Russian | English |
аббр. государства-участники | PG (participating governments Aneley) |
аккредитующее государство | accrediting state |
арктическое государство | Arctic state (Alex_Odeychuk) |
Ассоциация государств Юго-Восточной Азии | Association of South-East Asian Nations (АСЕАН) |
бенефицирующее государство | granting state |
бенефицирующее помощь государство | granting state |
большие и малые государства | countries big and small |
большие и малые государства | nations big and small |
большинство государств-членов | majority of the member-states |
быть аккредитованным при главе государства | be accredited to the head of state |
быть изгнанным из иностранного государства | be expelled from a foreign country |
быть открытым для подписания всеми государствами | be open to all states for signature (о договоре) |
быть открытым для подписания или присоединения всеми государствами | remain open to all states for signature and accession (договор I конвенция и т.п.) |
быть представленным главе государства | be presented to the head of state |
быть принятым большинством государств | be accepted by the majority of states (о резолюции и т.п.) |
в интересах государства | in the interests of the state |
вассальное государство | vassal |
вводить вооружённые силы на территорию другого государства | bring troops onto the territory of a state |
ведущее государство | leading state |
ведущее морское государство | leading maritime state |
вести учёт граждан представляемого государства | keep a register of nationals |
взаимная ответственность государств за акты загрязнения | interstate liability for acts of pollution (среды) |
взаимно выводить вооружённые силы государств | disengage (из определённой зоны) |
взаимный вывод вооружённых сил государств | disengagement (из определённой зоны) |
взаимоотношения между государствами | intercourse of states |
вмешательство третьих государств | intervention of third states |
вмешиваться в дела других государств | intervene in the affairs of other states |
внеконтинентальное государство | extra-continental state |
внешняя ответственность государства | external responsibility of a state |
внутренняя компетенция государства | domestic jurisdiction of a state |
внутриконтинентальное государство | hinterland state |
во всех случаях применяется законодательство государства, к которому обращена просьба | the law of the state requested shall apply in all cases |
воды, находящиеся под юрисдикцией государства | waters under state jurisdiction |
возглавить государство | take the helm of state |
воздушное пространство подпадает под суверенитет находящегося под ним государства | the air space is within the sovereignty of the subjacent state |
возражающее против оговорки, поправки и т.п. государство | objecting state |
войска государства | national command |
войска государства, входящего в военный союз | national command |
воюющие государства державы, находящиеся в состоянии войны | belligerent states |
воюющие государства державы, находящиеся в состоянии войны | belligerent powers |
все заинтересованные третьи Государства-участники | all third States Parties concerned |
вступить в отношения с иностранными государствами | enter into relations with other states |
вторжение на территорию другого государства | invasion of the other state's territory |
выборный глава государства | elected head of state |
выдавать кого-либо в соответствии со статьёй 8, какому-либо государству | extradite pursuant to article to a state |
выдавать иностранному государству лицо, нарушившее законы этого государства | extradite |
выдача беглого преступника иностранному государству | rendition |
высокопоставленное лицо ближневосточного государства | senior Middle East official (CNN Alex_Odeychuk) |
высокопоставленные лица иностранных государств | foreign dignitaries (CNN Alex_Odeychuk) |
выступать в качестве государства регистрации | have the attributes of the state of registration (судна) |
вытекать из национальных законов государства пребывания | be pursuant to the domestic law of the receiving state |
герб аккредитующего государства | emblem of the sending state |
глава аккредитующего государства | receiving head of state |
глава иностранного государства | foreign head of state (New York Times Alex_Odeychuk) |
глава принимающего государства | receiving head of state |
главы государств и правительств | heads of state and government (обратите внимание на ед. ч. state and government: He’d talked with more than 10 heads of state and government.) |
государства в реальной унии | states in real union |
государства-инициаторы | sponsoring states |
государства, находящиеся в состоянии вооружённого конфликта | belligerent states |
государства, не входящие в данную международную организацию | nonentity states |
государства, не имеющие морской выхода к морю | states with no seaboard |
государства, не имеющие морской границы к морю | states with no seaboard |
государства, не участвующие в конфликте | states not parties to a conflict |
государства, обладающие ядерным оружием | nuclear weapon states |
государства, обладающие ядерным оружием | nuclear club |
государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии на основании Версальского договора | Succession States |
государства-основатели ООН | founding members of the UNO |
государства, отделённые друг от друга морем | states separated by the sea |
