DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing Эта | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большинством голосов было решено отложить этот вопросthe votes went for adjourning the question
босс снова развёл эту бодягу насчёт того, что мы должны лучше работатьthe boss gave us his usual blah about everybody working harder
в этих словах есть противоречиеthe words implicate contradiction (bigmaxus)
в этих целяхwith this view
в этом вопросе легко допустить ошибочное толкованиеthis question is liable to misconstruction (bigmaxus)
в этом вся разница!it makes all the difference! (bigmaxus)
в этом вся сутьthat's the name of the game (bigmaxus)
в этом штате у него очень слабая политическая поддержкаhis power base in this state is very weak
ввиду этих обстоятельствin view of these circumstances
впрочем, в этом я с вами согласенI concede the point, though (bigmaxus)
вся эта история ужасно разозлила егоthat whole business really browned him off (bigmaxus)
вы не будете возражать против этого?can you live with this arrangement? (bigmaxus)
выдавать иностранному государству лицо, нарушившее законы этого государстваextradite
государство в собственном смысле этого словаstate proper
давайте задержимся на этомlet's dwell on it in a detail way (bigmaxus)
давайте закругляться с этимlet's button up this job (bigmaxus)
давайте отложим рассмотрение этого вопроса на более поздний срокlet's put this issue on a back-burner (bigmaxus)
давайте, послушаем, что по этому поводу думают остальныеlet's hear out the other participants' opinion on this problem (bigmaxus)
давайте с этим кончать!let's have done with it! (bigmaxus)
давайте уже как-то определимся в этом море полученной информацииnow we have to get it all sorted out (bigmaxus)
дипломат в современном смысле этого словаdiplomat in the modern sense (Alex_Odeychuk)
и при этой мысли мне стало неуютноand very miserably I felt about it (bigmaxus)
из этого мы заключаем, чтоwe gather that (bigmaxus)
из этого следует, чтоhence, it follows that (bigmaxus)
из этого я делаю выводI surmise
иностранцы плохо переносят этот климатthis climate is hard on the foreigners (bigmaxus)
искать взаимоприемлемое решение этого вопросаfind a mutually acceptable solution to this issue (англ. цитата – из заявления U.S. Department of State Alex_Odeychuk)
исходя из этогоreasoning from this fact (bigmaxus)
к этому вопросу можно подойти с разных сторонthe subject may be viewed in different ways
ко всему этому следует прибавить то, чтоall this should be added that (bigmaxus)
Концепция Трёх Принципов, три принципа выделения странами-донорами средств странам-реципиентам на борьбу с ВИЧ / СПИД, оценивающих эффективность проведения на местах мер борьбы с распространением эпидемии этого заболевания‘Three Ones' principles
Концепция Трёх Принципов, три принципа выделения странами-донорами средств странам-реципиентам на борьбу с ВИЧ / СПИД, оценивающих эффективность проведения на местах мер борьбы с распространением эпидемии этого заболевания‘3 Ones' principles
лишь этот протокол аутентиченthese minutes alone shall be authentic
лучше я на этом остановлюсьI'd better stop here (bigmaxus)
мне бы не хотелось вдаваться в подробности на эту тему. Однако спасибо за вопрос.I don't want to get into that. But thank you for asking (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
мне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметноa reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack rationale (bigmaxus)
мне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметноa reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack substantiation (bigmaxus)
мне просто жаль этих денег, потраченных впустуюI just hate to see all that money go down the drain (bigmaxus)
мнения по этому вопросу расходятсяopinions are divided on the point (bigmaxus)
многие горели желанием примазаться к этому делу!many were eager to get into the act (bigmaxus)
мы должны во всём этом разобратьсяnow we have to get it all sorted out (bigmaxus)
мы должны проработать этот вопросwe must look into the matter more carefully (bigmaxus)
мы не можем допустить, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехомwe will not allow this manoeuvre to go by default
мы не ограничиваемся этими рамкамиwe transcend these boundaries (bigmaxus)
мы приступаем к изучению этого вопросаwe proceed to the study of this question (bigmaxus)
мы расходимся с ними по этому вопросуwe disagree with them over the matter (bigmaxus)
мы с трудом достигли сбалансированного решения по этому вопросуwe have reached a precarious balance of this issue (bigmaxus)
мы с трудом достигли сбалансированного решения по этому вопросуwe have reached a delicate balance of the issue (bigmaxus)
мы снимаем этот вопрос с обсужденияwe take off this subject from the agenda (bigmaxus)
мы уделяем этому вопросу первостепенное значениеwe keep the issue on the front-burner (bigmaxus)
на этом, кажется, карьера моя законченаthat about washes me up (bigmaxus)
на этом моменте не обязательно останавливатьсяthis point need not be entered into (bigmaxus)
не думаю, что в этом я соглашусь с вамиI can't but disagree with you in this particular issue (bigmaxus)
ничего не принимать на веру в этом вопросеtake nothing for granted about this (CNN Alex_Odeychuk)
но в этом вы, кажется, противоречите сами себеyou seem to be self-contradictory in this issue (bigmaxus)
