down wages
держать палец на спусковом крючке ядерного оружияhold a finger on a nuclear-trigger
держать палец на спусковом крючке ядерного оружияhave a finger on a nuclear-trigger
дискуссия на высшем уровнеa discussion at leaders' level (theguardian.com Alex_Odeychuk)
добиваться переизбрания на второй срокseek a second term
договор аутентичен на двух или нескольких языкахtreaty authenticated in two or more languages
договора на продажуselling arrangements
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или рекахtreaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
документ, на котором стоит эмблема ООНdocu ment bearing the symbol of the United Nations
документ о назначении на пост г-на Н.Mr. N.'s commission of appointment
заблаговременная подготовка на местах к избирательной кампанииmending fences
завербовать на работу в другой стране на более выгодных условияхbrain-drain (о научных и творческих работниках)
завоевать кого-либо на свою сторонуwin to side
заметки на поляхmarginal notes
занижать шансы кандидата на победуto poor a candidate's chances
запрет на вывоз нефти в определённые страныoil embargo
запретить воздействие на окружающую среду в военных целяхprohibit action to influence environment for military purposes
запрос об осуществлении мер на основе сотрудничестваrequest for cooperative measures
затраты на заработную платуwage cost
затраты на личное потреблениеpersonal consumption expels
затраты на профессиональное обучениеtraining cost
затраты на оздоровление окружающей средыexpenditures for pollution abatement
затраты на оздоровление окружающей средыexpenditure for pollution abatement
затраты на проверку состояния качестваquality-inspection cost
затронуть воздействие на социальные основыaffect the social foundations
заявить о праве на дипломатические иммунитетыclaim diplomatic immunities
заявлять претензию на свои бывшие колонииreclaim colonies
играть заметную роль на дипломатической аренеbe visible in the diplomatic effort (theguardian.com Alex_Odeychuk)
избиратель, на которого нельзя твёрдо рассчитыватьfloating voter
избирательный список, в котором кандидат на пост вице-президента пользуется большей популярностью среди избирателей, чем кандидат на пост президентаkangaroo ticket
избирать кого-либо на какой-либо постvote into an office
избыток на рынке трудаsurplus on the labour market
иностранцы, проживающие в стране на законном основанииlegal aliens
инфляция уменьшила на ... процентов покупательную способность денегinflation reduced the purchasing power by... per cent
кампания за право на трудright-to-work campaign
кандидатура на пост президента на выборахfrontlash for top nomination
категория кандидатов на должности в правительственных учреждениях, освобождённая от проверкиexempt class (пригодности, знаний и т. п.; США)
клевета на реальный социализмdefamation of existing socialism
клевета на социализмdefamation of socialism
козырь на переговорахbargaining chip
Комитет по безопасности на мореMaritime Safety Committee (IMCO; ИМКО)
Конвенция Международной Организации Труда N 5 О минимальном возрасте приёма детей на работу в промышленности• ILO Convention N 5 The Minimum Age for Admission of Children to Industrial Employment (29 октября 1919г.; October 29, 1919 ilo.org ЛТ)
Конвенция Международной Организации Труда N 5 О минимальном возрасте приёма детей на работу в промышленности• ILO Convention N 5 The Minimum Age for Admission of Children to Industrial Employment (29 октября 1919г.; October 29, 1919 ilo.org ЛТ)
конвенция об охране человеческой жизни на мореconvention for the safety of life at sea
консульский щит на здании генконсульстваconsulate shield
консульский щит представляемого государства на здании резиденции генконсульстваconsular shield of the sending state
кредит на льготных условияхsoft loan
кредит, предоставленный на невыгодных условияхdebt contracted on hard terms
курс на затягиваниеpolicy of dragging-out (чего-либо)
курс на явную конфронтациюpolicy of direct confrontation
курс на конфронтациюcollision course
курс на обуздание гонки вооруженийline of bridling the arms race
курс на оздоровление отношенийcourse towards improving relations
