DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing всего | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а зачем всё это говорить?what's the good of saying that? (bigmaxus)
быть ответственным всем вместе и каждому в отдельностиbe severally and jointly bound (bigmaxus)
быть ответственным всем вместе и каждому в отдельностиbe jointly and several bound
быть открытым для подписания всеми государствамиbe open to all states for signature (о договоре)
быть открытым для подписания или присоединения всеми государствамиremain open to all states for signature and accession (договор I конвенция и т.п.)
быть открытым для судов всех странbe kept open for navigation to vessels of all nations
в жизни всё есть-и хорошее и плохое!the good things and the bad things average out in the end, don't they? (bigmaxus)
в таком случае всё сойдётin this case anything goes (bigmaxus)
в этом вся разница!it makes all the difference! (bigmaxus)
ваша ситуация мне понятна во всех подробностяхyour situation has gained my understanding in every detail (Alex_Odeychuk)
весь мирuniverse
взвесить все доводы "за" и "против"weigh all the pros and pros
взвесить все доводы "за" и "против"consider all the pros and pros
виновен по всем пунктам обвинительного заключенияguilty on all counts of the indictment
внимание всей страныnational attention
во всех плоскостяхon a wider and deeper scale (Such communication needs to happen on a wider and deeper scale. 4uzhoj)
во всех случаях применяется законодательство государства, к которому обращена просьбаthe law of the state requested shall apply in all cases
во всё более категоричных выраженияхin progressively stronger language (Alex_Odeychuk)
вопрос всё ещё обсуждаетсяthe matter is still under discussion
вопрос всё ещё рассматриваетсяthe matter is still under consideration
вопрос всё ещё является предметом обсужденияthe question is still in debatable
все голосовали "за"the vote was unanimous
все заинтересованные лицаall concerned (и т.п.)
все заинтересованные стороныall concerned (и т.п.)
все заинтересованные третьи Государства-участникиall third States Parties concerned
все обозначенные расходы на обучениеAll such agreed training expenses (Your_Angel)
все остальные Высокие Договаривающиеся Стороныevery other High Contracting Party (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
все по местам! шеф будет с минуты на минутуaction stations, everyone! the boss will arrive in the office in a few minutes! (bigmaxus)
все прочие Высокие Договаривающиеся Стороныevery other High Contracting Party (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
все расходы покрываютсяall expenses paid
все слои населенияall sections of population
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнениеall such agreements are void and unenforceable
всеми сторонами согласованныйmutually-agreed upon (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
вся система жизнеспособностиthe entire system of viability
вся совокупность обстоятельствwhole body of circumstance
вся эта история ужасно разозлила егоthat whole business really browned him off (bigmaxus)
всё в конце концов обойдётсяthings will turn out all right in the end (bigmaxus)
всё в конце концов обойдётсяthings will turn out all right at long last (bigmaxus)
всё взвесивupon balance (bigmaxus)
всё растущее на земле, кроме деревьевvesture (трава, сельскохозяйственные культуры и т. п.)
выдвигать всё большие требованияmount challenges
вызов всему человечествуchallenge to mankind at large
вызов всех членов парламента для голосования по важному вопросуcall of the House (Великобритания)
выполнить договор во всех его частяхexecute a treaty in all its parts
вычёркивать все ссылкиdelete all references to (на что-либо)
выяснять всеми законными средствамиascertain by all lawful means (ksuh)
давайте не будем забывать о том, что ещё не все высказали своё мнениеlet's bear in mind that not all the opinions have been voiced yet (bigmaxus)
дать возможность выступить всем ораторам, числящимся в спискеcomplete the list of speakers
действенный сдвиг во всех областяхeffective advance in every field
делить все расходы пополамhave a common purse (bigmaxus)
делить все расходы пополамgo cahoots (bigmaxus)
для содействия экономическому и социальному прогрессу всех народовfor the promotion of the economic and social advantages of all peoples (UN Charter Johnny Bravo)
договор, запрещающий все испытания ядерного оружияtreaty banning all nuclear weapon tests
доклад отвечает всем предъявляемым требованиямthe report possesses the qualifications required (bigmaxus)
должным образом оповещать о всех законах и правилахgive due publicity to all laws and regulations
дружественные отношения между всеми государствамиglobal amity
закрывающий все возможные лазейкиwatertight (о договоре и т.п.)
замедление работы путём точного соблюдения всех нормwork-to-rule (и т. п.)
