English | Russian |
abolition of military bases on the territory of other countries | ликвидация военных баз на чужих территориях |
acquire the nationality of the state which acquires the territory | приобретать гражданство того государства, которое приобретает территорию |
acquisition of territory | приобретение территории |
administer trust territories | управлять подопечными территориями |
administration over the occupied territory | управление оккупированной территорией |
admission of aliens into one's territory | допуск иностранцев на свою территорию |
affect the legal status of the territory | затрагивать на правовой статус территории |
affect the legal status of the territory | влиять на правовой статус территории |
annex some territory | присоединять территорию |
annex some territory | аннексировать территорию |
annexed territories | отторгнутые территории |
application of treaties to a territory | территориальная сфера действия договоров |
assure freedom of movement and travel on territory | обеспечить свободу передвижения на чьей-либо территории |
attack on the territory of a state | нападение на территорию государства |
bombardment foreign territory | бомбардировка чужой территории |
bring troops onto the territory of a state | вводить вооружённые силы на территорию другого государства |
ceded territory | территория, права на которую переданы другому государству |
cession of pieces of territory | уступка частей территории |
claim to foreign territory | притязания на чужие земли |
conquered territory | завоёванная территория |
conquest of territory | покорение территории |
declare some territory a zone of peace | объявить какую-либо территорию зоной мира |
declare some territory a zone of "vital interests" | объявить какой-либо район мира зоной своих "жизненных интересов" |
dismemberment of territory | расчленение (территории) |
disputed territory | спорная территория |
enemy territory | неприятельская территория |
fictional parts of territory | фиктивные части территории (судно, самолёт, космический объект и т.п.) |
fictional parts of territory | условные части территории (судно, самолёт, космический объект и т.п.) |
fictional parts of territory | условные части территории |
floating territory | плавучая территория |
forcible acquisition of foreign territories | захват чужих территорий |
foreign territory | территория иностранного государства |
give a state the right to perform certain acts on the territory of another state | давать право одному государству совершать какие-либо действия на территории другого государства |
Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories, Head of Commonwealth, Defender of the Faith | Её Величество Королева Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Её прочих Владений и Территорий, Глава Содружества, Защитница Веры |
inalienability of parts of territory | неотчуждаемость отдельных частей территории |
inalienable part of the territory | неотъемлемая часть территории (страны: "Tibet is an inalienable part of the Chinese territory" – "Тибет это неотъемлемая часть территории Китая" Alexander Oshis) |
insular territories adjacent to continent | островные территории, прилегающие к континенту |
insular territories adjacent to Europe | островные территории, прилегающие к Европе |
invaded territory | захваченная территория |
invasion of the other state's territory | вторжение на территорию другого государства |
inviolability of territory | территориальная целостность |
lease of territory | аренда территории |
lease territory | сдать территорию в аренду |
lease territory | передать территорию в аренду |
leased territory | арендованная территория |
loss of state territory | потеря государственной территории |
loss of territory | утрата территории |
maritime territory | морская территория |
occupation of a territory | оккупация территории |
phasedown of bases on foreign territories | поэтапное свёртывание баз на территории других государств |
phasedown of bases on foreign territories | поэтапное ликвидация баз на территории других государств |
political administration of the occupied territory | политическое управление оккупированной территорией |
possessions and leased areas in foreign territories | владения и арендованные районы на чужих территориях |
predetermined foreign territory | определённый район на территории иностранного государства |
priority of holding and acquiring territory | право на владение территорией и приобретение её |
privilege to fly across the territory of a state without landing | право совершать полёты над территорией государства без права посадки |
privilege to take on passengers for the territory of a state | право принимать пассажиров, направляющихся на территорию какого-либо государства |
regain territory | вернуть свою территорию |
relinquish sovereignty claims over some territory | отказаться от претензий на суверенитет над какой-либо территорией |
resume a territory | вернуть себе территорию |
right of departure from the territory of the receiving state | право покинуть территорию государства пребывания |
rule a territory | управлять территорией |
rule a territory | править территорией |
seizure of alien territories | захват чужих территорий |
selector territory | самоуправляющаяся территория |
she has to cover the territory every time she speaks | она каждый раз старается объять необъятное (bigmaxus) |
shield territory from an attack | защитить чью-либо территорию от нападения |
sovereignty over a territory | суверенитет над территорией |
Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories UN | Специальный комитет по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении населения оккупированных территорий (ООН) |
statistical territory | статистическая территория (территория, к которой относятся публикуемые статистические сведения по внешней торговле) |
subjacent territory | прилегающая к берегу под водой территория |
subject territory | зависимая территория |
subjugated territory | покорённая территория |
territory in dispute | спорная территория |
transfer of an alien population to the occupied territories | переселение инородного населения на оккупированные территории |
transfer of sovereignty over state territory by the owner-state to another state | передача суверенитета над государственной территорией государством-собственником другому государству |
transfer of territory | передача территории |
transit through the territory of a third state | проезд через территорию третьего государства |
unappropriated territory | никому не принадлежащая территория |
uninhabited territory | никем не населённая территория |
waters forming part of the territory | воды, являющиеся составной частью территории |
wind up military bases on foreign territories | свернуть военные базы на территории других государств |
wind up military bases on foreign territories | ликвидировать военные базы на территории других государств |