государства, подписавшие договор | signatory states |
государства, подписавшие договор | signatory powers |
государства, предлагающие резолюцию | sponsoring states (поправку и т. п.) |
государства, предлагающие резолюцию, поправку | sponsoring states |
государства, расположенные друг против друга | opposite states |
государства с различными социальными системами | states with different social and political systems |
государства социалистической ориентации | socialist-oriented states |
государства – участники | states parties (to a treaty; договора) |
государства-участники | participating states |
государства федерального характера | states of a federal character |
государства-члены | member governments |
государство-аболиционист по закону | abolitionist by law |
государство-аболиционист по закону лишь в отношении обычных преступлений | abolitionist by law for ordinary crimes only |
государство-бенефициарий | beneficiary state |
государство, в законах которого смертная казнь не предусматривается | abolitionist by law |
государство, в котором смертная казнь отменена в силу обычая | abolitionist by custom |
государство, в котором смертная казнь отменена законом только в отношении общеуголовных преступлений | abolitionist by law for ordinary crimes only |
государство в собственном смысле этого слова | state proper |
государство, возбудившее дело | applicant state |
государство, выступающее за сохранение смертной казни | retentionist state |
государство, извлекающее выгоду от договора | state benefiting from the treaty |
государство, имеющее морскую границу | maritime state |
государство, имеющее право быть участником договора | state entitled to become a party to a treaty |
государство, имеющее частичный выход к морю | semi-land-locked state |
государство, которое приобретает территорию | acquiring state |
государство, которое уступает территорию | ceding state |
государство, нарушившее договор | defaulting state |
государство-нарушитель | transgressing state (Lena Nolte) |
государство, находящееся под протекторатом | state under the protectorate |
государство, находящееся под сюзеренитетом | state under the suzerainty |
государство, не имеющее материальных богатств | have-not |
государство, не обладающее ядерным оружием | non-nuclear weapon state |
государство, не обладающее ядерным оружием | have-not (тж. nuclear haven) |
государство, не сделавшее оговорки | non-reserving state |
государство, не являющееся членом | non-member state (организации, союза и т. п.) |
государство, ограниченное по международному договору | state restricted by an international treaty |
государство-опекун | tutelary power |
государство, опирающееся при проведении своей политики на баланс сил | balancer |
государство, отменившее смертную казнь | abolitionist state |
государство, отменившее смертную казнь в силу закона | abolitionist by law |
государство, под флагом которого плавает судно | the state whose flag the ship flies |
государство, поддерживающее равновесие сил | holder of the balance of power |
государство, подписавшее соглашение | signatory state (протокол и т.п.) |
государство, получающее выгоду от договора | state benefiting from the treaty |
государство пребывания | state of residence |
государство, предложившее проект резолюции | sponsor |
государство-предшественник | predecessor state |
государство, прилегающее к проливам | straits' state |
государство против Смита | Crowd vs Smith |
государство регистрации воздушного судна | notify the state of registration of the aircraft |
государство-сателлит | satellite state |
государство, сделавшее оговорку | reserving state |
государство, совершившее противоправное действие | offending state |
государство, сохраняющее смертную казнь | retentionist state |
государство-участник | state party (договора и т.п.: A State Party shall, whenever regulating or deciding upon matters relating to salvage operations such as ... – Государство-участник, издавая правила или принимая решения по вопросам, относящимся к спасательным операциям, таким как... cntd.ru) |
государство-участник договора | state party to a treaty |
государство федерального типа, возглавляемое президентом | federal type of presidential state |
государство флага | flag state (судна) |
государство, являющееся стороной в споре | party to a dispute |
гражданин какого-либо государства по происхождению | national-born subject of a state |
гражданин какого-либо государства по рождению | national-born subject of a state |
гражданские дела, в которых одной стороной является государство | state litigation |
граничить с каким-либо государством | border upon a state |
граничить с каким-либо государством | border on a state |
давать право одному государству совершать какие-либо действия на территории другого государства | give a state the right to perform certain acts on the territory of another state |
давать право поднимать флаг и эмблему аккредитующего государства | authorize the flying of the flag and the emblem of the sending state |
действие договоров в отношении третьих государств | effect of treaties upon third states |
действительность международных обязательств государства | validity of international obligations of a state |
демократическое государство | democratic state |
деяние государства согласно международному праву | act of state according to international law |
