DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Diplomacy containing into | all forms | exact matches only
EnglishRussian
admission of aliens into one's territoryдопуск иностранцев на свою территорию
argue into doingубедить кого-либо сделать (что-либо)
as of the date of entry into forceпо состоянию на дату вступления в силу
authority to enter into treatyполномочия на заключение международного договора
be brought into actionбыть вовлечённым в борьбу
be brought into antagonism withвступить в противоречие с (чем-либо)
be competent to enter into an agreementиметь право заключать соглашение
be construed into a precedentсчитаться прецедентом
be drafted into the armyбыть призванным на военную службу
be drawn into a conflict withбыть вовлечённым в конфликт (с кем-либо)
beginning X days after entry into forceпо прошествии X дней после вступления в силу
bring into effectпроводить в жизнь
bring into effectвыполнять
bring into focusдать ясную картину (положения)
bring into focusподчеркнуть (важность чего-либо)
bring into harmonyпривести в соответствие
bring into lineдобиться единства взглядов
bring something into line withприводить в соответствие с (bigmaxus)
bring into negotiationsвовлечь кого-либо в переговоры
bring into stepприводить в соответствие
bring into talksвовлечь кого-либо в переговоры
bring wild land into a state of cultivationвозделать целину
call into questionпоставить под сомнение (call into question (also US call into doubt) : to make people doubt something His report calls into question the earlier reports we had. [=his report makes us feel not certain that the earlier reports were true] This news calls her loyalty into question. [=makes people doubt that she is loyal].)
call into sessionсозвать на заседание
call the rights into existenceпроводить права в жизнь
capacity of states to enter into alliancesправо государств вступать в союзные договоры
channel sums intoдавать средства (на что-либо)
channel sums intoпереключать средства (на что-либо)
come into antagonism withвступить в противоречие с (чем-либо)
come into conflict with lawвступить в противоречие с законом
come into contact withустановить контакт (с кем-либо)
come into forceвступать в силу (о договоре, соглашении и т.п.)
come into officeвступить в должность
come into operationвступить в силу (о договоре, документе и т.п.)
come into one's own rightвступать в свои права (bigmaxus)
conditions of entry into forceусловия вступления в силу (договора, соглашения и т.п.)
conduct an inquiry into the incidentпроводить расследование происшествия
conduct investigation into an incidentрасследовать происшествие
delve intoвдаваться в подробности (bigmaxus)
delve intoуглубиться (bigmaxus)
develop intoперерастать в
discuss into the merits ofобсудить все достоинства и недостатки (чего-либо)
don't lapse into despairне надо отчаиваться (bigmaxus)
drag countries into warвтянуть страны в войну
draw a country into the talksвтянуть страну в переговоры
draw into the orbitвтягивать в орбиту
drift into confrontationскатиться к противоборству
drift into confrontationскатиться к конфронтации
drift into confrontationскатываться в сторону конфронтации
embroil someone into somethingвпутывать (bigmaxus)
embroil someone into somethingвовлекать в неприятности (bigmaxus)
enter intoначинать
enter into a conventionзаключить соглашение
enter into a conventionзаключить конвенцию
enter into a new stageвступить в новую фазу
enter into a new stageвступить в новую стадию
enter into a pact withзаключить пакт (с кем-либо)
enter into a partnership withвступить в товарищество (с кем-либо)
enter into an engagementпринять на себя обязательство
enter into an examination of an issueприступить к рассмотрению вопроса
enter into concrete negotiationsвступать в конкретные переговоры (Sergei Aprelikov)
enter into consular relationsустановить консульские отношения
enter into consultationsначать консультации
enter into contract withзаключить соглашение (с кем-либо)
enter into contract withзаключить контракт (с кем-либо)
enter into controversyвступить в полемику
enter into controversyвступить в дискуссию
enter into detailвникать в подробности
enter into diplomatic relationsустанавливать дипломатические отношения
enter into diplomatic relationsустановить дипломатические отношения
enter into forceвступать в законную силу
enter into forceвступать в силу (о договоре, соглашении и т.п.)