замедление работы путём точного соблюдения всех правилwork-to-rule (и т. п.)
запрещение и уничтожение всех видов оружия массового уничтоженияprohibition and elimination of all types of weapons of mass destruction
захват всей властиassumption of complete power
здесь всё разрешеноanything goes here (bigmaxus)
и всё-такиstill and all (bigmaxus)
идущий от всего сердцаwhole-hearted
идущий от всей душиwhole-hearted
известие с быстротой молнии распространилось по всему мируthe news was flashed around the world
исключение из международной практики всех форм дискриминацииexclusion of all forms of discrimination from international practice
исключить все виды ядерного оружия из арсеналов государствexclude all types of nuclear weapons from the arsenal of states
исключить все виды ядерного оружия из арсеналов странexclude all types of nuclear weapons from the arsenals of states
исключить все претензии полностью и окончательноbar all claims completely and finally
к чему всё это?what's all this in aid of? (bigmaxus)
каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется признавать положения, принятые всеми остальными Высокими Договаривающимися СторонамиEach of the High Contracting Parties undertakes to recognize the provisions adopted by every other High Contracting Party (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
кампания в масштабе всей страныnationhood campaign
кампания в масштабе всей страныnation-wide campaign
ко всему этому следует прибавить то, чтоall this should be added that (bigmaxus)
комитет всей палатыCommittee of the Whole House (заседание палаты общин или палаты лордов на правах комитета для обсуждения законопроектов; Великобритания)
коммерческий свод сигналов для пользования всеми странамиcommercial code of signals for the use of all nations
консулы всех категорийconsuls of all categories
международное лицо со всеми правами и обязанностямиinternational person with all the rights and duties
мобилизация всех сил на оборону страныwar effort
мы должны во всём этом разобратьсяnow we have to get it all sorted out (bigmaxus)
на всем пространстве ОБСЕacross the OSCE space (AMlingua)
на всех трекахon all tracks (напр., переговоров Alex_Odeychuk)
на всём готовомall expenses paid
на приёме будут все уважаемые в обществе людиeverybody who is anybody will be at the party (bigmaxus)
накладывать эмбарго на поставки всех товаровembargo the delivery of all goods
напрягать все силыmake strenuous efforts
наращивание запасов обычных видов вооружений во всём миреworld-wide build of conventional weapons
нарушить все правила дипломатического этикетаviolate every rule of diplomatic etiquette (Alex_Odeychuk)
не всем он не нравитсяeverybody doesn't like him! (bigmaxus; Наоборот: Его нельзя назвать всеобщим любимчиком. Фраза вырвана из контекста. Watslaw)
немедленно и на все времена прекратить испытания ядерного оружияend nuclear testing now and for all time
нормы, обязательные для всех государствrules binding upon all states
ну, теперь всё пропало!that's done it, then! (bigmaxus)
обсудить все достоинства и недостаткиdiscuss into the merits of (чего-либо)
обсудить все "за" и "против"go into the merits of (чего-либо)
общий фонд всего вещественного богатстваtotal stock of all tangible wealth
обязательный для всехobligatory for all
обязаться признавать положения, принятые всеми остальными Высокими Договаривающимися Сторонамиundertake to recognize the provisions adopted by every other High Contracting Party (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
оказывать кому-либо все военные почестиaccord full military honours
оплот мира во всём миреbulwark of world peace
осуждать во всё более категоричных выраженияхcondemn in progressively stronger language (Alex_Odeychuk)
относящийся ко всем американским государствамall-American
отношение годовой суммы заработной платы ко всему капиталуannual wages per total capital
оттягивать всеми способами уплату долгаroll over a debt
охвативший всю странуcountry-wide
охватить всёcover the whole ground
передать все необходимые документыtransmit all the necessary documents to (кому-либо)
по всем пунктам обвиненияin cases of accumulation
по всем пунктам обвиненияin case of accumulation
пограничный конфликт всё ещё не разрешёнthe border conflict is still unsettled
полная ликвидация всех видов оружия массового уничтоженияtotal elimination of all types of weapons of mass annihilation
получение почти всех выборных должностей одной партиейclean sweep
получить все голосаgain all votes
получить все голосаcarry all votes
пользоваться всей совокупностью политических правenjoy full political rights
пользоваться одинаковыми иммунитетами во всех государствахenjoy the same immunities in all states (о дипломатах)
поправка более всего отличающаяся по существу вопроса от основной предложенияamendment furthest removed in substance from the original proposal
потолок численности войск, устанавливаемый по всем зонам и районам мираglobal ceiling
потрясающий весь мирworld-shaking
похоже, всё утряслосьit looks like things are evened out (bigmaxus)
правила относятся ко всем случаямthe rules cover all cases
право на возмещение и полную компенсацию за эксплуатацию и истощение природных и всех других ресурсов и за причинённый им ущербright1 to restitution and full compensation for the exploitation and depletion of, and damages to the natural and all other resources
предоставление всем государствам равного права на пользованиеinternationalization (какой-либо территорией, морем и т.п.)