дипломатические представители в иностранных государствах | diplomatic envoys to foreign countries (Alex_Odeychuk) |
дипломатия на уровне глав государств | head-of-state diplomacy (Alex_Odeychuk) |
дискриминация государств | discriminatory measures between states |
дискриминация, проводимая иностранным государством | discrimination by a foreign country |
добиться выдачи преступника иностранным государством | extradite (амер. тж. другим штатом) |
добиться экстрадиции преступника иностранным государством | extradite (амер. тж. другим штатом) |
добровольное волеизъявление государств при заключении договоров | free will of states in the conclusion of treaties |
Договор о создании Союзного государства | Treaty on the Creation of a Union State (grafleonov) |
договор, открытый для присоединения других государств | treaty opened to accession of third states |
договор, открытый для присоединения третьих государств | treaty opened to accession of third states |
договоры государств-участников с третьими странами, заключённые до создания сообщества | pre-community treaties of member states with third countries |
донести до обоих государств,-используя односложные слова, если потребуется,-мысль о том, что | convey a message – in words of one syllable, if necessary – to both states that (англ. цитата – из статьи в National Interest; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
достоинство государства | dignity of a state |
дружеское соглашение между группой государств | entente |
дружественные отношения между всеми государствами | global amity |
европейское государство, переживающее политические трудности | sick man of Europe |
европейское государство, переживающее экономические трудности | sick man of Europe |
зависимое государство | servile state |
заговор с целью свержения правительства иностранного государства | plot to subvert a foreign government |
заинтересованное государство | state concerned |
заинтересованные государства | parties concerned |
заинтересованные государства | interested states |
Закон о критериях установления сборов, взимаемых в пользу государства | Act on Criteria for Charges Payable to the State (законодательство Финляндии eksego) |
законодательные положения государств | legislative regulations of states |
замкнутое шельфом государство | shelf-locked country (государство, не имеющее непосредственного выхода к морскому дну, так как этот выход перекрыт шельфом другой страны) |
запрещать проводить дискриминацию государств | forbid discriminatory measures between states |
зона, прилегающая к берегам государства | zone adjacent to the state coast |
изъятие из юрисдикции в отношении государств и их имущества | jurisdictional immunities of states and their property |
иметь воздействие на третьи государства | have an effect upon third states |
иммунитет от юрисдикции государства пребывания | immunity from the jurisdiction of the receiving state |
иммунитет от юрисдикции судебных органов государства пребывания | jurisdictional immunity from the courts of the receiving state |
империалистическое государство | imperialist state |
исключение государства-члена | expulsion of a member-state |
исключить все виды ядерного оружия из арсеналов государств | exclude all types of nuclear weapons from the arsenal of states |
исконная ответственность государства | original state responsibility (за свою вину) |
использование с компенсацией имущества нейтрального государства | angary |
исходя из интересов различных государств | internationally |
карликовое государство | ministate |
коалиция европейских государств | coalition of European powers (Alex_Odeychuk) |
кодификация норм, регулирующих ответственность государств | codification of the rules governing state responsibility |
коллективная воля государств | collective will of the states |
командирующее государство | sending state (as opposed to receiving state wikipedia.org Сузанна Ричардовна) |
компетенция главы государства | competence of the head of state |
комплекс мероприятий в области экономической политики государства | economic policy package |
консульский щит представляемого государства на здании резиденции генконсульства | consular shield of the sending state |
континентальное государство | continental state |
конфедерация государств | confederation of states |
коренное изменение в отношениях между государствами | revolution in the relations between states |
красная дорожка, расстеленная для глав двух государств | the red carpet rolled out for the two heads of state (Alex_Odeychuk) |
поэтапное ликвидация баз на территории других государств | phasedown of bases on foreign territories |
ликвидировать военные базы на территории других государств | wind up military bases on foreign territories |
лицо, занимающее аналогичную должность в другом государстве | analogue |
лицо, занимающее такую же должность в другом государстве | opposite number |
лицо или государство, подписывающее соглашение вместе с другими лицами или государствами | co-signatory |
лишиться защиты своего государства и своего гражданства | lose the protection of home state and national character |
лучшее взаимопонимание между государствами | better understanding among nations |
материковое государство | hinterland state |
международное объединение государств | international association of states |
международное сообщество государств | international community of states |
