DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing в качестве | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
английская палата общин, заседающая в качестве бюджетной комиссииCommittee of Ways and Means (the Ways and Means Committee)
быть выдвинутым в качестве кандидата от лейбористской партииbe nominated as a Labour candidate
быть задержанным в качестве военнопленногоbe held as a prisoner
быть использованным в качестве козыряbe used as bargaining chips
в качестве веского довода противin bar of
в качестве извиненияin the nature of an apology (bigmaxus)
в качестве консультантаhave advisory capacity
в качестве ответной мерыin response to (D.Lutoshkin)
в качестве официального представителяin official capacity
в качестве первого шагаinitially (bigmaxus)
в качестве советникаas a consultant
в качестве частного лицаin unofficial capacity
в качестве частного представителяin private capacity
выступать в качествеspeak in the character of (кого-либо)
выступать в качестве государства регистрацииhave the attributes of the state of registration (судна)
выступать в качестве председателяspeak as President (конференции, заседания и т.п.)
выступать в качестве представителяspeak in representative capacity (государства, организации и т.п.)
выступить в качестве официального представителяspeak in representative capacity (государства, организации и т.п.)
выступить в личном качествеspeak in personal capacity (как частное лицо)
действовать в качествеact as (кого-либо)
иммунитет от конфискации, взятия в качестве приза или захватаimmunity from seizure, placing in prize and capture
использовать прессу в качестве инструмента для достижения своих политических целейuse the press as a vehicle for political purposes
использовать прессу в качестве орудия для достижения своих политических целейuse the press as a vehicle for political purposes
использовать силу оружия в качестве решающего аргументаthrow the sword into the say
использовать силу оружия в качестве решающего аргументаthrow sword into the say
назначаться в качестве правительств-депозитариевbe designated the Depositary Governments
направить кого-либо в качестве послаsend as ambassador
обязательный в качестве обычной нормы международного праваbinding as a customary rule of international law
определить в качестве первоочередной задачиset as the first priority (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
отказываться от иммунитета, выступая в качестве истцаrenounce immunity as plaintiff
оформление учреждения в качестве юридического лицаincorporation
переход количества в качествоtransformation of quantity into quality
предложение о рассмотрении того или иного вопроса в качестве важногоimportant-question motion
предмет, используемый в качестве оружияarms
представить в качестве доказательстваpresent in evidence
признать в качестве первоочерёдной задачиgive priority
признать в качестве первоочерёдной задачиaccord priority
признать данное лицо в качестве главы консульстваrecognize the person in question in his capacity of head of consular post
принуждать кого-либо выступить в суде в качестве свидетеляcompel to give witness testimony
принятый в качестве рабочего языкstatutory language
принять какой-либо язык в качестве рабочегоadopt a language
приступить к официальным обязанностям в качествеtake up official duties as
присутствовать на переговорах в качестве наблюдателяsit in on the talks
расположение названий государств в алфавитном порядке языка, принятого на конференции совещании и т. п. в качестве официальногоorder of the states in the official language of the conference
служить в качестве отправных моментовserve as guidelines
сообщить, что данное лицо выступает в качестве представителяdisclose representative capacity
уполномочить кого-либо выступать в качестве представителяauthorize a representative to act for (кого-либо)