курс на оздоровление отношенийcourse toward improving relations
курс на перестройку отношенийcourse toward s, rebuilding relations
курс на подрыв разрядкиline of disrupting detente
курс на "превентивную" ядерную войнуdrive for "preventative" nuclear war
курс на противоборствоpolicy of confrontation
курс на свободном рынкеopen rate
курс на сегрегацию без всяких отступленийhardening segregationist platform
курс на улучшение отношенийcourse toward improving relations
ликвидировать военные базы на территории других государствwind up military bases on foreign territories
линия на срыв наметившихся договорённостейpolicy of wrecking tentative agreements
лица, имеющие право на защитуpersons entitled to protection
лицо, находящееся на данном посту и т.п. первый годfreshman
лишение патента на право заниматьсяdecertification (чем-либо)
лучше я на этом остановлюсьI'd better stop here (bigmaxus)
льготная система формирования цен на нефтьpreferential system of oil price formation
мало шансов на достижение соглашенияthe odds are against an agreement
массовый переход избирателей на сторону нового кандидатаstampede
межконтинентальная баллистическая ракета на защищённой стартовой позицииhard-site intercontinental ballistic missile
механизмы предотвращения и реагирования на инцидентыIncident Prevention and Response Mechanisms (МПРИ; IPRM osce.org PX_Ranger)
мораторий на испытания ядерного оружияmoratorium on nuclear weapon testing
набрать персонал на время конференцииrecruit staff for the duration of the conference
надеемся на начало серьёзного разговораthere is hope for the start of a serious conversation (theguardian.com Alex_Odeychuk)
надежды на скорое установление мираprospects for an early peace
надеяться на положительный исход переговоровbe hopeful of the positive outcome of the talks
назначение на посты советников администрации по знакомствуgovernment by crony
налаживать связи с кем-либо на добрососедской основеbuild ties with on a good-neighbour basis
намечать задачи на будущееchart future tasks
нанести кому-либо поражение на выборахrow up Salt River
нанимать на работу не членов профсоюзаemploy nonsupport labour
нанять персонал на время конференцииrecruit staff for the duration of the conference
нападение на территорию государстваattack on the territory of a state
настаивать на голосовании поправокpress amendments to a vote
настаивать на принятии проекта резолюцииpress for a draft resolution
настаивать на решенииforce the issue
настаивать на своих доводахstand by argument
настаивать на своёмpress one's point
натравить одного члена на другогоpit member against member
научно исследовательский потенциал, основанный на существующих потребностях и имеющий практическую направленностьdemand-driven and practice oriented research capacity (OSCE)
находиться на вашей сторонеstand with you (Alex_Odeychuk)
находиться на перепутьеbe at the crossroads
находиться на повестке дняappear on the agenda
находиться на последнем отрезке путиbe on the final leg of a tour
находиться на последнем этапе путиbe on the final leg of a tour
находиться на пути к решениюbe well on their way to resolution (говоря о ряде вопросов Alex_Odeychuk)
находиться на рассмотренииbe on the table (Alex_Odeychuk)
находиться на рассмотренииdepend (суда или парламента)
находиться на трибунеbe at the rostrum
находящаяся на спаде экономикаsagging economy
находящийся на некотором расстоянии от берегаoff-shore
наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборахour candidate is safe to win the election
наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборахour candidate is safe to get in
невывод на орбиту объектов с ядерным оружиемnon-orbiting of vehicles carrying nuclear weapons
нежелательная реакция на решениеbacklash to a decision
немедленно и на все времена прекратить испытания ядерного оружияend nuclear testing now and for all time
неприемлемое предложение на переговорахnon-starter in negotiations (cnn.com Alex_Odeychuk)
неприкосновенность распространяется наinviolability extends to
несмотря на неимоверные трудностиin the face of overwhelming odds
несмотря на сильное сопротивлениеin the face of strong opposition
