Russian | English |
агентство печати, продающее различным газетам информацию статьи и т. п. для одновременной публикации | syndicate |
аппаратура для шифрования | encoding equipment |
арест для обеспечения гражданского иска | attachment |
атом для мира | atoms for peace |
атом для мира | atom for peace |
барьер для доступа | barrier to entry (потенциальных конкурентов в отрасль и т.п.) |
без ущерба для безопасности кого бы то ни было | without prejudicing the security of anyone |
без ущерба для иммунитета | without prejudice to immunity |
без ущерба для привилегий | without prejudice to privileges |
без ущерба для привилегий и иммунитетов | without prejudice to privileges and immunities |
Ближневосточное агентство Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ | United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (БАПОР) |
быть временно прикомандированным для работы в посольстве | be temporarily assigned to the embassy |
быть временно прикомандированным для работы в посольстве | be on temporary attachment to the embassy |
быть доступным для претензий | be accessible for claims |
быть обязательным для | have a binding effect on (кого-либо) |
быть обязательным для кого-либо сделать | be incumbent on to do (что-либо) |
быть обязательным для участников | be binding upon the parties (договора) |
быть открытым для возможности сотрудничества с | be open to the possibility of cooperation with (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
быть открытым для подписания всеми государствами | be open to all states for signature (о договоре) |
быть открытым для подписания или присоединения всеми государствами | remain open to all states for signature and accession (договор I конвенция и т.п.) |
быть открытым для присоединения | be open for accession (к договору) |
быть открытым для судов всех стран | be kept open for navigation to vessels of all nations |
быть характерным для | cut across (e.g., surging tensions now cut across nearly every aspect of the U.S-Russia relationship; Washington Post Alex_Odeychuk) |
в комнате установлена аппаратура для тайного наблюдения | the room is bugged |
взаимоприемлемое для обеих сторон решение | harmonious solution |
виза для лиц, приезжающих по программе обмена | exchange visitor visa |
визы для бортового персонала | visas for cabin crews |
визы для лётного персонала | visas for air crews |
воды, доступные для плавания | waters accessible to navigation |
возможности для ведения переговоров | possibilities for talks (Asked by the president if it made sense to continue diplomatic efforts, the foreign minister responded that possibilities for talks had not been exhausted and proposed to continue the negotiations. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
возможности для сотрудничества | opportunities for cooperation (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
возможности производства продукции для коммерческого сбыта | commercial opportunities |
возможность для | opportunity for something (чего-либо) |
воинская повинность для отдельных граждан | Selective Service (по отбору; США) |
вопрос открыт для переговоров | the question is open to negotiation |
вопросы, рекомендованные для включения | items recommended for inclusion (в повестку дня) |
вредный для национальной безопасности | predjudicial to national security |
время, отведённое для обсуждения | discussion time (того или иного вопроса) |
время, отведённое для обсуждения какого-либо вопроса | discussion time |
время, предоставляемое для совершения какого-либо действия | time-limit |
время, предоставляемое для совершения какого-либо операции | time-limit |
время, требуемое для обсуждения какого-либо вопроса | discussion time |
всегда быть доступным для инспекции | be open at all times to inspection |
выбор времени для совершения | timing (чего-либо) |
выводы из творческого исследования для экономической политики | policy implications |
выдать визу, действительную для въезда через любой пункт | grant a visa valid for entry at any point |
выдвинуть вопрос для обсуждения | bring up a question for discussion (bigmaxus) |
выделить товары для выполнения договора | appropriate goods to the contract |
выделять средства для | allocate funds for (чего-либо) |
вызов всех членов парламента для голосования по важному вопросу | call of the House (Великобритания) |
выступать по телевидению в самое удобное для телезрителей время | go on prime-time television |
галерея для публики в палате общин | Visitors' Gallery (Великобритания) |
гарантированная непригодность для боевого применения | assured inoperability |
гетто для дипломатов | diplomatic ghetto (grafleonov) |
Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией | Global Fund to fight AIDS, TB and Malaria (www.theglobalfund.org Sage) |
голосование сторонников какой-либо партии перед национальной конвенцией партии для определения кандидата в президенты | presidential preference primary |