enter into force on signatureвступить в силу после подписания
enter into force on signatureвступить в силу с момента подписания
enter into force on signatureвдумываться
enter into force on signatureвникать
enter into force upon signatureвступить в силу с момента подписания
enter into foreign military serviceпоступить на иностранную военную службу
enter into negotiations with forвступить в переговоры с кем-либо о (чём-либо)
enter into peaceful relations withвступить в дипломатические отношения с (Alex_Odeychuk)
enter into relations with other statesвступить в отношения с иностранными государствами
enter into the armyбыть призванным на военную службу
enter into the minutesзанести в протокол (bigmaxus)
entrance into markпроникновение на рынок
entry into a treatyзаключение договоров
entry into forceвступление в силу (о соглашении)
entry into forceвступление в силу (договора, соглашения и т.п.)
entry into the countryвъезд в страну
entry of a treaty into forceвступление договора в силу
entry of agreement into forceвступление соглашения в силу
entry of vessels into portsзаход судов в порты
escalate into warперерастать в войну (о конфликте)
escalate the world into warввергнуть человечество в войну
fall into a position of dependenceпопасть в зависимое положение (от кого-либо)
forgo the interpretation into Spanishотказаться заслушивать перевод на испанском языке
forgo the interpretation into Spanishне заслушивать перевод на испанском языке (в ООН и др. международных организациях)
formal entrance into an existing treatyформальное присоединение к существующему договору
get into a constructive dialogueвыходить на конструктивный диалог (with ... – с ...; Independent Alex_Odeychuk)
get into a dialogueвыходить на диалог (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
get into difficultyпопасть в трудное положение
get into officeвступить в должность
get into the saddleприйти к власти
get into the saddleвозглавлять (что-либо)
go into operationвступить в силу (о договоре, документе и т.п.)
go into secret sessionудалиться на закрытое совещание
go into secret sessionобсуждать что-либо на закрытом заседании
go into the armyбыть призванным на военную службу
go into the merits ofобсудить все "за" и "против" (чего-либо)
have descended into open hostilityскатиться к открытой враждебности (Relations, which came to a near total breakdown during the last year, had descended into open hostility during more recent bilateral meetings. cnn.com Alex_Odeychuk)
I can't but call into question this dataя не могу не поставить под вопрос эти данные (bigmaxus)
I don't want to get into that. But thank you for askingмне бы не хотелось вдаваться в подробности на эту тему. Однако спасибо за вопрос. (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
insert a new paragraph into an articleвставить новый абзац в статью
insert a new paragraph into an articleвключить новый абзац в статью
International Commission of Inquiry into the Crimes of Racism and Apartheid Regimes in Southern AfricaМеждународная комиссия по расследованию преступлений режимов расизма и апартеида в южной части Африки (МКЮА)
International Commission of Inquiry into the Crimes of the Military Junta in ChileМеждународная комиссия по расследованию преступлений военной хунты в Чили (МКРП)
introduce a controversial element into debateпридать прениям полемический характер (bigmaxus)
introduce a controversial element into debateпридавать прениям полемический характер (bigmaxus)
introduce into the Cabinetввести кого-либо в состав кабинета
launch an object into outer spaceосуществлять запуск объекта в космическое пространство
launch into an argumentпускаться в рассуждения (bigmaxus)
lead negotiations into a blind alleyзавести переговоры в тупик
let's break into small groups and discuss these problems at our tutorialsдавайте разобьёмся на небольшие группы и обсудим эти вопросы на семинарах (bigmaxus)
let's bring into harmony our opinionsдавайте согласуем наши позиции (bigmaxus)
manoeuvre into an awkward positionпоставить кого-либо в неловкое положение
manoeuvre into an awkward positionпоставить кого-либо в затруднительное положение
many were eager to get into the actмногие горели желанием примазаться к этому делу! (bigmaxus)
march army into a countryввести армию в какую-либо страну
marshal into the roomторжественно ввести кого-либо в комнату
mislead sb into believing thatсоздать ложное представление о (ч-либо bigmaxus)
move into a new stageвступить в новую фазу
move into a new stageвступить в новую стадию
on the entry into forceс момента вступления в силу (о договоре и т.п.)