несоответствие в текстах на различных языкахinconsistency between the texts in various languages
новости, помещённые на первой страницеfrontlash news (газеты)
обратить внимание на что-либо сосредоточиться наturn attention to (чём-либо)
обратиться к собравшимся на конференцииaddress a conference
обратиться с запросом об осуществлении мер на основе сотрудничестваrequest the implementation of cooperative measures
обращающий внимание на нюансы протокольного характераprotocol-conscious (New York Times Alex_Odeychuk)
обсудить какой-либо вопрос на открытом заседанииconsider in public
общая сумма ассигнований на военные нуждыdefence
общество, основанное на равенстве национальностейnonracial society
общество, основанное на равенстве национальностейcolour-blind society
общество, основанное на равенстве расnonracial society
общество, основанное на равенстве расcolour-blind society
общие взгляды на решение мировых проблемcommon views on solving world problems (theguardian.com Alex_Odeychuk)
объединяться на федеративных началахfederate
обязательное эмбарго на поставку оружияmandatory arms embargo
ограничения на ввозimport restrictions
ограничения на вывоз товаровexport restrictions
ограничения на экспортrestrictions on the export
оказание давления на принятие решенийsteamroller tactics
оказать значительное воздействие на дипломатические отношенияhave a major impact on diplomatic relations (BBC News Alex_Odeychuk)
они взахлёб рассуждают на эту темуthey are passionately talking about it (Alex_Odeychuk)
основанный на уваженииbased on respect (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
основанный на уважении и справедливостиbased on respect and justice (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
основывать свою аргументацию наbase case on (чём-либо)
основываться наcapitalize on (bigmaxus)
основываться на официальных данныхbase oneself on official data
основываться на переговорахbe based on negotiations (nytimes.com Alex_Odeychuk)
основываться на прецедентеbe based on a precedent
оставлять за собой право на ответreserve one's right of reply (bigmaxus)
останавливаться на полпутиpull a punch
остаток на счётеbalance of the account
осуществлять принципы на практикеrealize principles in practice
осуществлять принципы на практикеput principles into practice
отбывающий наказание на каторжных работахconvict
ответ на приглашениеreply to an invitation
ответить визитом на визитreturn a call
ответить на военную угрозуrespond to a military threat
ответить на приглашениеreply to the invitation
отвлечение расщепляющихся материалов на производство ядерного оружияdiversion of fissionable materials to the production of nuclear weapons
Отдел операций на местахField Operations Division (UN Secretariat – Секретариат ООН)
отказ от претензий на территориальный суверенитетrenunciation of claims to territorial sovereignty
отказ от принятых на себя обязательствdenial of obligations agreed upon
отказ передать вопрос на судебное разрешениеrefusal to submit the issue foi judicial determination
отказываться от ответов на вопросыdecline to answer questions
отказываться отвечать на вопросыdecline to answer questions
газетные отклики на послание президентаresponses to President's message
отношения, основанные на доверии, равенстве и взаимном уваженииrelations based on trust, mutual respect and equality (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
отодвигать главный вопрос на задний планblur the central point
отодвинуть на задний план какой-либо вопросobscure an issue
отстаивать своё право на статусassert entitlement to the status
очередь на собеседование для получения визыinterview appointment backlog (Reuters Alex_Odeychuk)
ошеломляющая победа на выборахsmashing election triumph
партнёр на переговорахcounterpart
первоочерёдные вопросы на переговорахpriorities in negotiations
перевод военной промышленности на мирные рельсыreconversion
перевод прав наreversion of rights to
переводить разговор на другую темуsidetrack
передавать вопрос на разрешение арбитражаarbitrate
передавать на рассмотрение судаleave a question to the court
передавать на чьё-либо усмотрениеrefer