группа для обсуждения | discussion group |
группа работников, выезжающая в страну город и т. п. для подготовки к визиту государственного деятеля | advance party (кандидата на президентских выборах и т. п.) |
группа советников или исследовательская организация, разрабатывающая планы и проекты для правительства | think-tank |
давайте уясним для себя следующую ситуацию | let's size up the following situation (bigmaxus) |
деньги для создания нового предприятия | seed money |
Десятилетие ООН образования для устойчивого развития | United Nations Decade of Education for Sustainable Development (UNDESD HelenDZ) |
для блага людей | for the welfare of the people |
для вашего сведения | for easy reference |
для вашей информации | for easy reference |
для виду | verbally |
для внутреннего пользования | for office use |
для выполнения обязательств | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
для выполнения обязательств | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
для выполнения обязательств | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
для доклада | ad referendum |
для использования в чрезвычайных обстоятельствах | for use in time of emergency |
для какого бы то ни было разговора | for any kind of conversation (New York Times Alex_Odeychuk) |
для какой бы то ни было беседы | for any kind of conversation (New York Times Alex_Odeychuk) |
для консульских целей | for consular purposes |
для обеспечения выполнения обязательств | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
для обеспечения выполнения обязательств | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
для обеспечения выполнения обязательств | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
для обеспечения осуществления обязательств | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
для обеспечения осуществления обязательств | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
для обеспечения осуществления обязательств | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
для обеспечения соблюдения обязательств | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
для обеспечения соблюдения обязательств | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
для обеспечения соблюдения обязательств | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
для осуществления обязательств | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
для осуществления обязательств | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
для осуществления обязательств | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
для предосторожности | for caution's sake (bigmaxus) |
для соблюдения обязательств | comply with the commitments (Ivan Pisarev) |
для соблюдения обязательств | comply with the liabilities (Ivan Pisarev) |
для соблюдения обязательств | comply with the obligations (Ivan Pisarev) |
для содействия осуществлению целей и положений | promote the objectives and implementation of the provisions |
для содействия осуществлению целей и положений договора | promote the objectives and implementation of the provisions of the treaty |
для содействия экономическому и социальному прогрессу всех народов | for the promotion of the economic and social advantages of all peoples (UN Charter Johnny Bravo) |
для создания выгодных условий ведения переговоров | for bargaining purposes |
для целей выдачи | for the purpose of extradition (преступника) |
для целей уголовного преследования | for the purpose of prosecution |
договор, открытый для подписания | open treaty (желающими государствами) |
договор, открытый для подписания | open treaty |
договор, открытый для присоединения других государств | treaty opened to accession of third states |
договор, открытый для присоединения третьих государств | treaty opened to accession of third states |
дополнительные основания для расторжения договора | supplementary grounds for avoidance of a contract |
женское платье для званого обеда | dinner dress (короткое или длинное, закрытое, с длинными рукавами или жакетом) |
жизненно важные для страны районы | areas of vital concern to a country |
законодательство, характерное для какой-либо страны | legislation peculiar to a country |
закрывать порты для доступа иностранных судов | close ports to foreign ships |
закрыть двери для дипломатии | close any available space for diplomacy (New York Times Alex_Odeychuk) |
закупка для поддержания курсов | support |
записаться для выступления | place name on the list of speakers |
записаться для выступления | put name on the list of speakers |
записаться для выступления | inscribe name on the list of speakers |
записаться для выступления | enter the list of speakers |
заполните листок для гостей | fill out the registration blank (bigmaxus) |
заявление для прессы | statement to the press (англ. термин взят из документа СБ ООН Alex_Odeychuk) |
