DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing власти | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автократическая властьautocratic power
административная властьexecutive managed
административные властиlaw enforcement authorities (полиция, прокуратура)
акт органа государственной властиact of public authority
бороться за властьstruggle for power
борьба за властьpower contest
быть у властиoffice (о правительстве)
быть у властиhold office (о партии)
быть у властиhold office (о правительстве)
быть у властиbe in office (о правительстве)
взять властьseize power
власть де-фактоde facto authority
власть за трономgray eminence
власть или права, осуществляемые по чьей-либо доверенностиvicarious power
власть или права, осуществляемые по чьей-либо доверенностиvicarious authority
власть имущиеestablishment
власть, которой он облечёнauthority vested in him
власть монархаcrown
власть чёрныхBlack Power (лозунг чернокожих американцев в борьбе за свои права)
временная властьinterim authority
встать у кормила властиtake the helm of state
вся власть принадлежит народу в Советском Союзеall power belongs to the people in the Soviet Union
высшие органы государственной властиhighest bodies of state authority
высшие органы государственной властиhigher bodies of state authority
глава исполнительной властиChief Magistrate (титул президента США)
голос представителя властиvoice of authority (Alex_Odeychuk)
государственная властьstate
государственная властьpowers of the state
гражданская юрисдикция судебных и административных властейcivil jurisdiction of the judicial and administrative authorities
диктаторская властьautocratic power
дни его пребывания у власти сочтеныhis days in power are numbered
добиваться властиattain power
добиваться власти с помощью интригscheme for power
должностные лица национальных органов властиnational authorities
достигать властиattain power
достигнуть вершин властиclimb to the heights of power
Европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властейEuropean Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities (bookworm)
законная властьlawful authorities
законные властиlawful authority
законодательная властьlegislative powers
законодательная властьlegislative department (of government)
захват всей властиassumption of complete power
захват государственной властиtakeover of power
захватить властьtake power
злоупотребление властьюabuse of powers
иметь власть распоряжатьсяhave the say
исполнительная и законодательная властьpolitical departments (не судебная)
использовать рычаги государственной властиuse the levers of state power
колониальные властиcolonial authorities
компетентные властиcompetent authorities
конфискация валюты таможенными властямиconfiscation of currency by customs authorities
лицо, облечённое властьюperson set in authority
личная переписка между дипломатами и властями страны пребыванияpersonal correspondence between diplomats and national authorities
международная властьinternational power
местные властиlocal government
надгосударственная властьsuper-government
наднациональные власти, обеспечивающие соблюдение норм праваsupranational law enforcing power
назначения, проводимые правительством к концу пребывания у властиmidnight appointment
находиться во власти противной стороныbe in power of the adverse party
находиться под фактической властью завоевателяbe under the sway of the conqueror
находящееся у власти правительствоgovernment deface
незаконная властьunwarranted power
неограниченная властьunrestricted power
непризнанная властьunrecognized authority
обладающий большой властьюhigh-powered
облекать кого-либо властьюvest with authority
облекать кого-либо властьюvest power in
облечённый властьюimponent
обращаться к компетентным властямapply to the competent authorities
обращение с лицами, находящимися во власти участвующей в конфликте стороныtreatment of persons in the power of a party to the conflict
обсуждение проекта бюджетных ассигновании в законодательном органе властиappropriation hearing (в конгрессе, парламенте)
оккупационные властиoccupation authorities
олицетворять властьpersonify authority
орган государственной властиbody of state authority
органы политической власти обеих воюющих сторонpolitical authorities of both belligerents
осуществлять верховную властьexercise supreme authority
осуществлять монопольную власть над рынкомexercise monopoly power over the market
ответственное надлежащее руководство органов государственной властиgood governance (Ivan Pisarev)
отдать кому-либо властьrepose power in hands
охранять властью законаprotect by the rule of law
папская властьpower of the keys
передавать полномочия или властьdepute (кому-либо)
передать дело компетентным властямsubmit a case to competent authorities
пересмотр личного состава государственных учреждений в связи с приходом к власти другой партииclean sweep
подлинная законодательная властьtrue legislative power
подчиняться власти государства, под флагом которого они корабли плаваютbe under the sway of the flag state
полная властьcomplete power
поставить в известность местные властиnotify the local authorities (о чём-либо)
право беспрепятственных сношений с властями своего государстваright of unhindered communication with the authorities of the appointing State
превышение властиmisfeasance
превышение властиstretch of power
превышение властиabuse of powers
преемство государственной властиstate succession
признавать верховную властьrecognize the supreme authority
прийти к властиget into the saddle
применять властьexercise authority
принципы разделения властиrules of the separation of power
принять на себя верховную власть в странеassume supreme authority over the country
приобретать властьacquire power
пришедшее к власти правительствоincoming government
производство, совершаемое административными властямиproceedings instituted by administrative authorities
проявление власти со стороны какого-либо государства по отношению к иностранным судамexercise of the authority of state over foreign vessels
проявление власти со стороны какого-либо государства по отношению к иностранным судамexercise of the authority of a state over foreign vessels
разделение властиpartition of power
разделение власти, разграничение законодательной, исполнительной и судебной властиseparation of powers
разделять властьshare the helm with (с кем-либо)
распоряжение органов местной властиby-law
распределение властиdistribution of power
распространять властьextend power
расширение властиextension of power
репозитарий исполнительной властиrepository of the executive power
руководящие представители исполнительной властиchief executives
рычаги государственной властиlevers of state power
рычаги политической властиreins of political power
сделать попытку прийти к властиmake a bid for power
сосредоточить всю власть в одних рукахusurp power
сохранить властьmaintain power
сохранить властьkeep power
средство для достижения властиstepping-stone to power
срок пребывания у власти кабинета министровministry
срок пребывания у власти министра кабинета министровministry
стремиться к властиstrive for power
стремление к властиaspiration for power
ступенька к властиstepping-stone to power
судебные властиjudicial authority
территориальная власть государстваterritorial supremacy of a state
узурпировать властьusurp power
укрепление властиentrenchment of power
усиливать властьincrease power
установить властьset up authority
федеральная законодательная властьfederal legislative power
хранитель исполнительной властиrepository of the executive power
цель властиpursuit of power (т.е. властных структур Bratets)
цепляться за властьcling to power
чередование стоящих у власти партийswing of the pendulum