передавать спор на арбитражsubmit a dispute to arbitration
передавать споры на обязательное судебное или арбитражное разрешениеsubmit disputes to obligatory judicial or arbitral settlement
передать вопрос на рассмотрениеpresent a subject for discussion
передать вопрос на рассмотрение комиссииrefer the matter to committee
передать вопрос на рассмотрение комитетаrefer the matter to committee
передать вопрос повестки дня на рассмотрениеallocate an agenda item to (кому-либо)
передать пункт повестки дня на рассмотрение комитетаrefer an item to a committee (bigmaxus)
передать спор на арбитражsubmit a dispute to arbitration
перейти на пособиеgo on the doldrums (по безработице)
on, to, upon перекладывать ответственность и т.п. на другогоshirk
победить победу на выборахcarry an election
поведение на рынкеmark behaviour
повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламентаwhip (рассылается членам парламента)
повлиять на атмосферуaffect the atmosphere
повлиять на обстановкуaffect the situation
повлиять на обстановкуaffect the atmosphere
повлиять на решение вопросаthrow into the say
повлиять на своих сторонниковmanipulate supporters
поворот на 180°about-turn
поворот на 180° в политикеabortive in policy
поворот на 180 град. переломU-turn
повремённая оплата на длительный срокlong term time wages
повторно вносить на рассмотрениеresubmit something (bigmaxus)
подача паспорта на визуsubmission of a passport for a visa
подборка статей разных авторов на одну темуsymposium (bigmaxus)
Подготовительный комитет по Договору о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтоженияPreparatory Committee for the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof
поддержка размещаемого на рынке выпуска ценных бумаг банковским синдикатомsponsorship (с целью сохранения уровня курса)
пожалуйста, оставайтесь на своих местахplease remain seated
позиция на переговорахbargain position
пойти "на авось"venture on the off-chance (bigmaxus)
пойти "на авось"venture at random (bigmaxus)
пойти на дипломатическое признаниеgrant diplomatic recognition
пойти на компромиссsettle for a compromise
пойти на конструктивный диалогestablish a constructive dialogue (Financial Times, 2018 Alex_Odeychuk)
пойти на попятнуюback out of (Alex_Odeychuk)
пойти на сделкуmake a deal with (с кем-либо)
пойти на сделкуdo a deal with (с кем-либо)
пойти на уступкиmeet halfway
пойти на уступкиcome to terms with
пойти на уступкиmake terms with
пойти на уступкиmake concessions
покушение на жизньattempt upon the life of (someone – кого-либо)
покушение на жизньattempt on the life of (someone – кого-либо)
покушение на жизнь или личную физическую безопасностьassault against life or personal physical integrity
покушение на совершение геноцидаattempt to commit genocide
покушение на совершение преступленияattempt to commit an offence
полагаться на военную силуrely on military force
полномочия на ведение переговоровpowers for negotiation
полномочия на заключение международного договораauthority to enter into treaty
получать право на возмещение убытковbe awarded damages
получить аккредитацию на конгрессregister at the congress
получить мандат на формирование нового правительстваwin a mandate to form a new government
получить наибольшее число голосов на выборахhead the poll
получить наибольшее число голосов на выборахbe at the head of the poll
получить одобрение конгресса на военный бюджетget the defence budget through Congress
получить право назначения на должность или выдвижения кандидатовreceive nominations (на выборах и т.п.)
получить разрешение на свободное сношение с берегомreceive pratique
получить санкцию на ходатайствоobtain the approval of the application
получить согласие на ходатайствоobtain the approval of the application
помогать проведению приёма на должном уровнеcontribute to the smooth running of the reception
помочь стране встать на ногиhelp a country to its feet
понести наказание на основании обвинительного заключенияbe punished on an indictment
понести убыток на сделкеsustain a loss in dealings with (с кем-либо)
поочерёдное председательство обычно по алфавиту представителей стран на совещанияхalternate (конференциях и т. п.)