знаки для товаров | product marks (Alexander Demidov) |
значение договора для сторон | effects of a treaty between the parties |
значение договора для участников | effects of a treaty between the parties |
значиться в списке записавшихся для выступления | appear on the list of speakers |
избирательные права для женщины | woman-suffrage |
иметь недостаточные средства для достижения цели в | have scant leverage in (чём-либо) |
иметь все основания для того, чтобы сделать | have grounds for doing (что-либо) |
иметь все основания для того, чтобы сделать | have ground for doing (что-либо) |
иметься в наличии для продажи | be available for sale |
Институт для Намибии в Лусаке | Institute for Namibia at Lusaka (UN; ООН) |
Институт подготовки кадров для дипломатической службы | Foreign Service Institute (Alex_Odeychuk) |
Институт подготовки кадров для службы в заграничных учреждениях | Foreign Service Institute (ведомства иностранных дел Alex_Odeychuk) |
инструмент для укрепления отношений | tool to forge relations (Washington Post Alex_Odeychuk) |
искать пути для примирения | be looking for a way to compromise (CNN Alex_Odeychuk) |
использование бюджетных рычагов для регулирования экономики | compensatory fiscal policy |
использование технических средств для изменения окружаю щей среды в военных целях | use of environmental modification techniques for military purposes |
использовать военную силу для достижения политического преимущества | translate military strength into political advantage |
on использовать что-либо для своей выгоды | capitalize |
использовать прессу в качестве инструмента для достижения своих политических целей | use the press as a vehicle for political purposes |
использовать прессу в качестве орудия для достижения своих политических целей | use the press as a vehicle for political purposes |
использовать приемлемые дипломатические средства для выражения своего возмущения | use acceptable diplomatic means to express his outrage. (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
канал для реализации деятельности | channel for action (AlexandraVasilenko) |
карта для лиц индийского происхождения | persons of indian origin card (ladyinred) |
квоты для торговли по обусловленным ценам | negotiated price quotas |
класс "для себя" | class for itself |
количество денег, необходимых стране для обращения | currency needed by a country |
комиссия для ведения переговоров | negotiating body |
комиссия учёных для разработки какой-либо проблемы | think-tank (часто созданная правительством) |
коммерческий свод сигналов для пользования всеми странами | commercial code of signals for the use of all nations |
комната для дипломатических приёмов | diplomatic reception room (англ. термин взят из документа U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
комната для почётных гостей | VIP room (в аэропорту) |
комплекс для борьбы со стратегическими баллистическими ракетами | system to counter strategic ballistic missiles |
конференция, которая открыта для посещения публикой | open conference |
конъюнктура, выгодная для покупателя | buyer's market |
крайний срок для представления | deadline for the submission of something (чего-либо) |
крайний срок для представления | the latest date for the submission of something (чего-либо) |
крайний срок для представления | deadline for the submission of (a draft resolution, etc.; проекта резолюции и т.п.) |
красная дорожка, расстеленная для глав двух государств | the red carpet rolled out for the two heads of state (Alex_Odeychuk) |
критерии для установления различия | discrimination criteria |
критиковать для проформы | pull a punch |
линия, проводимая буржуазным правительством для завоевания популярности | pork-barrel politics (also pork-barrelling. After all, Mr. Putin, like Mr. Yeltsin before him, can count on the money and pork-barrel politics needed to win the presidency next year; and he has no qualms about letting the security agencies use force. NYT Alexander Demidov) |
лодочная ракета для стрельбы по надводным и береговым целям | underwater-to-surface missile |
манёвры, проводимые для демонстрации силы | show-the-flag exercises |
манёвры, проводимые для демонстрации силы | flag-waving exercises |
материал для исследования | data for study |
Международный военный трибунал для суда над военными преступниками | International Military Tribunal for the Trial of War Criminals |
меры для обеспечения проведения ревизии | ad hoc audit arrangements |
места для почётных гостей | distinguished strangers' gallery |
места для представителей печати | press-gallery (в палате общин, на съездах и т.п.) |
места для представителей печати | gallery for the press (в помещении парламента, сената и т.п.) |
места для прессы | Reporters' Gallery |
место для свидетелей | witness stand (где даются свидетельские показания) |
место для свидетелей | witness box (где даются свидетельские показания) |
