Russian | English |
агент, действующий под глубоким прикрытием | deep-cover agent (Alex_Odeychuk) |
агент под дипломатическим прикрытием | resident agent (who stays in the country legally as a diplomat Val_Ships) |
агент, работающий под прикрытием | undercover agent (Taras) |
агент, работающий под прикрытием | agent working undercover (Taras) |
взять под круглосуточное наружное наблюдение | subject to round-the-clock surveillance (Alex_Odeychuk) |
действовать под прикрытием некоммерческих организаций | be active under the cover of civil society organisations (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
задание под глубоким прикрытием | deep-cover mission (англ. термин взят из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. – Vol. 5. – Issue: Summer. – CIA, 1961. – pp. 1 – 29 (declassified in 1995). Alex_Odeychuk) |
коллега, работающий под дипломатическим прикрытием | diplomatic colleague (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
контрразведывательная операция под чужим флагом | false flag counter-espionage operation (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
косить под | create an illusion |
настоящее имя источника под оперативным псевдонимом | identity of covername (financial-engineer) |
не допустить выхода ситуации из-под контроля | contain the situation (avoid the situation getting out of control Taras) |
неудачно косить под блатного | ah-so-we're brothers |
неумело косить под блатного | ah-so-we're brothers |
оказаться под угрозой разоблачения | be compromised (the whole agent network has been compromised Val_Ships) |
оперативный работник под прикрытием | operational officer working under cover (Alex_Odeychuk) |
оперативный сотрудник, действующий под глубоким прикрытием | operative under deep cover (англ. термин взят из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. – Vol. 5. – Issue: Summer. – CIA, 1961. – pp. 1 – 29 (declassified in 1995). Alex_Odeychuk) |
оперативный сотрудник, действующий под глубоким прикрытием | deep-cover operative (Alex_Odeychuk) |
оперативный сотрудник, действующий под прикрытием официального загранучреждения | official-cover operative (Alex_Odeychuk) |
операция под глубоким прикрытием | deep-cover operation (англ. термин взят из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. – Vol. 5. – Issue: Summer. – CIA, 1961. – pp. 1 – 29 (declassified in 1995). Alex_Odeychuk) |
операция под прикрытием | cover operation (Alex_Odeychuk) |
операция под чужим флагом | false flag (describes covert military or paramilitary operations designed to deceive in such a way that the operations appear as though they are being carried out by other entities, groups or nations than those who actually planned and executed them. Operations carried during peace-time by civilian organisation, as well as covert government agencies, may by extension be called false flag operations if they seek to hide the real organisation behind an operation. The name "false flag" has its origins in naval warfare where the use of a flag other than the belligerent's true battle flag as a ruse de guerre, before engaging an enemy, has long been acceptable. Such operations are also acceptable in certain circumstances in land warfare, to deceive enemies in similar ways providing that the deception is not perfidious and all such deceptions are discarded before opening fire upon the enemy; тж. см. false flag operation Taras) |
офицер разведки, живущий под чужим именем | intelligence officer living under false identity (Alex_Odeychuk) |
офицер разведки, работающий под дипломатическим прикрытием | intelligence officer working under diplomatic cover (Alex_Odeychuk) |
офицер разведки, работающий под легальным прикрытием | intelligence officer working under legal cover (Alex_Odeychuk) |
офицер разведки, работающий под прикрытием | operational officer working under cover (Alex_Odeychuk) |
офицер разведки, работающий под прикрытием | covert officer (New York Times Alex_Odeychuk) |
офицер разведки, работающий под чужим именем | intelligence officer working under false identity (Alex_Odeychuk) |
под вымышленными именами | using aliases (BBC News, 2018 Alex_Odeychuk) |
под контролем спецслужб | under surveillance by the intelligence community (CNN Alex_Odeychuk) |
проходит под оперативным псевдонимом | code named (financial-engineer) |
под прикрытием | underground (plushkina) |
под прикрытием | under the claim (they are advisers – того, что они являтся советниками; CNN Alex_Odeychuk) |
под прикрытием Генерального консульства | under cover of the Consulate General (Alex_Odeychuk) |
под прикрытием работ по гражданским НИОКР | under cover of civilian research (Alex_Odeychuk) |
получать разведывательные сводки под грифом совершенно секретно | receive top secret briefings (New York Times Alex_Odeychuk) |
поставить под сомнение достоверность | cast doubt on the veracity (of ... – ... чего-либо Alex_Odeychuk) |
работать под неофициальным прикрытием | operate under non-official cover (CNN Alex_Odeychuk) |
работать под прикрытием | operate undercover (Alex_Odeychuk) |
работать под прикрытием | be under cover (Alex_Odeychuk) |
работать под прикрытием должности корреспондента газеты | be working undercover as a newspaper reporter (Alex_Odeychuk) |
работать под прикрытием должности корреспондента информационного агентства | have a cover job as a correspondent for a news agency (Alex_Odeychuk) |
работать под прикрытием должности, не предоставляющей дипломатического иммунитета | operate under non-official cover (CNN Alex_Odeychuk) |
работать под псевдонимом | work under an assumed name (Alex_Odeychuk) |
работать под 3 совершенно разными легендами | operate with 3 different aliases (each with their own passport, credit card and background story (including the school they attended and names of their teachers); CNN Alex_Odeychuk) |
разведчик, работающий под неофициальным прикрытием | NOC (In espionage, operatives under non-official cover (NOC) are operatives without official ties to the government for which they work who assume covert roles in organizations.
This is in contrast to an operative with official cover, where they assume a position in their government, such as the diplomatic service, which provides them with diplomatic immunity if their espionage activities are discovered. wikipedia.org Марчихин) |
разведывательная сводка под грифом совершенно секретно | top secret briefing (содержит разведывательную информацию, полученную в результате обработки, проверки и анализа сведений и материалов, добытых секретной агентурой, оперативной техникой, и сведений из открытых источников Alex_Odeychuk) |
сотрудник разведки, действующий под официальным прикрытием | intelligence officer under official cover (англ. термин взят из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. – Vol. 5. – Issue: Summer. – CIA, 1961. – pp. 1 – 29 (declassified in 1995). Alex_Odeychuk) |
тайное использование военного средства под гражданским прикрытием | sheep-dipping (grafleonov) |
удерживать ситуацию под контролем | contain the situation (Taras) |
участник операции под чужим флагом | false-flag persona (New York Times Alex_Odeychuk) |
учётная запись под управлением ботофермы | online persona (заведенная от имени якобы реального человека fas.org Alex_Odeychuk) |
хакерские атаки, осуществляемые под эгидой государства | state-sponsored hacking (theguardian.com Alex_Odeychuk) |