поправка к законопроекту, сделанная для того, чтобы свести его на нетwrecking amendment
попытка выхода на компромиссную развязкуattempt at compromise (Washington Post Alex_Odeychuk)
послание президента о том, что на законопроект наложено ветоveto (тж. veto message)
после сдачи на хранениеupon the deposit
постановления, принятые на данный случайad hocery
постановления, принятые на данный случайad hoccery
поступление на военную службуenrolment
посягательства на личную свободуoffences against the liberty of a person
посягательство наinfringement on something (ч-либо bigmaxus)
посягательство на жизнь человечестваattack on ''the integrity of the human species
посягательство на личность, свободу или достоинство лица, пользующегося международной защитойattack on the person, freedom or dignity of an internationally protected person
посягательство на личную свободуinvasion of personal privacy
посягательство на чьи-либо привилегииinvasion of someone's prerogative
посягательство на свободуinfringement upon liberty
посягательство на свободуinfringement upon freedom
посягательство на свободуencroachment on freedom
посягательство на существование человечестваattack on ''the integrity of the human species
посягательство на тайну корреспонденцииinterference with correspondence
посягательство на территориальную целостностьviolation of foreign territorial supremacy
потерпеть поражение на выборахlose seat in Parliament
потерпеть поражение на выборах и уступить победу другомуlose the election to
похоже на то, чтоit would appear that (bigmaxus)
права на интеллектуальную и промышленную собственностьintellectual and industrial property rights
права на полуавтоматическое получение кредитаsemi-automatic drawing rights (in IMF; в МВФ)
права на репатриацию иностранных капиталовложенийrepatriation priorities
права на репатриацию иностранных прибылейrepatriation priorities
правила, принятые на данный случайad hoccery
правила, принятые на данный случайad hocery
правила, принятые на данный случайad hockery
правомочие на выражение согласия государстваauthority to express the consent of a state
предварительная цензура на засекреченные документыprecensorship (перед их рассекречиванием и опубликованием в печати)
предварительный вариант, составленный на основе устного переводаpreliminary version taken from interpretation (в ООН)
предоставление всем государствам равного права на пользованиеinternationalization (какой-либо территорией, морем и т.п.)
претендент наclaimant upon
претендент наaspirant to
претендент на выборную должностьworthy candidate
претензии на мировое господствоclaims to world domination
привести нацию на грань катастрофыdrive the nation to the brink of catastrophe
признавать что-либо только на словахpay linkage to
применить теорию на практикеput a theory into practice
приносить стабильность на Ближний Востокbring stability to the Middle East (англ. цитата – из статьи в газете Times Alex_Odeychuk)
принять на бортtake on board
принять на себяincur (расходы)
принять на себя верховную власть в странеassume supreme authority over the country
принять на себя обязательстваcommit oneself
принять на себя обязательстваundertake obligations
принять на себя обязательстваassume obligations
принять на себя обязательстваaccept obligations
принять на себя обязательства по международным договорамassume obligations through international treaties
принять на себя обязательствоenter into an engagement
принять на себя ответственностьclaim responsibility for (за что-либо)
принять на себя ответственностьtake over the responsibility
принять на себя рольassume the role
принять на себя руководствоassume direction
притязание на то, чтобы быть мировой державойclaim to being a world power
притязания на мировое господствоworld ambitions
притязания на мировое господствоclaims to world domination
притязания на суверенитетclaims of sovereignty
притязания на территориюclaim to territorial title
притязания на чужие землиclaim to foreign territory
продвинуться на шаг вперёдmade a step forward (англ. цитата – из: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk)
пролить свет на проблемуelucidate a problem (bigmaxus)
проникновение на рынокmark penetration
проникновение на рынокentrance into mark
прорыв на дипломатическом фронтеdiplomatic breakthrough (Alex_Odeychuk)
прорыв на переговорахbreakthrough in talks (Washington Post Alex_Odeychuk)
прорыв на региональной дипломатической аренеbreakthrough in regional diplomacy (контекстуальный перевод; в тексте перед термином стоял неопред. артикль; Christian Science Monitor Alex_Odeychuk)
проход, разделяющий палату общин на две частиgangway (Великобритания)
равное для всех право на рыбную ловлю в общественных водахcommon fishery
равное количество минут, предоставляемых на радио и телевидении бесплатно кандидатам от разных партийequal time (групп и т. п.)
равное право на участиеequal right to participate
разбить на частиsplit
разбиться на правых и левых экстремистовpolarize into right and left extremes
разбросаны на большой территорииare strewn across the vast expanse (bigmaxus)
разделение послов, посланников и поверенных в делах на официальных встречах не разрешаетсяseparation of ambassadors, ministers and charges d'affairs at official meetings is not permitted
разделённый на округаdepartmental (департаменты и т.п.)