морские пути, имеющие существенное значение для международного судоходства | sea lanes essential to international navigation |
на приемлемых для нас условиях | on terms acceptable to us (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
наименьшее число голосов, достаточное для избрания кандидата | electoral quota quotient (при пропорциональном представительстве) |
наложение ареста для обеспечения гражданского иска | attachment |
наметить путь для движения вперёд и позитивную повестку дня | outline a way forward and a positive agenda (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
наносить удар для видимости | pull a punch |
направить кому-либо документ для подписания | send a document in to for signature |
нарушить состояние относительного мира и стабильности, длившееся в течение десяти лет | disrupt a generation of relative peace and stability (vasily.m.biryukov) |
нащупывать почву для сотрудничества | to overture for collaboration |
не быть обязательным для | have no binding effect on (кого-либо) |
не давать повода для оптимизма | remain bleak (напр., говоря о ситуации; оставаться неутешительной, тяжёлой, плачевной, безрадостной, беспросветной; USA Today Alex_Odeychuk) |
не для протокола | off-records (Alex_Odeychuk) |
не подходящий для полётов | unnavigable |
недостаточное средство для достижения цели | scant leverage |
необходимое для избрания число голосов | number of votes requisite for election |
неожиданная выгода для руководителей | windfall for leaders (государств) |
неожиданная удача для руководителей | windfall for leaders (государств) |
неопровержимое основание для предположения | conclusive presumption |
неприемлемый для | unacceptable to (Alex_Odeychuk) |
нормы, обязательные для всех государств | rules binding upon all states |
обеспечить основу для | provide a basis for (чего-либо) |
общий Практический справочник для пограничников | common Practical Handbook for Border Guards (Шенгенский справочник; Schengen Handbook Nyufi) |
обязательный для всех | obligatory for all |
обязательный для выполнения | compulsory |
одежда для званого обеда | dinner clothes |
одержать победу на выборах благодаря включению в избирательную платформу вопросов, жизненно важных для избирателей | win the election on pocket |
ораторы, записавшиеся для выступления | speakers on the list |
орган для ведения переговоров | negotiating body |
организация, предназначенная и структурно организованная для осуществления в мирное время функций обеспечения внутренней безопасности | organization designed and structured to perform internal security functions in peacetime |
организовать неофициальный канал для секретных переговоров | arrange back-channel discussions (CNN Alex_Odeychuk) |
оружие для поражения живой силы | anti-personnel weapon |
оружие для поражения противостоящих сил | anti-forces weapon |
оружия для поражения боевой техники | anti-material weapon |
основа для поддержания отношений | basis for conducting relations |
основание для выступления со смелыми инициативами | rationale for bold initiatives |
основание для выхода из договора | ground for withdrawing from the treaty |
основание для оспаривания действительности договора | ground for impeaching the validity of a treaty |
основание для прекращения действия договора | ground for terminating a treaty |
основание для признания договора недействительным | ground for invalidating a treaty |
основание для приостановления действия договора | ground for suspending the operation of a treaty |
основание для сожаления | matter for regret |
основания для расторжения соглашения | grounds for avoidance of an agreement |
основные предпосылки для безопасности подвергаются сомнению | the basic assumptions of security are called into question |
оставить для себя лазейку | leave oneself a loophole (bigmaxus) |
оставлять двери для переговоров открытыми | keep the door open to negotiations (Alex_Odeychuk) |
оставлять рынки открытыми для чьих-либо промышленных товаров | maintain open marks for manufactured goods |
остаться открытым для присоединения к договору | be left open for accession to a treaty |
отказать в предоставлении фондов для производства | block production funds (чего-либо) |
откладывать конечный срок для | postpone the deadline for (чего-либо) |
открытый для печати | on the record |
открыть новые возможности для диалога | open up a dialogue |
официальный автомобиль для перевозки высокопоставленных иностранных лиц | official car for conveying foreign dignitaries (NBC News Alex_Odeychuk) |
очередь на собеседование для получения визы | interview appointment backlog (Reuters Alex_Odeychuk) |
пагубный для национальной безопасности | predjudicial to national security |
первичное собрание для поддержки кандидата от данной партии | primary |
перевалочный пункт для оказания кому-либо военной помощи | conduit for military aid to (someone) |