международное сотрудничество государств | international associations of states |
международно-правовые гарантии безопасности государств | international legal guarantees for the security of states |
Министерства по сотрудничеству с государствами – участниками СНГ | Ministry of cooperation with CIS member countries (regaden) |
мирное разрешение споров между государствами | amicable settlement of differences between states |
миролюбивое государство | peace-loving state |
миролюбивые государства | peacekeeping nations |
многонациональное государство | nonentity state |
молодое независимое государство | newly independent state |
монархическое государство | monarchical state |
мощнейшее государство в Европе | powerfullest nation in Europe (Alex_Odeychuk) |
названное государство | state in question |
назначающее государство | appointing state |
налоги на частный доход, источник которого находится в государстве пребывания | taxes on private income from the receiving state |
нанести ущерб безопасности како го-либо государства | diminish the security of a state |
нападение на территорию государства | attack on the territory of a state |
находиться в совместном владении двух или более государств | be under the joint tenancy of two or more states |
находиться под суверенитетом какого-либо государства | be under the sovereignty of a state |
находиться под суверенитетом государства | be subjected to the sovereignty of a state |
находиться под территориальной и административной юрисдикцией какого-либо государства | be under the territorial and administrative jurisdiction of a state |
национальные границы государства | domestic boundaries of a state |
не имеющее выхода к морю государство | sea-locked state |
не признавать какое-либо государство | withhold recognition from a state |
не признавать юридической силы за завоеваниями государства | render invalid conquest on the part of the state |
не являться гражданином государства | be an alien of a state |
независимое государство | sovereign state |
независимое государство | independent country |
независимое экономическое развитие молодых суверенных государств | independent reconstruction of the economies of the newly independent countries |
независимость государства | independence of a state |
нейтральное государство | neutral power |
некоторые договоры переходят к государству-преемнику | some treaties devolve upon the successor |
непосредственно заинтересованные государства | states having direct concern |
неприбрежное государство | non-riparian state |
неприсоединившееся государство | non-aligned state |
нормы, обязательные для всех государств | rules binding upon all states |
нормы, регулирующие ответственность государств | rules on responsibility (tha7rgk) |
обед в честь послов иностранных государств | dinner for foreign ambassadors (CNN; обед начинается в промежуток времени от 20.00 до 21.00 и считается наиболее почетным видом приёма. Меню обеда – одна-две холодные закуски, суп, одно горячее рыбное блюдо, одно горячее мясное блюдо, десерт. После обеда в гостиной подается кофе или чай. Меню обеда отличается от меню завтрака тем, что после холодных закусок подается суп. К супу может подаваться херес. К холодным закускам гостям предлагается водка или настойки (охлажденные), к рыбному блюду – сухое белое вино (охлажденное), к мясному – сухое красное вино (комнатной температуры), к десерту – шампанское (охлажденное), к кофе – коньяк или ликер (комнатной температуры). Обед длится обычно 2-2,5 часа, при этом за столом, примерно, 50-60 минут, остальное время – в гостиных. Форма одежды: черный костюм, смокинг или фрак, в зависимости от конкретного случая и указания в приглашении; для женщин – вечернее платье Alex_Odeychuk) |
обманные действия участвующего в переговорах государства | fraudulent conduct of a negotiating state |
общество государств | community of nations |
объединение государств | association of states |
обязательство перед другим иностранным государством | foreign commitment |
определённый район на территории иностранного государства | predetermined foreign territory |
Организация американских государств | Organisation of American States (название организации bk49) |
орудия полицейского государства | police-state agencies |
основать государство | establish a state |
основать государство | set up a state |
основная ответственность государств | original responsibility of states (за свою вину) |
основная ответственность государства | original state responsibility (за свою вину) |
от имени государства | on behalf of the state |
ответственность государства за международные правонарушения | state responsibility for international delinquencies |
отделить церковь от государства | separate the church from the state |
отдельное государство | separate state |
отдельное государство | individual state |
относящийся ко всем американским государствам | all-American |
отношения между государствами | relations of states |
отношения между государствами | relations among states |
отрасль, субсидируемая государством | subsidized industry |
охрана прав и интересов государства | protection of rights and interests of a state |
партизаны, являющиеся гражданами иностранных государств | foreign guerrillas |
партизаны, являющиеся гражданами иностранных государств | foreign guerillas |