раскалывать на противоположные лагеряpolarize
расписаться на документеsign on the dotted line (финансовом)
расписаться на документеsign on the bottom line (финансовом)
рассматриваемый на рассмотрении вопросpending question
рассмотреть какой-либо вопрос на открытом заседанииconsider in public
рассмотреть на закрытом заседанииconsider in private (Alex_Odeychuk)
рассмотреть на открытом заседанииconsider in public (Alex_Odeychuk)
рассмотреть пункт повестки дня на закрытом заседанииconsider an item on the agenda in private
рассмотреть пункт повестки дня на открытом заседанииconsider an agenda item in public meeting (bigmaxus)
расстановка сил на мировой аренеworld alignment of forces
расстановка сил на мировой аренеalignment of world forces
рассчитанный на длительное время или на достижение конечного результатаlong-run
реакция белых расистов на борьбу за права негровwhite backlash
реальная заработная плата снизилась на 5 процентовreal wages dropped by 5 per cent
реальная ситуация на местностиfacts on the ground (Alex_Odeychuk)
результат взаимодействия фирм на рынкеmark performance
решение на высшем уровнеexecutive decision (a decision made and implemented by a person in power or of authority Val_Ships)
решение на уровне политического руководства страныleadership decision (theguardian.com Alex_Odeychuk)
решения, принятые на данный случайad hocery
решения, принятые на данный случайad hoccery
рыночные тенденции на ближайший период времениnear-term mark trends
с акцентом наwith emphasis on (Alex_Odeychuk)
с акцентом наwith an accent on (с упором на; агентства Reuters Alex_Odeychuk)
с глазу на глазone-on-one (Alex_Odeychuk)
с надеждой взирать на будущееbe hopeful for the future
с надеждой взирать на будущееfeel hopeful for the future
с поправкой наcorrected for (bigmaxus)
с целью выхода на взаимоприемлемые развязкиtry to reach a compromise (Alex_Odeychuk)
с целью выхода на взаимоприемлемые развязки to try to reach a compromise (New York Times Alex_Odeychuk)
само наше существование было поставлено на картуit was a challenge to our very existence (bigmaxus)
самолёт, способный нести на борту ядерное оружиеnuclear-capable aircraft
сборы налога на добавленную стоимостьvalue-added tax collections
свести на нет результаты работыneutralize work
свести на нет усилияneutralize efforts
свести на нет усилия, направленные на достижение мираwreck peace-making efforts
секретарь, ведущий записи на переговорахnote taker
сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составеholdover (тж. holdout Senator)
система голосования, при которой один избиратель голосует на одних и тех же выборах в нескольких округахmultiple voting
система цен на промежуточную продукцию, обращающуюся между подразделениями корпорацииtransfer pricing
система цен на промежуточную продукцию, обращающуюся между подразделениями фирмыtransfer pricing
склонить кого-либо на свою сторонуwork to way of thinking
склонить к-л на свою сторонуsell a proposal to (someone bigmaxus)
склонить кого-либо на свою сторонуwin over to cause
снизить тарифы в среднем на 25 процентовlower tariffs by an average of 25 per cent
собираться на закрытое совещаниеcaucus (для подбора кандидатов, определения политического курса и т.п.)
совещание в верхах, назначенное на неудачное времяill-timed summit
совещание на верхахmeeting at the summit
совещание на высшем уровнеtopical conference
совещание на высшем уровне, сроки окончания которого не указаныopen-ended summit
совещание на уровне министровministerial conference
согласованный на многосторонней основеmultilaterally agreed (Alex_Odeychuk)
созвать на заседаниеcall into session
сокрушительная победа на выборахclean sweep
составить окончательный проект закона для представления на утверждение президентаenroll
сотрудничество на основе принциповcooperation on the principles of
сохранять права на претензиюpreserve a claim
союз, основанный на материальной выгодеalliance of convenience (maveric)
спекулировать наgamble on (чём-либо)
спекулировать на биржеplay the mark
спекулировать на чаяниях людейspeculate on the aspirations of people
спекуляция на разнице в ценахarbitrage (ценных бумаг)
специальный представитель на международных переговорахspecial representative for international negotiations (Newsweek Alex_Odeychuk)
спускать проблему на тормозахlet it slide (bigmaxus)
спускать проблему на тормозахsoft-pedal something (bigmaxus)
спускать проблему на тормозахlet it ride (bigmaxus)
спустить на тормозах решение вопросаsoftening an issue
среднее предложение на торгахaverage bid
срок пребывания на постуstint (и т.п.)
