DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Intelligence and security services containing have | all forms | exact matches only
EnglishRussian
have a career in intelligenceделать карьеру в разведке (nytimes.com Alex_Odeychuk)
have a cover job as a correspondent for a news agencyработать под прикрытием должности корреспондента информационного агентства (Alex_Odeychuk)
have a decisive influence on the successful completion of a recruitment cultivationоказать решающее воздействие на успешное окончание вербовочной разработки (Alex_Odeychuk)
have a direct link toиметь прямой выход на (кого-либо; New York Times Alex_Odeychuk)
have access to counterintelligence filesиметь допуск к оперативно-справочной картотеке (контрразведки financial-engineer)
have access to sensitive informationиметь допуск к государственной тайне (Alex_Odeychuk)
have access to sensitive informationиметь допуск к секретным работам, изделиям и документам (Alex_Odeychuk)
have access to sensitive materialиметь допуск к секретным материалам (CNN Alex_Odeychuk)
have access to the inner workings ofвнедрить агентуру в (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
have access to the inner workings ofвыполнить ввод агента в (такую-то враждебную организацию; Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
have aligned with the terror groupвступить в террористическую группировку (Alex_Odeychuk)
have been cultivatedразрабатываться (проходить по делу вербовочной разработки; вербовочная разработка – негласное всестороннее изучение кандидата на вербовку разведывательными или контрразведывательными органами, что включает в себя деятельность оперативных работников по делам вербовочной разработки, направленную на получение, обработку, проверку и оценку информации о кандидате на вербовку, в целях выбора основы вербовки (идейно-политическая основа (общность идеологии, разочарование политической обстановкой в стране, недовольство экономическим курсом, дискриминацией этнических или конфессиональных меньшинств, идея личного вклада в ослабление и смену режима, идея вероисповедной общности, идея общности судьбы с исторической родиной, сепаратистские идеи), материально-бытовая заинтересованность (решение финансовых или личных проблем, содействие карьерному росту), морально-психологическая основа (месть, тщеславие, жажда адреналина), компрометирующие материалы (в отношении кандидата на вербовку, члена его семьи или близкого родственника, лучшего друга или подруги), методов вербовки (постепенного привлечения к сотрудничеству или прямого предложения), средств воздействия на кандидата и убеждения его дать согласие на негласное сотрудничество (вербовочное письмо, дар убеждения вербовщика, включая его навыки психолога, оратора, необходимые для формирования мотивов, побуждающих объект вербовочной разработки дать согласие на негласное сотрудничество financial-engineer)
have been cultivatedразрабатываться (стать объектом вербовочной разработки, т.е. негласного всестороннего изучения кандидата на вербовку разведывательными или контрразведывательными органами, что включает в себя деятельность оперативных работников по делам вербовочной разработки, направленную на получение, обработку, проверку и оценку информации о кандидате на вербовку, в целях выбора основы вербовки (идейно-политическая основа (общность идеологии, разочарование политической обстановкой в стране, недовольство экономическим курсом, дискриминацией этнических или конфессиональных меньшинств, идея личного вклада в ослабление и смену режима, идея вероисповедной общности, идея общности судьбы с исторической родиной, сепаратистские идеи), материально-бытовая заинтересованность (решение финансовых или личных проблем, содействие карьерному росту), морально-психологическая основа (месть, тщеславие, жажда адреналина), компрометирующие материалы (в отношении кандидата на вербовку, члена его семьи или близкого родственника, лучшего друга или подруги), методов вербовки (постепенного привлечения к сотрудничеству или прямого предложения), средств воздействия на кандидата и убеждения его дать согласие на негласное сотрудничество (вербовочное письмо, дар убеждения вербовщика, включая его навыки психолога, оратора, необходимые для формирования мотивов, побуждающих объект вербовочной разработки дать согласие на негласное сотрудничество)
have been in liaisonосуществлять контакты (The Indendendent, UK Alex_Odeychuk)
have been in liaisonподдерживать контакты (The Indendendent, UK Alex_Odeychuk)
have been picking up civilian radio broadcastsперехватывать радиообмен в диапазоне частот для нужд гражданского населения (Alex_Odeychuk)
have been placed on holdбыть выведенным на консервацию (говоря об агенте Alex_Odeychuk)
have been recruited by US intelligence agenciesбыть завербованным американскими спецслужбами (cnn.com Alex_Odeychuk)
have been targeted for recruitmentполучить вербовочное предложение (BBC News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
have been targeted for recruitmentстать объектом вербовки (BBC News Alex_Odeychuk)
have classified informationсодержать секретные сведения (cnn.com Alex_Odeychuk)
have classified information clearanceиметь допуск к секретным работам, изделиям и документам (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
have classified information clearanceиметь допуск к государственной тайне (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
have developed informationдобыть информацию (that ... – о том, что ... / from ... – ... где именно, у кого именно cnn.com Alex_Odeychuk)
have gone over to direct liaisonперейти на прямую связь (with ... – с ... defense.gov Alex_Odeychuk)
have gotten clearanceиметь допуск (on ... – к ... Alex_Odeychuk)
have gotten through the systemвнедриться в систему (Newsweek Alex_Odeychuk)
have hardened efforts to counter foreign threatsактивизировать работу по противодействию иностранным угрозам (cnn.com Alex_Odeychuk)
have him under surveillanceвести наружное наблюдение за ним (cnn.com Alex_Odeychuk)
have insinuated themselves into the fabric of progressive movementsвнедриться в прогрессивные движения (nytimes.com Alex_Odeychuk)
have installed monitoring equipmentустановить оперативную технику (cnn.com Alex_Odeychuk)
have intelligence connectionsбыть связанным с разведкой (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
have no experience in human intelligenceне иметь опыта деятельности в сфере агентурной разведки (financial-engineer)
have no independent confirmation thatне иметь подтверждений из независимых источников о том, что (New York Times Alex_Odeychuk)
have not found credible information thatне получить достоверной информации о том, что (U.S. Department of State Alex_Odeychuk)
have obtained damaging materialполучить компромат на оппонентов (on ... – на ... // Channel 4, USA Alex_Odeychuk)
have provided critical insightдобывать особо важную информацию (into ... – о ...; Washington Post Alex_Odeychuk)
have put himself in a compromising positionпоставить себя в компрометирующее положение (Washington Post Alex_Odeychuk)
have recruitedзавербовать (nytimes.com Alex_Odeychuk)
have reliable informationобладать надёжной информацией (Alex_Odeychuk)
have secured a large supply of blank passportsобеспечить поставку крупной партии бланков паспортов (результат деятельности паспортной резидентуры (нелегальной резидентуры, основная задача которой состоит в добывании бланков паспортов и других удостоверений личности в стране пребывания); CNN Alex_Odeychuk)
have spies spread across the worldруководить агентурным аппаратом, опутавшим весь мир (Daily Mirror financial-engineer)
have ties to a Russian intelligence serviceсотрудничать с российской разведкой (Washington Post Alex_Odeychuk)
have ties to extremist groupsбыть связанным с экстремистскими группировками (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
have triggered a mole huntобъявить охоту на крота (within ... – в ... такой-то спецслужбе Alex_Odeychuk)
have zero intelligence-related experienceне иметь никакого опыта работы в разведке (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
ways to encounter the foreign intelligence threat in order to have artificial intelligence securityспособы противодействия угрозе со стороны иностранных разведок для обеспечения безопасности искусственного интеллекта (defense.gov Alex_Odeychuk)