переговоры на основе формулы "два государства для двух народов" | talks based on the two-state solution (New York Times Alex_Odeychuk) |
передавать дело, вопрос для исполнения | relegate |
передавать дело, вопрос для решения | relegate |
плавающая база с оборудованием боеприпасами и топливом для корпуса быстрого развёртывания | floating equipment base |
план мероприятий для достижения победы | Vee programme |
повод для агрессии | excuse for aggression |
Пограничный колледж ОБСЕ для руководящего состава | OSCE Border Management Staff College (BMSC OSCE) |
Подготовительный комитет для специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвящённой разоружению | Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly Devoted to Disarmament |
подготовить почву для | pave the way towards (financial-engineer) |
поднимать вопросы о других возможностях для сотрудничества | raise other opportunities for cooperation (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
подчеркнуть что-либо для привлечения внимания | dramatize (к чему-либо) |
пожалуйста, сообщите об этом в канцелярию для передачи мне | please leave word for me at the office |
покупка товара за одну валюту для перепродажи за другую валюту | commodity shunting (для обхода валютных ограничений) |
помощь для перестройки экономики | adjustment assistance |
поправка к законопроекту, сделанная для того, чтобы свести его на нет | wrecking amendment |
потерять законное основание для существования | lose legal reason for existence (о договоре и т.п.) |
правила для предупреждения столкновений судов в море | regulations for preventing collisions at sea |
практика голосования по почте для лиц, находящихся в момент выборов вне своего избирательного округа | absent voting (в некоторых штатах США) |
практика заключения для дальнейшего судебного преследования | imprisonment for further prosecution |
предварительное предвыборное собрание для выдвижения кандидатов в президенты | presidential preference primary |
предварительное собрание для поддержки кандидата от данной партии | primary |
предельный срок для представления | the latest date for the submission of something (чего-либо) |
предельный срок для представления | deadline for the submission of something (чего-либо) |
предельный срок для представления | deadline for the submission of (a draft resolution, etc.; проекта резолюции и т.п.) |
предлагать что-либо для обсуждения | offer for discussion |
предлагать что-либо для рассмотрения | offer for consideration |
предлог для спора | an excuse for dispute (bigmaxus) |
предлог для ссоры | an excuse for dispute (bigmaxus) |
предназначенный для белых | white |
предназначенный для печати | upon record (о заявлении и т.п.) |
предназначенный для печати | on record (о заявлении и т.п.) |
предназначенный только для белых или состоящий только из белых | lily-white |
предоставить кому-либо большие возможности для ведения переговоров | give greater scope to negotiate |
предоставить кому-либо большие полномочия для ведения переговоров | give greater scope to negotiate |
предоставить время для | grant time for (чего-либо) |
предоставить слово для ответа | accord the right of reply |
предоставить широкие возможности для переговоров | leave much room for negotiations |
предоставлять слово для ответа | accord the right of apply (bigmaxus) |
представитель, посылаемый для выполнения протокольных функций | envoy ceremonial |
представить договор для утверждения | submit a treaty for approval |
представление доказательств для установления личности | submission of proof of identity |
препятствие для экономического роста | drag on the expansion of the economy |
препятствия для свободного судоходства | obstruction of free navigation |
пресс-конференция, проводимая для разъяснения позиции правительства без оглашения источника информации | backgrounder |
приемлемое для всех соглашение | agreement acceptable to all |
признавать что-либо открытым для международного пользования | internationalize (о территории, море и т.п.) |
применить силу для подавления беспорядков | commit an act of coercion |
приобретение помещений, необходимых для представительства | acquisition of the premises necessary for the mission |
продлить предельный срок для | postpone the deadline for (чего-либо) |
пространство для манёвра | room for manoeuvre |
протокол для дам | protocol for women |
протокол для частных лиц | protocol for private individuals |
пусковые установки для запуска межконтинентальных баллистических ракет, оснащённых многозарядными боеголовками индивидуального наведения | launchers of ICBMs equipped with MIRVs |
пусковые установки для ядерного оружия | nuclear launching devices |
работа для нужд фронта | war effort |
рабочий документ для заседаний | conference room paper |
равное для всех право на рыбную ловлю в общественных водах | common fishery |