ссылаться на чей-либо авторитетquote authority
ссылаться на чей-либо авторитетinvoke authority
ссылаться на договорinvoke a treaty
ссылаться на обманinvoke the fraud
ссылаться на обман как основание для признания недействительным согласия на обязательность договораinvoke the fraud as invalidating the consent to be bound by the treaty
ссылаться в подтверждение чего-либо на опытappeal to experience
ссылаться на правило процедурыinvoke a rule of procedure
ссылаться на право процедурыinvoke a rule of procedure (bigmaxus)
ссылаться на свой иммунитетplead immunity
ссылаться на текстrefer to the text
ссылаться в подтверждение чего-либо на фактыappeal to facts
ссылаться на юриспруденциюrefer to the jurisprudence
ссылаясь на ваше письмоrefer ring to your letter
ссылаясь на вашу компаниюciting your company as reference (bigmaxus)
ссылка на обычайreferral to a custom
ставить вопрос на обсуждениеmoot the question (bigmaxus)
ставить вопрос на обсуждениеbring up a point
ставить на обсуждениеtable (предложение и т.п.)
ставить предложение на голосованиеput a motion to the vote
ставить предложение на голосованиеtake a vote on a motion
ставить предложение на обсуждениеtable a motion
ставка на свободном рынкеopen rate
стеснение на рынке кредитаpressure in credit mark
страхование на внутренних водных путяхinland marine insurance
страхование на рейсvoyage insurance
счёт по операциям на фондовой биржеstock exchange account
счёта в банке на неопределённый срокsequestration
Тарифы согласовываются на основе определённых вводимых данныхthe rates are agreed on the basis of certain input data
текст на каждом языке имеет одинаковую силуthe text is equally authoritative in each language
текст проекта резолюции на различных языкахlanguage versions of a draft resolution
тексты резолюции на различных языкахlanguage versions of a resolution (bigmaxus)
традиция, требующая согласия сенатора на назначение на государственную должность лица, проживающего в данном штатеsenatorial courtesy (в случае его несогласия кандидатура, представленная президентом, отклоняется сенатом)
трудности на рынке трудаlabour market failure
у меня на этот счёт свои сомненияI have my doubts about it (bigmaxus)
у тебя на всё есть возраженияyou always know different! (bigmaxus)
упасть на неподготовленную почвуfall on unprepared ground (Our detailed explanations fell on unprepared ground. – Наши подробные разъяснения упали на неподготовленную почву. theguardian.com Alex_Odeychuk)
усиленный спрос на ссудный капиталpressure for money
условное согласие на принятие дипломатического представителяconditional acceptance
установление цен факторов производства на конкурентной основеcompetitive pricing of productive factors
устойчивый политический курс на непризнаниеsustained policy of non-recognition (чего-либо; Foreign Policy Research Institute Alex_Odeychuk)
устойчивый политический курс на непризнаниеsustained non-recognition (чего-либо Alex_Odeychuk)
утрачивать влияние на общественностьweaken hold on public opinion
фигурировать на повестке дняappear on the agenda
фильм на библейскую темуepic
фильм на историческую темуepic
хотелось бы обратить особое внимание наI'd like to make a point of (bigmaxus)
чрезвычайные полномочия правительства на время войныwar powers
чрезвычайные полномочия правительства на время войныwar power
экономия на десять процентовsaving of 10 per cent
экономия на социальном обеспеченииeconomies on the social services
эмбарго на продажу зернаembargo on the sale of grain
ядерный заряд, выводимый на цельnuclear charge deliverable to the target
язык дипломатического общения на европейском континентеthe language of diplomacy across the European continent. (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases