Russian | English |
влепить на полную катушку | throw the book (Because it was the third time he had been caught speeding that month, the judge threw the book at him Taras) |
всадить на полную катушку | throw the book (to sentence someone to the maximum term of imprisonment Taras) |
давать наводку на | tip off about (Burglars in Greece who tortured a Brit mum to death may have been tipped off about £13,000 in cash being kept in her house, it was reported. Cops fear the gang may have been told about the cash kept in the house • Во-первых, грабежи произошли в одном районе. Во-вторых, все потерпевшие водили детей в один садик. Значит, наводку на богатые квартиры мог давать кто-то из сотрудников дошкольного учреждения. (из рус. источника) thesun.co.uk ART Vancouver) |
на крайняк | if the worst comes to the worst (MichaelBurov) |
осуждённый на пожизненный срок | lifer (US jailhouse slang Val_Ships) |
стоять на стреме | got jigs (to keep look out or watch for officers: I got jigs while you make that shank 4uzhoj) |
стоять на шухере | got jigs (to keep look out or watch for officers: I got jigs while you make that shank 4uzhoj) |