разрешение свободного судоходства для флагов всех государств | admission of the flags of all states |
район мира, перед которым стоят трудные для разрешения проблемы | problem area |
ракета для борьбы с баллистическими ракетами | ABM (anti-ballistic missile) |
регламент для выступающих | time allowed to speakers |
решение национального комитета партии о созыве съезда для выдвижения кандидатур | call |
рыночная конъюнктура, выгодная для покупателей | buyers' mark |
ряд вопросов, представляющих взаимных интерес для двух стран | a number of topics of mutual interest to the two countries (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
с выгодой для всех заинтересованных сторон | the benefit of all concerned |
самолёт, предназначенный для борьбы с подводными лодками | ASW airplane |
свобода для всех, без различия расы, пола, языка и вероисповедания | freedom for all without distinction as to race, sex, language or religion |
сдать экзамен для приёма на внешнеполитическую службу | have taken the foreign service exam (ABC News Alex_Odeychuk) |
сделанный для печати | upon record (о заявлении и т.п.) |
сделанный для печати | on record (о заявлении и т.п.) |
сделать выгоды доступными для всех | make benefits available to all |
сделать заявление для печати | make a statement to the press |
секретное совещание лидеров партий для сговора о кандидатах, заключении компромиссов | caucus (и т. п.) |
силы для нанесения стратегических ударов | strategic striking forces |
система для борьбы со стратегическими баллистическими ракетами | system to counter strategic ballistic missiles |
система оружия, которая может быть использована для доставки как ядерного, так и обычного заряда | dual-capable weapons system |
система сейсмоприёмников для обнаружения ядерных взрывов | array system |
системы льгот для иностранных капиталовложений | foreign investment incentive schemes |
системы поощрения льгот для иностранных капиталовложений | foreign investment incentive schemes |
скамья в парламенте для независимых депутатов | cross-bench (Великобритания) |
скупать товар для перепродажи его по более высокой цене | engross the mark |
служить оправданием для вмешательства во внутренние дела страна | give a self-justification for meddling in country's affairs (vasily.m.biryukov) |
служить основанием для задержания | warrant detention (кого-либо) |
служить прикрытием для | serve as a cover for (чего-либо) |
служить "ширмой" для | serve as a front for (чего-либо) |
снижение валютного курса для усиления конкурентоспособности экспорта | competitive depreciation (of currency) |
соблюдение этого положения является обязательным для всех участников | it is mandatory for all signatories to meet this obligation |
согласие государства на обязательность для него договора | consent of a state to be bound by a treaty |
согласованные принципы для проведения переговоров по разоружению | agreed principles for disarmament negotiations |
создавать возможности для | provide an avenue for (financial-engineer) |
создавать обязательства для третьего государства | create obligations for a third state |
создавать опасность для окружающей среды | cause an environmental hazard |
создавать помехи для мореплавания | constitute a hazard to navigation |
создать импульс для разрядки | create momentum for detente |
создать обстановку для обмена мнениями | create a setting for the exchange of views |
сообщить о чём-либо для передачи | leave a word for (кому-либо) |
составить окончательный проект закона для представления на утверждение президента | enroll |
специально для этой цели | with the express purpose (bigmaxus) |
Специальный комитет для Всемирной конференции по разоружению | Special Committee on the World Disarmament Conference |
Специальный комитет для Всемирной конференции по разоружению | Ad Hoc Committee on the World Disarmament Conference (UN; ООН) |
Специальный комитет для изучения вопросов мирного использования дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции | Ad Hoc Committee to Study the Peaceful Uses of the Sea-Bed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction (replaced by Committee on the Peaceful Uses of the Sea-Bed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction) |
Специальный комитет для распределения средств, отчисляемых от сокращения военных бюджетов | Special Committee on the Distribution of the Funds Released as a Result of the Reduction of Military Budgets (UN; ООН) |
Специальный фонд ООН для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю | United Nations Special Fund for Land-locked Developing Countries |
список записавшихся для выступления | list of speakers |
список кандидатов для государственной гражданской службы | eligibility list |
список лиц, подходящих для какой-либо должности | leet |
список старшинства для мужчин | male precedence table |
сплачивать силы для поддержки | rally support for (чего-либо) |