переговоры на основе формулы "два государства для двух народов" | talks based on the two-state solution (New York Times Alex_Odeychuk) |
передача суверенитета над государственной территорией государством-собственником другому государству | transfer of sovereignty over state territory by the owner-state to another state |
переход договорных обязательств или прав от государства-предшественника к государству-преемнику | devolution of treaty obligations or rights from a predecessor state to a successor state |
плавать без надлежащего на то разрешения под флагом какого-либо государства | sail without authority under the flag of a state |
плавать под флагом какого-либо государства | sail under the flag of a state |
плавать под флагом какого-либо морского государства | sail under the flag of a maritime state |
по поручению государства | in the service of a state |
побеждённое государство | vanquished state |
побеждённое государство | vanquished power |
побудить другие государства присоединиться | induce other states to accede to (к чему-либо, договору, соглашению, протоколу и т.д.) |
пограничные государства | circumjacent states |
поддерживать нормальные отношения между государствами и их представителями за рубежом | uphold the civilities between states and their officials |
подписавшие и при соединившиеся к договору, соглашению государства | signatory and acceding states |
подрывная деятельность в отношении иностранных государств | subversive activities against foreign states |
подчиняться власти государства, под флагом которого они корабли плавают | be under the sway of the flag state |
подчиняться юрисдикции государства флага судна | be under the jurisdiction of flag state |
политика государства | government policy (freelmer) |
Политический консультативный комитет государств-участников Варшавского договора | Political Consultative Committee of the States Parties to the Warsaw Pact (ПКК) |
полностью унитарное государство | wholly unitary state |
положения, введённые в законодательство государства | provisions incorporated into the legislation of a state |
полунезависимое государство | semi-independent state |
полусуверенное государство | non-full sovereign state |
полусуверенное государство | half sovereign state |
получившее гарантию государство | guaranteed state |
получить осуждение со стороны какого-либо государства | draw denunciation from a country |
пользоваться иммунитетом от юрисдикции государства пребывания | be immune from the jurisdiction of the receiving state |
пользоваться одинаковыми иммунитетами во всех государствах | enjoy the same immunities in all states (о дипломатах) |
помощь другого государства | foreign aid |
помощь иностранным государствам | foreign assistance (AMlingua) |
пороговое государство | threshold state (способное создать собственное ядерное оружие) |
пороговые государства | war-nuclear states |
послание главе государства с выражением дружественных чувств | message of loyalty to the head of state |
посланники, аккредитованные при главе государства | ministates accredited to the head of state |
послы арабских государств | Arab ambassadors (Washington Post Alex_Odeychuk) |
посол иностранного государства | foreign ambassador (CNN Alex_Odeychuk) |
постконфликтное государство | post-conflict state (AMlingua) |
постоянные делегаты государств при организациях | permanent state delegates attached to organizations |
пострадавшее государство | injured state |
потерпевшее государство | wronged state |
потерпевшее государство | injured state |
почести и привилегии главы государства | honours and privileges of a head of state |
права государств транзита | priorities of states of transit |
правительство, назначаемое и возглавляемое главой государства | presidential government (президентом) |
право беспрепятственных сношений с властями своего государства | right of unhindered communication with the authorities of the appointing State |
право государств вступать в союзные договоры | capacity of states to enter into alliances |
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами | priority of nations to sovereignty over their natural resources |
право государства на самооборону | right of a state to self-defense |
право государства флага судна | law of the flag |
право каждого государства распоряжаться своими богатствами и природными ресурсами | priority of every state to dispose of its wealth and its natural resources |
право ответственности государств | law of state responsibility |
право поднимать флаг государства | right to fly the flag of a state |
право покинуть территорию государства пребывания | right of departure from the territory of the receiving state |
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию какого-либо государства | privilege to take on passengers for the territory of a state |
право совершать полёты над территорией государства без права посадки | privilege to fly across the territory of a state without landing |
право эксплуататорских государств | law of societies based on exploitation |
правовая природа международной ассоциации государств | legal nature of universal association of states |
правомочие на выражение согласия государства | authority to express the consent of a state |
практика государств | state practice |
предельная численность личного состава вооружённых сил государства | national ceiling |
