DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Diplomacy containing avec | all forms | exact matches only
FrenchRussian
a lieu une rencontre avecсостоялась встреча с (... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
après la rencontre avecпосле встречи с (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
attendre avec intérêtс нетерпением ожидать (Nous attendons donc avec intérêt le débat sur ces questions au cours de la prochaine série de consultations. - Поэтому мы с нетерпением ожидаем обсуждения этих вопросов в ходе следующего раунда консультаций. Alex_Odeychuk)
attendre avec intérêtс нетерпением ожидать (Alex_Odeychuk)
avec le concours deпри поддержке (Alex_Odeychuk)
avec le souci deпри том понимании, что важно (Alex_Odeychuk)
avec le souci deпри том понимании, что необходимо (+ inf. Alex_Odeychuk)
avec le souci deпри том понимании, что очень важно (+ inf. Alex_Odeychuk)
avec le souci deисходя из того, что важно (Alex_Odeychuk)
avec les deux Étatsс обоими государствами (entretenir des relations avec les deux États - поддерживать с обоими государствами дипломатические отношения // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
avec seulement un interprèteтолько с переводчиком (en tête-à-tête - с глазу на глаз // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
avec seulement un interprète chacunкаждый только со своим переводчиком (en tête-à-tête Alex_Odeychuk)
c'est maintenant au tour de la grande réunion avec les deux délégations.сейчас настало время встречи в расширенном составе с участием всех членов делегаций двух стран (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
condamner avec la plus grande fermetéосуждать в самых решительных выражениях (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
condamner avec la plus grande fermetéосуждать со всей решительностью (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
condamner avec la plus grande fermetéосуждать со всей решительностью (Alex_Odeychuk)
condamner avec la plus grande fermetéосуждать в самых решительных выражениях (Alex_Odeychuk)
condamner avec la plus grande fermetéосуждать в самых категоричных выражениях (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
en conversation avecв ходе беседы с (Alex_Odeychuk)
entamer une réunion avec leurs équipesначать встречу с участием всех членов своих делегаций (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
entretenir avecвести переговоры с (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
entretenir avecбеседовать с (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
entretenir avecобщаться с (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
entretenir des relations avec les deux Étatsподдерживать с обоими государствами дипломатические отношения (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
entretien avecбеседа с (Alex_Odeychuk)
La France a des relations diplomatiques avec le Japon depuis 160 ansФранция поддерживает дипломатические отношения с Японией в течение 160 лет (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
La France a des relations diplomatiques avec le Japon depuis 160 ansФранция поддерживает дипломатические отношения с Японией в течение 160 лет (Alex_Odeychuk)
la relation avec l'Occidentотношения с Западом (Le Monde, 2019)
ouvrir des négociations avecначать переговоры с (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
s'être entretenu avec le Premier ministreудостоиться беседы с премьер-министром (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
s'être entretenu avec le Premier ministreбеседовать с премьер-министром (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
terminer la réunion avec leurs délégationsзакончить встречу с участием всех членов делегаций (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)