справедливые основания для высылки иностранцев | just causes of expulsion of aliens |
спутник для уничтожения космических летательных аппаратов | killer satellite |
средство для достижения власти | stepping-stone to power |
средство для достижения влияния | stepping-stone to power |
средство для укрепления отношений | tool to forge relations (Washington Post Alex_Odeychuk) |
срок для ратификации | length of time for ratification |
ссылаться на обман как основание для признания недействительным согласия на обязательность договора | invoke the fraud as invalidating the consent to be bound by the treaty |
статут иностранцев, допущенных на законном основании для постоянного жительства | status of an alien lawfully admitted for permanent residence |
субсидии для выплаты процентов по займам | subsidy for interest on borrowed funds |
тест для испытания | test vehicle (bigmaxus) |
технические стандарты для импортной продукции | technical standards on imports |
товары, требующие высокой квалификации для их производства | skill-intensive products |
требовать права экстерриториальности для | claim exterritoriality for (кого-либо) |
требовать статуса для | claim the status on behalf (кого-либо) |
трибуна для высказывания недовольства | arena to air discontent |
трибуна для предвыборных выступлений | hustings |
трудности для перевода | language difficulties |
уважительная причина для репрессалий | just cause for reprisals |
уменьшить возможности для сотрудничества | have narrowed their ability to collaborate (with ... – с ... ft.com Alex_Odeychuk) |
условия, требуемые для признания | requirements of recognition |
устанавливать рамки для сотрудничества в области | establish a framework for cooperation in the field of (если областей сотрудничества две и более, то используется конструкция " in the fields of "; англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
устанавливать рамки для сотрудничества в области обороны, политических отношений, в экономике, торговле, культуре, образовании, верховенстве права, здравоохранении, охране окружающей среды, в области науки и технологий | establish a framework for cooperation in the fields of defense, political relations, economics, trade, culture, education, the rule of law, health, the environment and science and technology (англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
установить крайний срок для | set a deadline for (чего-либо) |
установить крайний срок для достижения прогресса на переговорах | impose a deadline for progress in negotiations (over ... – о / по [вопросу (ам)] ...; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
установление для государства статуса нейтральной державы | neutralization of a state |
установление кредитных фондов для | the establishment of credit facilities for (someone – кого-либо) |
устранить препятствия для экспорта | remove barriers to exports |
устройство для обнаружения | monitoring instrument |
фонд для подкупа | yellow fund (взяток и т.п.) |
Фонд Организации Объединённых Наций для Намибии | United Nations Fund for Namibia |
характеризующий общество, в котором младшее поколение становится образцом для старшего поколения | prefigurative (в социологии) |
характеризующий общество, в котором старшее поколение служит образцом для молодёжи | postfigurative (в социологии) |
Целевой фонд Организации Объединённых Наций для Южной Африки | United Nations Trust Fund for South Africa |
цены, выгодные для покупателей | buyer's prices |
число голосов, необходимое для избрания одного кандидата | electoral quotient |
шаги для проведения переговоров | moves to negotiate |
школы только для негров или только для белых | segregated schools |
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана | Economic and Social Commission for Asia ESCAP (ECOSOC; ЭКОСОС,ЭСКАТО) |
Экономическая комиссия для Африки | Economic Commission ECA (ECOSOC; ЭКОСОС,ЭКА) |
Экономическая комиссия для Европы | Economic Commission ECE (ECOSOC; ЭКОСОС,ЭКЕ) |
Экономическая комиссия для Западной Азии | Economic Commission for ECWA (ECOSOC; ЭКОСОС,ЭКЗА) |
Экономическая комиссия для Латинской Америки | Economic Commission for ECLA (ECOSOC; ЭКОСОС,ЭКЛА) |
это для вас имеет какое-то значение? | does that do anything to you? (bigmaxus) |
юридическое основание для выдачи | legal basis for extradition (преступника) |
являться предварительным условием для достижения прогресса в мирном процессе | be a precondition for progress on the peace process (англ. цитата – из статьи в Christian Science Monitor Alex_Odeychuk) |
язык программирования для промышленных и правительственных учреждений | COBOL |
ящик для бумаг и письменной корреспонденции, находящихся на рассмотрении | pending tray |
ящик для входящих бумаг и письменной корреспонденции | in tray |
ящик для исходящих бумаг и письменной корреспонденции | out tray |
ящик для корреспонденции | pigeon-hole |