предложить государствам-членам принять меры | invite member-states to take measures |
предоставление всем государствам равного права на пользование | internationalization (какой-либо территорией, морем и т.п.) |
предоставление равного режима в портах государства транзита | equality of treatment in the ports of transit state |
предоставляющее помощь государство | granting state |
представитель иностранного государства | a representative of a foreign power (cnn.com Alex_Odeychuk) |
представляемое государство | sending state |
представлять граждан представляемого государства | represent nationals |
прекратившее своё существование государство | extinct state |
прекращение существования государства | extinction of a state |
преследующее государство | prosecuting state |
прибрежное государство | littoral country |
прибрежные государства | littoral countries |
признавать компетенцию государства | recognize the competence of a state |
признавать флаг судов государств | recognize the flag flown by the vessels of states |
признание нового главы государства | recognition of a new head of state |
признанное территориальное верховенство государства | recognized territorial supremacy of a state |
признать флаг судна какого-либо государства | recognize the flag flown by the vessel of a state |
признающее государство | recognizing state |
прилегающее государство | adjacent state |
принимать глав государств | entertain heads of state |
принимающее государство | admitting state |
принуждение представителя государства | coercion of a representative of a State |
принятие иностранца в гражданство какого-либо государства | reception of an alien into the citizenship of a state |
принятые критерии поведения государств | agreed criteria of conduct of states |
приобретать гражданство того государства, которое приобретает территорию | acquire the nationality of the state which acquires the territory |
присоединившиеся государства | associated states |
присоединиться к числу независимых государств | accede to independence |
притязания государств | claim of states to something (на что-либо) |
прогрессивное государство | progressive nation |
проезд через территорию третьего государства | transit through the territory of a third state |
проживающий в стране подданный враждебного государства | alien-enemy |
проживающий в стране подданный дружественного государства | alien-friend |
проливы, перекрываемые территориальным морем одного или нескольких прибрежных государств | straits lying within the territorial sea of one or more coastal states |
пропасть между промышленно развитыми и развивающимися государствами | gap between the industrialized and the developing countries |
протестующее государство | protesting state |
протестующее государство | complaining state |
противолежащие государства | opposite states |
процесс сближения социалистических государств | process of convergence of the socialist states |
процесс сближения социалистических государств | process of convergence of socialist states |
проявление власти со стороны какого-либо государства по отношению к иностранным судам | exercise of the authority of state over foreign vessels |
проявление власти со стороны какого-либо государства по отношению к иностранным судам | exercise of the authority of a state over foreign vessels |
прямая сделка между государствами | plain logrolling (в международной организации) |
равенство больших и малых государств | equal rights of nations large and small |
развивать отношения между двумя государствами | develop relations between the two states |
различия в практике отдельных государств | state differences |
разрешение свободного судоходства для флагов всех государств | admission of the flags of all states |
разрушение с компенсацией имущества нейтрального государства | angary |
распад государства | dissipation of a state |
расположение названий государств в алфавитном порядке языка, принятого на конференции совещании и т. п. в качестве официального | order of the states in the official language of the conference |
ратифицирующее государство | ratifying state |
реакционное государство | reactionary state |
реальное государство | real state |
реваншистское государство | revenge-seeking state |
регулировать взаимоотношения государств | govern the relations of states |
регулировать отношения между государствами | regulate the intercourse of states |
река, протекающая по территории нескольких государств | transboundary river |
с согласия аккредитирующего государства | with the consent of the accrediting state |
с согласия аккредитующего государства | with the consent of the accrediting state |
свернуть военные базы на территории других государств | wind up military bases on foreign territories |
свобода сообщений между государствами | freedom of intercourse between states |
свободные сношения между государствами | free intercourse between states |
свободный доступ к морю государств, не имеющих к нему выхода | free access to the sea of land-locked states |
поэтапное свёртывание баз на территории других государств | phasedown of bases on foreign territories |
случаи правопреемства государства | cases of state succession |
случай ответственности государства | case of state responsibility |
смежные государства | adjacent states |
снизить уровень безопасности какого-либо государства | diminish the security of a state |
собственное государство | home state |
