DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing во | all forms | exact matches only
RussianEnglish
битва во время страшного судаArmageddon
быть во главеbe at the head of
быть нетвёрдым во взглядахwobble in views
ваша ситуация мне понятна во всех подробностяхyour situation has gained my understanding in every detail (Alex_Odeychuk)
вести конкурентную борьбу во всеоружииcompete head on
вмешательство во внутренние делаinterference in internal affairs (CNN Alex_Odeychuk)
вмешательство во внутренние дела какой-либо страныintervention in the internal affairs of a country
внедрение гендерной проблематики / аспектов во что-тоgender mainstreaming (напр., в политику, в процедуры, в программу и т.д.)
во взаимодействииin cooperation with (с кем-либо)
во время войныin warrior
во время переговоров возникли трудностиthe talks have hit a snag
во время последующего визитаon a subsequent visit
во время своего пребыванияduring one's stay
во время чьей-либо службы за границейduring someone's stint abroad
во всех плоскостяхon a wider and deeper scale (Such communication needs to happen on a wider and deeper scale. 4uzhoj)
во всех случаях применяется законодательство государства, к которому обращена просьбаthe law of the state requested shall apply in all cases
во всё более категоричных выраженияхin progressively stronger language (Alex_Odeychuk)
во главе с министром иностранных делheaded by the Minister of Foreign Affairs (Lena Nolte)
во имя мираfor the sake of peace
во имя мира и стабильностиfor the sake of peace and stability (англ. цитата – из статьи в газете Times Alex_Odeychuk)
во исполнение и во имя дальнейшего развития соглашенияin pursuance and further development of the agreement
вопрос, по которому спорящие стороны сходятся во мненииcommon ground
вторжение во время ученийmock invasion
выполнить договор во всех его частяхexecute a treaty in all its parts
главное оружие во внешней политикеthe principle instrument of foreign policy
действенный сдвиг во всех областяхeffective advance in every field
действие закона во времениduration of a statute
действительность договоров во времениtemporal validity
действовать во взаимодействииact in concert with (с кем-либо)
денежная помощь одного профсоюза другому во время забастовкиstrike donations
дефицит во внешней торговле товарамиmerchandise deficit
Европейская конвенция о предотвращении насилия и хулиганского поведения зрителей во время спортивных мероприятий и, в частности футбольных матчейEuropean Convention on Spectator Violence and Misbehaviour at Sports Events and in particular at Football Matches (bookworm)
играть активную роль во внешней политикеbe active in international politics
изменения во внешней политикеshifts in foreign policy
изменения во внешнеполитическом курсеshifts in foreign policy
иметь общее мнение с кем-либо сходиться во мненияхbe in lockstep with (с кем-либо)
интернировать граждан противной стороны во время войныintern enemy citizens in time of war
кампания во всёмирном масштабеworld campaign
колебания во внешних расчётах страны, вызываемые операциями "лидз энд лэгз"leads-lags swings (ускорение или задержка платежей)
Комитет, учреждённый во исполнение резолюции 253 1968 Совета БезопасностиCommittee established in pursuance of Security Council Resolution 253 (1968, Sanctions Committee; Комитет по санкциям)
меч, который несут впереди короля во время торжественной процессииsword of state
мы должны во всём этом разобратьсяnow we have to get it all sorted out (bigmaxus)
мы должны преодолеть расхождение во взглядахwe need to bridge the gap (bigmaxus)
мы просим вас принять во внимание тот факт, чтоplease kindly understand that (bigmaxus)
мы резко расходимся во взглядахwe differ widely in opinions (bigmaxus)
мы столкнулись со значительным расхождением во взглядахwe are facing the striking opinion discrepancy (bigmaxus)
на основе равенства, взаимной выгоды и невмешательства во внутренние делаon the basis of equality mutual benefit and non-intervention in
наращивание запасов обычных видов вооружений во всём миреworld-wide build of conventional weapons
нарушить порядок во время пренийdisturb a debatable
находиться во власти противной стороныbe in power of the adverse party
находиться во главеbe at the head of
не принимать во внимание возражениеdisregard an objection
не принимать во внимание фактыneglect the facts
невмешательство во внутренние дела страныnon-interference in the internal affairs of a country
недостаточная гибкость во время ведения переговоровnarrow bargaining flexibility
неудачи во внешней политикеforeign policy reverses
обвинения, высказываемые во время избирательной кампанииcampaign oratory
обещания, высказываемые во время избирательной кампанииcampaign oratory
обращение с лицами, находящимися во власти участвующей в конфликте стороныtreatment of persons in the power of a party to the conflict
оплот мира во всём миреbulwark of world peace
определённый во времени периодdefinite period
осуждать во всё более категоричных выраженияхcondemn in progressively stronger language (Alex_Odeychuk)
отказаться принять во вниманиеrefuse to take into consideration (довод и т.п.)