но в этом вы, кажется, противоречите сами себеbut this is out of accord with your own words (bigmaxus)
нравится вам или нет, я должен сказать об этомlike it or not, I have to say this (bigmaxus)
об этом назначении сообщается в печатиthe appointment is made public
об этом нельзя перестать думатьit can't be removed from awareness (bigmaxus)
об этом стоит сообщить в газетахthis has news value
об этом только и говорят в офисеit's all over the office (bigmaxus)
область согласия в этом вопросе довольно значительнаthe area of arrangement is quite large on this point (bigmaxus)
обращаться в посольство по этому поводуhave addressed the embassy in this regard (Daily Mirror financial-engineer)
ограничусь упоминанием об этомI shall only note this
он был оставлен на этой должности ещё на годhe was continued at the post for another year
они взахлёб рассуждают на эту темуthey are passionately talking about it (Alex_Odeychuk)
они не могут не поддерживать нас по этому вопросуon this issue they cannot be nonsupportive (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод)
они от этого ничего не выиграютthey won't benefit from playing this card (bigmaxus)
от этого выиграет дело мираthis will benefit the cause of peace
пожалуйста, сообщите об этом в канцелярию для передачи мнеplease leave word for me at the office
прекратить действия договора путём отказа одной из сторон с предварительным извещением об этомbe dissolved by withdrawal after notice by one of the parties
придётся оставить этот вопрос открытымwe have to leave the matter in abeyance (bigmaxus)
присоединяться к международным усилиям, нацеленным на то, чтобы принести мир в эту странуjoin international efforts to bring peace to the country (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
расстановка сил в этом вопросе такаяthe alignment of forces in this issue is as follows (bigmaxus)
с этой цельюwith this view
с этой цельюwith this objective in view
соблюдение этого положения является обязательным для всех участниковit is mandatory for all signatories to meet this obligation
соглашение об этом ещё не заключеноthe agreement on this is still pending
созвать заседание в связи с тем, что большинство требует этогоconvene a session upon the concurrence of a majority in the request
специально для этой целиwith the express purpose (bigmaxus)
трудно переоценить значение этого вопросаit can't be emphasized too strongly (bigmaxus)
у меня на этот счёт свои сомненияI have my doubts about it (bigmaxus)
удар по отношениям с этим партнёромblow to that relationship (Washington Post Alex_Odeychuk)
хватит об этом говорить. что было-то былоdon't waste time flogging a dead horse! (bigmaxus)
эта идея не приводит меня в восторгthis idea underwhelms me (bigmaxus)
эта идея становится всё более популярной у молодёжиthis idea is gaining ground among young people (bigmaxus)
эта идея теряет популярность у молодёжиthis idea is losing ground among young people (bigmaxus)
эта позиция отражает различные точки зренияthis resolution reflects various points of view (bigmaxus)
эта страна занимает другую позициюthis country is outside the fold
эта страна составляет исключениеthis country is outside the fold
эта теория дискредитированаthat theory is discredited
эта точка зрения получила общее признаниеthis standpoint commands general acceptance (bigmaxus)
этим я хочу сказать то, чтоI mean to say that (bigmaxus)
этого не может бытьthat really can't be true (bigmaxus)
этого не повторитсяwe'll take care to avoid recurrence (bigmaxus)
этот анекдот пришёлся как нельзя кстатиthis joke came pat (bigmaxus)
этот аргумент оказался решающимthis argument at once turned the say
этот визит получил широкое освещение в прессеthe visit got a lot of publicity
этот вопрос будет поставлен на обсуждение несколько позжеthe question will come up for discussion some later (bigmaxus)
этот вопрос был всесторонне изученthis matter has been thrashed out (bigmaxus)
этот вопрос вскоре выйдет на первое местоthis question will soon come to the fore (bigmaxus)
этот вопрос не предусмотрен повесткой дняthat question is not in order
этот вопрос уже стал второстепеннымthis has now become a back burner issue (bigmaxus)
этот контракт действителен ещё два годаthis contract has two years to run
этот наш шагthis step of ours (Alex_Odeychuk)
этот номер не пройдётthe cat won't jump! (bigmaxus)
этот план стоит рассмотретьthe plan is worthy of consideration
этот подход вызывает множество возраженийthis approach calls forth strong opposition (bigmaxus)
этот подход имеет много сторонниковthis approach has a large backing (bigmaxus)
этот подход пользуется широкой поддержкойthis approach has a large backing (bigmaxus)
этот подход раскол у частников дискуссииthis approach divided the dispute participants (bigmaxus)
этот тип всегда изрекает прописные истины!this man is always uttering cornball platitudes! (bigmaxus)
этот шум уже чересчурthis noise is getting a bit much (bigmaxus)
эту формулировку придётся доработатьit calls for a more careful phrasing (bigmaxus)
я знаю об этом понаслышкеI know it from hearsay (bigmaxus)
я к этому не причастенI have no part in this (bigmaxus)
я не спорю на этот счётI don't argue the point (bigmaxus)
я с самого начала этого боялсяI feared that all along (bigmaxus)
я сомневаюсь в этомI doubt it (bigmaxus)