собственность государства | state property |
Советское государство | Soviet state |
согласие государства на обязательность для него договора | consent of a state to be bound by a treaty |
согласие принимающего государства | consent of the receiving state |
согласованные критерии поведения государств | agreed criteria of conduct of states |
соглашение по отводу вооружённых сил государств | disengagement agreement |
соглашение по разъединению вооружённых сил государств | disengagement agreement |
создавать обязательства для третьего государства | create obligations for a third state |
создать государство | set up a state |
созывать собрание Государств, которые подписали или присоединились к Конвенции | convene a meeting of the States on whose behalf the Convention has been signed or acceded to (Alex_Odeychuk) |
сообщество государств | community of nations |
сообщить министерству иностранных дел государства пребывания о внутреннем старшинстве в представительстве | notify internal order of precedence to the Ministry of Foreign Affairs of the state of residence |
соответствующее государство | state concerned |
соответствующее Государство-участник | the State Party concerned |
соседнее прибрежное государство | adjoining coastal state |
соседние государства | circumjacent states |
соседние государства | adjacent states |
составное государство | constituent state |
сотрудничество государства с иностранными фирмами | association of the state with foreign enterprises |
социалистическое общенародное государство | socialist state of the whole people |
союз между государствами | alliance between states |
список национальных праздников иностранных государств | list of foreign national holidays |
спорящие государства | contesting states |
способствовать укреплению доверия между государствами | promote confidence between states |
способствовать установлению глобальных дружественных отношений между государствами | promote global amity |
стать суверенным государством | become a sovereign state |
сторона, которая не является государством | party which is not a state |
суверенитет государства над своим воздушным пространством | sovereignty of the subjacent state in the air space |
суверенное государство | suzerain (тж. sustenance state) |
суверенность государства | independence of a state |
суда, зарегистрированные под флагами других государств | ships registered under flags of convenience (под флагами государств, предоставляющих наибольшие льготы) |
суда, плавающие под флагом какого-либо государства | ships flying the flag of a country |
судно нейтрального государства | neutral ship |
сфера экономической деятельности государства | government activities |
сюзеренное государство | sustenance state |
территориальная власть государства | territorial supremacy of a state |
территориальная собственность государства | territorial property of a state |
территориальное верховенство государства | territorial supremacy of a state |
территория иностранного государства | foreign territory |
территория, права на которую переданы другому государству | ceded territory |
титулы глав государств | qualities of the heads of state |
третье государство | third power |
третье государство | third state (т. е. государство, не являющееся участником договора) |
уважать законы и нормы государства | respect the laws and regulations of a state |
увеличение доли национального дохода, аккумулируемого государством | expansion in government absorption |
уголовная юрисдикция государства пребывания | criminal jurisdiction of the host state |
уголовная юрисдикция над иностранцами, находящимися в иностранных государствах | criminal jurisdiction over foreigners in foreign states |
указанное государство | state in question |
укреплять мир между всеми государствами | enhance international peace |
уничтожить международную правосубъектность государства | destroy the international personality of a state |
уничтожить независимость государства | destroy a state's independence |
управление государством | government of a state |
управлять государством | administer affairs of a state |
управлять делами государства | run state affairs |
установление для государства статуса нейтральной державы | neutralization of a state |
утопическое государство | Utopia |
участвующее в переговорах государство | negotiating state |
фашистское государство | fascist state |
федеральные государства | states of a federal character |
федеративное государство | federate nation |
флаг аккредитующего государства | flag of the sending state |
флаг главы государства | flag of the head of state |
характер и объём прав и ответственности прибрежного государства | nature and extent of the right and the responsibility of a coastal state |
Хартия экономических прав и обязанностей государств | Charter of Economic Rights and Duties of States |
церемония с участием главы государства | ceremony presided over by the head of state |
цивилизованное государство | civilized state |
частично суверенное государство | part sovereign state |
часть плавучей территории государства флага | floating portions of the flag state |
юрисдикция государства флага судна | flag state jurisdiction |
являться гражданином государства пребывания | have the nationality of the receiving state |
ядерные государства | nuclear weapon states |
язык государства Израиль | Hebrew |