переключение ядерной энергии с мирного применения на производство во ядерного оружияdiversion of nuclear energy from peaceful uses to nuclear weapons
поддерживать преемственность во внешней политикеstand for the continuity in foreign policy
пользоваться одинаковыми иммунитетами во всех государствахenjoy the same immunities in all states (о дипломатах)
поставить кого-либо во главе дипломатического аппаратаput at the pinnacle of the diplomatic apparatus
поставить кого-либо во главе дипломатического ведомстваput at the pinnacle of the diplomatic apparatus
потерпеть неудачу во внешней политикеsuffer a foreign policy reverse
потерпеть поражение во внешней политикеsuffer a foreign policy reverse
председательствующий во время беседы дискуссии, и т.п. по телевидениюmoderator
преодолеть расхождения во взглядахbridge the divide (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
претензии, высказываемые во время избирательной кампанииcampaign oratory
принимать что-либо во вниманиеtake account of
принимать во внимание чьи-либо интересыconsult interests
не принимать возражение во вниманиеtake into account an objection raised
принимать предложение во вниманиеentertain a proposal
принимая во вниманиеin view of something (что-либо)
принимая во вниманиеgranting something (bigmaxus)
принимая во внимание тот факт, чтоin view of the fact that (bigmaxus)
принимая во внимание тот факт, чтоwhereas
провалы во внешней политикеforeign policy reverses
продолжать сохранять единство во мненияхcontinue to be in lockstep with (с ... Alex_Odeychuk)
просчёты во внутренней политикеmiscalculations in home policy
разойтись с кем-либо во мнениях по какому-либо вопросуdiscord with on
расходиться с кем-либо во взглядахbe out of step with
расходиться во мненияхsplit
расходиться во мненияхbe out of lockstep with (с кем-либо)
расходиться во мнениях по ряду вопросовbe at odds on certain affairs (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
расхождение во взглядахcontroversy (bigmaxus)
расхождение во взглядахdivergence of views
рост сил мира во всём миреgrowth of the peace forces throughout the world
сдвиги во внешней политикеshifts in foreign policy
сдвиги во внешнеполитическом курсеshifts in foreign policy
сдержанность и такт во всёмreserve and tact in everything
служить оправданием для вмешательства во внутренние дела странаgive a self-justification for meddling in country's affairs (vasily.m.biryukov)
смысл заявления во всей его полнотеfull impact of the statement (Alex_Odeychuk)
соглашаться во многомagree on much (Washington Post Alex_Odeychuk)
сойтись во взглядах сsee eye-to-eye with (Alex_Odeychuk)
сохранять единство во мненияхcontinue to be in lockstep with (с ...; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
спорить с кем-либо во время дебатовbicker with during the debate
стоимость импортированных товаров во внутренних ценах страны-экспортёраexport value of imported merchandise
стоять во главе какой-либо партииlead a party
стоять за преемственность во внешней политикеstand for the continuity of foreign policy
суверенитет во внешних сношенияхexternal sovereignty
сходиться во взглядах сsee eye-to-eye with (Alex_Odeychuk)
товары во внешнеторговом оборотеtraded goods
товары, поступающие во внешнюю торговлюtraded goods
трудная политическая борьба во время переговоровhorse-trading
у нас наметилось расхождение во взглядахwe seem to have an ideological gap (bigmaxus)
у нас наметилось расхождение во взглядахwe seem to have a clash of opinions (bigmaxus)
указание в приглашении: мужчинам быть во фраках, а женщинам – в вечерних туалетахWhite Tie
укреплять мир во всём миреenhance international peace
уладить небольшое расхождение во взглядахpatch up a little falling-out (bigmaxus)
упрекать кого-либо в чём-либо во время дебатовtax with during the debate
устранить разногласия во взглядахclose a gap
устранить расхождения во взглядахclose a gap
учитывать во внимание чьи-либо интересыconsult interests