предоставлять все возможностиaccord full facilities for something (ksuh)
представители всех слоёв обществаpeople from all walks of life
прекращение всех испытательных взрывов ядерного оружияdiscontinuance of all explosions of nuclear weapons
препроводить все необходимые документыtransmit all the necessary documents to (кому-либо)
при всех обстоятельствахin all circumstances
при всём уважении к Вамwith all respect to you
приемлемое для всех соглашениеagreement acceptable to all
призыв в армию всех годных к военной службеlevy in mass
прогресс и освобождение всего человечестваadvance and liberation of all mankind
проект резолюции безупречен с учётом всего необходимогоthe draft resolution is watertight
проект резолюции встретит одобрение всех членовthe draft resolution will commend itself to all the members (организации)
проект резолюции составлен с учётом всего необходимогоthe draft resolution is watertight
производство всех видов вооруженийmanufacture of all types of arms
процветание всей страныwelfarism of the nation
равное для всех право на рыбную ловлю в общественных водахcommon fishery
разрешение свободного судоходства для флагов всех государствadmission of the flags of all states
рост сил мира во всём миреgrowth of the peace forces throughout the world
с выгодой для всех заинтересованных сторонthe benefit of all concerned
с согласия всех участниковby consent of all the parties
самая большая из всех групп в парламентеthe largest single group in parliament (не имеющая, однако, абсолютного большинства)
свобода для всех, без различия расы, пола, языка и вероисповеданияfreedom for all without distinction as to race, sex, language or religion
сделать выгоды доступными для всехmake benefits available to all
сдержанность и такт во всёмreserve and tact in everything
скорее всегоit's most likely that (bigmaxus)
скорее всегоit's more than likely that (bigmaxus)
следить и регистрировать все изменения в списке консульского корпусаkeep an up-to-date consular list
слова, определяющие всё значениеoperative words (документа, высказывания и т.п.)
со всей определённостью подчеркнутьmost definitely emphasize
со всеми вытекающими из договора правами и обязанностямиwith all the rights and duties arising from the treaty
соблюдать абсолютный паритет по всем вопросамcontain absolute parity on all the issues (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
соблюдение этого положения является обязательным для всех участниковit is mandatory for all signatories to meet this obligation
совершаемый от всего сердцаwhole-hearted
совершаемый от всей душиwhole-hearted
сокращение правительственных ассигнований по всем направлениямacross-the-board cuts (in government spending)
сосредоточить всю власть в одних рукахusurp power
сотрудничество между всеми нашими тремя странамиcooperation among all three of our nations (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
справедливое рассмотрение дела на всех стадиях разбирательстваfair treatment at all stages of the proceeding
суверенное равенство всех членов организацииsovereign equality of all the members of the organization
тормозить работу точным соблюдением всех правилwork to rule (норм и т. п.)
тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатуройgeneral favourite (на выборах и т. п.)
требовать запрещения атомного оружия всех видовdemand the banning of all atomic weapons
требующий отдачи всех силchallenging
у всех иногда бывает полоса неудачoccasionally everyone strikes a bad patch (bigmaxus)
угроза всему человечествуchallenge to mankind at large
укреплять мир во всём миреenhance international peace
укреплять мир между всеми государствамиenhance international peace
уничтожение всех существующих запасов ядерного оружияliquidation of all the existing stockpiles of nuclear weapons
устранить стимул к производству всех видов оружияeliminate the incentive to the production of all kinds of weapons
учитывающий все нюансы протокольного характераprotocol-conscious (New York Times Alex_Odeychuk)
это всё равно чтоit's as good as (bigmaxus)
это всё. что касается теорииso much for the theory (bigmaxus)
я всё как-то не решалсяI couldn't bring myself to do it (bigmaxus)