DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Diplomacy containing um | all forms
EnglishRussian
a decision that carries anotherрешение, заставляющее принять новое
a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack rationaleмне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus)
a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack substantiationмне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus)
ask that a matter be treated as urgentтребовать обсуждения вопроса в срочном порядке
be subject to a ruleподпадать под действие правила
be subject to a ruleподпадать под действие нормы
binding as a customary rule of international lawобязательный в качестве обычной нормы международного права
cast votes upon a resolutionголосовать в голосовании по предложенной резолюции
come under a ruleподпадать под действие правила
come under a ruleподпадать под действие нормы
conceding for a moment, thatдопустим на минуту, что
create a raw material baseсоздавать сырьевую базу
defeat a motion by a vote of 20 yeas to 30 naysотклонить предложение 30 голосами против 20 голосов
deny a right1отказывать кому-либо в праве
development of a new working relationshipформирование новых рабочих отношений (chathamhouse.org Alex_Odeychuk)
don't you find that the problem calls for a more careful phrasing?не кажется ли вам, что более правильным было бы сформулировать вопрос следующим образом (bigmaxus)
enforcement of a rule of procedureвыполнение процедурных правил процедуры
establish a framework for cooperation in the fields of defense, political relations, economics, trade, culture, education, the rule of law, health, the environment and science and technologyустанавливать рамки для сотрудничества в области обороны, политических отношений, в экономике, торговле, культуре, образовании, верховенстве права, здравоохранении, охране окружающей среды, в области науки и технологий (англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk)
fire a 19 gun saluteпроизвести салют из девятнадцати орудий
fire a salvo of 21 gunsпроизвести салют из двадцати одного орудия
have a proven track record as a top-notch negotiatorзарекомендовать себя как хороший переговорщик (Alex_Odeychuk)
have a solid track record as a top-notch negotiatorзарекомендовать себя как хороший переговорщик (Alex_Odeychuk)
host a series of meetingsпровести серию встреч (dailysabah.com Alex_Odeychuk)
I don't say that as a criticism, it's just an observation of factпрошу воспринимать это не как критику, а просто как констатацию факта (Washington Post Alex_Odeychuk)
I have a shrewd idea that it's a humbugя почти уверен, что это обман (bigmaxus)
I think a genuine concern should be thatистинная подкладка беспокойства состоит, пожалуй, в том, что (CNN Alex_Odeychuk)
increase armaments at a 3 per cent rateувеличивать вооружение на 3%
invoke a rule of procedureсослаться на правило процедуры
invoke a rule of procedureссылаться на право процедуры (bigmaxus)
invoke a rule of procedureссылаться на правило процедуры
invoke a rule of procedureприбегать к правилу процедуры
issue a demarcheобъявить демарш
material breach of a treatyсущественное нарушение договора
meet on the sidelines of a summit of the Group of 20 industrialized and developing nationsвстретить на полях саммита Группы 20 (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
move that a separate vote be takenпредложить провести раздельное голосование
negotiation of a treatyведение переговоров о заключении договора
negotiation with a view to an allianceпереговоры с целью заключения союза
preamble to a treatyпреамбула договора
press amendments to a voteнастаивать на голосовании поправок
price is subject to a discount of 5 per centцена подлежит скидке на 5%
raise a preliminary questionзадать предварительный вопрос
rule of a customary International Lawнорма международного обычного права
showed a clear diplomatic understanding thatпродемонстрировать чёткое понимание, что в дипломатической сфере (concessions should be dearly sold rather than freely gifted Alex_Odeychuk)
signing of a treatyподписание (договора)
signing of a treatyподписание договора
that caused a stirэто произвело сенсацию (bigmaxus)
that gives rise to a suggestion thatэто даёт повод думать, что (bigmaxus)
that's a catchy questionэто заковыристый вопрос (bigmaxus)
that's a cushy kind of life to leadтак можно жить (bigmaxus)
that's a cut at meэто камень в мой огород (bigmaxus)
that's a dig at meэто камень в мой огород (bigmaxus)
that's a pretty kettle of fish!дело пахнет керосином (bigmaxus)
that's a rip-off!это грабёж! (цены bigmaxus)
that's a shrewd lossэто ощутимая потеря (bigmaxus)
the statement of accounts presents a balance of 100 in your favourвыписка счёта показывает сальдо в 100 долларов в вашу пользу
there is a recognition thatвозникло понимание того, что (CNN Alex_Odeychuk)
there is a recognition thatвозникло понимание, что (CNN Alex_Odeychuk)
they responded with a blast of propagandaв ответ они развернули яростную пропагандистскую кампанию
this is a question that can floor anyoneэто один из тех вопросов, которые могут кого угодно поставить в тупик (bigmaxus)
Ukraine is a reality that needs to be spoken to on an equal footingУкраина — это реальность, с которой нужно разговаривать на равных
waive a ruleне применять правила
waive a ruleне прибегать к правилу
within the territorial waters of a belligerentв пределах территориальных вод воюющей стороны
you haven't aged a day, and I'd say you look even better than you did beforeвы ни на день не постарели, и я бы сказал, что вы выглядите даже лучше, чем раньше (комплимент)