play into the hands ofподыгрывать (кому-либо)
play into the hands ofиграть кому-либо на руку
please, enter into the debate, will ya?пожалуйста, вступайте в дискуссию (bigmaxus)
plunge a country into a crisisпривести страну к кризису
plunge a country into a crisisввергнуть страну в кризис
plunge a country into crisisпривести страну к кризису
plunge a country into crisisввергнуть страну в кризис
plunge the world into warввергнуть мир в войну
polarize into right and left extremesразбиться на правых и левых экстремистов
poorly integrated into country's political and social mainstreamsплохо интегрированный в общественно-политическую жизнь страны (напр., этническое меньшинство vasily.m.biryukov)
preclude the entry of a treaty into forceпрепятствовать вступлению договора в силу
press into doingоказать нажим
press into doingоказать давление (на кого-либо)
press into doingзаставить кого-либо сделать что-либо под нажимом
prevent backsliding into a cold warне допустить сползания к "холодной войне"
provisions incorporated into the legislation of a stateположения, введённые в законодательство государства
push into an agreementоказать давление на кого-либо с целью заключения соглашения
push into an agreementзаставить кого-либо согласиться подписать соглашение
put a convention into effectввести конвенцию в силу
put a theory into practiceприменить теорию на практике
put a treaty into forceввести договор в действие
put an idea into lifeпретворить идею в жизнь
put an idea into practiceпретворить идею в жизнь
put someone into an embarrassing situationозадачить (к-либо bigmaxus)
put into prisonпосадить в тюрьму
put into prisonбросить в тюрьму
put into shapeоформлять (bigmaxus)
put principles into practiceпроводить принципы в жизнь
put principles into practiceосуществлять принципы на практике
read into the recordзаписать в протокол непроизнесённую речь
read into the recordвнести в протокол непроизнесённую речь
reception of an alien into the citizenship of a stateпринятие иностранца в гражданство какого-либо государства
refuse to take into considerationотказаться принять во внимание (довод и т.п.)
root a new method of work into the productionвнедрять новый метод работы в производство
run into flakнарваться на критику
run into resolute oppositionвстретить решительное сопротивление
run into serious obstaclesнатолкнуться на серьёзные препятствия
run into strong oppositionвстретить серьёзное противодействие
rush into warввязаться в войну
see into a matterразобраться в каком-либо вопросе
see into a matterизучить какой-либо вопрос
sign a bill into lawутвердить законопроект
sign a bill into lawподписать законопроект и сделать его законом (о президенте)
slide into a confrontationскатываться к конфронтации
slide into confrontationскатиться к противоборству
slide into confrontationскатиться к конфронтации
so, why the rest of you don't enter into the debate?а остальные, что ж, не участвуют в дискуссии? (bigmaxus)
take into account an objection raisedне считаться с возражением
take into account an objection raisedне принимать возражение во внимание
take into custodyзаключать кого-либо под стражу
talk into agreementдобиться согласия
the basic assumptions of security are called into questionосновные предпосылки для безопасности подвергаются сомнению
the country's integration into the NATO military commandприсоединение страны к военной организации НАТО
the interests of the two countries came into conflictстолкнулись интересы двух стран
this point need not be entered intoна этом моменте не обязательно останавливаться (bigmaxus)
throw into the sayповлиять на решение вопроса
throw into the sayбросить что-либо на чашу весов
throw sword into the sayиспользовать силу оружия в качестве решающего аргумента
throw the sword into the sayиспользовать силу оружия в качестве решающего аргумента
transformation of quantity into qualityпереход количества в качество
translate military strength into political advantageиспользовать военную силу для достижения политического преимущества
translate the provisions of the document into practical termsпретворить положения документа в жизнь
transplant into diplomacyпереносить что-либо в сферу дипломатии
transplant into diplomacyвживлять что-либо в сферу дипломатии
turn intoпревращать (что-либо, во что-либо)
turn into a political albatrossпревратиться в источник постоянной тревоги (в политической жизни)
turn the conquest into subjugationпревращать завладение в покорение (территории)
turn the conquest into subjugationпревращать завладение в покорение
upon entry into force of the treatyпо вступлении в силу договора
vote into a committeeизбрать кого-либо членом комитета
vote into an officeизбирать кого-либо на какой-либо пост
we must look into the matter more carefullyмы должны проработать этот вопрос (bigmaxus)
well integrated into country's mainstreamхорошо интегрированный в общественную жизнь страны (напр., этническое меньшинство vasily.m.biryukov)
worm oneself into a partyпролезть в партию
worm oneself into a partyпроникнуть в партию
worm oneself into a partyпримазаться к партии
worm oneself into a revolutionary movementпримазаться к революционному движению
you shouldn't get that excited, or else your reasoning will not be taken into accountне надо так горячиться, иначе ваши аргументы попросту не будут взяты в расчёт (bigmaxus)
zones entry into which is prohibited or regulated for reasons of national securityзоны, въезд в которые запрещается или регулируется по соображениям государственной безопасности