DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing выход | all forms | exact matches only
RussianEnglish
выход из войныwithdrawal from a war
выход из гражданстваrenunciation of citizenship (makes a declaration in the prescribed manner of renunciation of citizenship of the United Kingdom and Colonies, the Secretary of State shall cause the British Nationality Act 1948 – АД)
выход из гражданстваrenunciation of citizenship (makes a declaration in the prescribed manner of renunciation of citizenship of the United Kingdom and Colonies, the Secretary of State shall cause the British Nationality Act 1948 Alexander Demidov)
выход из гражданстваabandonment of nationality
выход из Общего рынкаwithdrawal from the Common Market
выход из организацииwithdrawal from an organization
выход из организацииdisaffiliation with
выход из партииbolt
выход из равновесияdestabilization
выход из фракцииbolt
выход молокаmilk production
выход промышленной продукцииoutput of industry
выход радиоактивных отходовradioactive waste release
выход участника из договораwithdrawal of a party from the treaty
государства, не имеющие морской выхода к морюstates with no seaboard
государство, имеющее частичный выход к морюsemi-land-locked state
дипломатический выход из ситуацииdiplomatic off-ramp (No diplomatic off-ramp in sight for Russia's war in Ukraine Mr. Wolf)
дипломатия, направленная на оздоровление отношений и выход на развязки нерешённых проблемcollaborative diplomacy (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
документы об объявлении договора недействительным, о прекращении договора, о выходе из него или о приостановлении его действияinstruments for declaring invalid, terminating, withdrawing from or suspending the operation of a treaty
не имеющее выхода к морю государствоsea-locked state
не имеющий выхода к морюland-locked (о стране)
определить условия выходаdetermine the conditions of withdrawal (из соглашения и т.п.)
основание для выхода из договораground for withdrawing from the treaty
переговоры об урегулировании конфликта с выходом на двугосударственное решениеtalks based on the two-state solution (New York Times Alex_Odeychuk)
поиск дипломатических выходов из самых сложных проблемsearch for diplomatic solutions to the most complex problems (Our country is always open for direct and honest dialogue, for the search for diplomatic solutions to the most complex problems. theguardian.com Alex_Odeychuk)
попытка выхода на компромиссную развязкуattempt at compromise (Washington Post Alex_Odeychuk)
право на выход из состава участниковpriority of withdrawal (соглашения, договора и т.п.)
право ссылаться на основание выхода из договораright to invoke a ground for withdrawing
принимать участие в переговорах с целью выхода на взаимоприемлемые развязкиbe participating in discussions to try to reach a compromise (New York Times Alex_Odeychuk)
присутствующие при выходе правителяlevee
просить о выходе из гражданстваask to be released from nationality
пытаться найти выход из кризисной ситуации средствами дипломатииseek a diplomatic way out
с целью выхода на взаимоприемлемые развязкиtry to reach a compromise (Alex_Odeychuk)
с целью выхода на взаимоприемлемые развязки to try to reach a compromise (New York Times Alex_Odeychuk)
свободный доступ к морю государств, не имеющих к нему выходаfree access to the sea of land-locked states
Специальный фонд ООН для развивающихся стран, не имеющих выхода к морюUnited Nations Special Fund for Land-locked Developing Countries
статья договора о выходе из договора в случае чрезвычайных обстоятельствescape clause
страна, не имеющая выхода к морюlanding country
уведомление о выходеwithdrawal by notice (из состава членов организации или участников договора)
условия выходаconditions of withdrawal (из организации)
утренний выходlevee (при дворе)