DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Water supply containing в | all forms | exact matches only
RussianGerman
абиотические физические или химические факторы в экологииabiotische Faktoren
аккумуляция части паводка в русле рекиBettspeicherung
акт приёмки в эксплуатациюAbnahmebescheid
арматура в пороге плотиныWehrschwellenbewehrung
арматура, приводимая в действие от вспомогательного приводаdurch Hilfskraft betätigte Armatur (напр., сервомотора)
арматура, приводимая в действие ручным приводомhandbetätigte Armatur
арматура, уложенная в двух направленияхZweibahnbewehrung
бетонирование в теплякахBetonierung in Schutzbuden
брешь в валеDeichbruch
брешь в грунтовой дамбеDammscharte
брешь в грунтовой плотинеDammscharte
брешь в дамбеDeichbruch
брешь в насыпиDeichbruch
брешь в плотинеDammbruch
буксир для судов в каналеKanalschlepper
вес жидкости, вытекающей в единицу времениAusflussgewicht (весовой расход)
вихрь в каналеKanalwirbel
включение электростанции в энергосистемуAnfahren des Kraftwerks
включения в грунтеBodeneinschlüsse (напр., инородные)
влагозапас в снежном покровеSchneewasserwert
влагонакопление в грунтеBodenwasserspeicherung
влагонакопление в почвеWasseraufspeicherung
влагонакопление в почвеBodenwasserspeicherung
влагоудерживающая способность воды в почвеWasseranlagerungsvermögen
внешнее русло, отводящее воду в реку из водоспуска в дамбе обвалованияAußentief
внутренний вал в дамбах обвалованияBinnendeich
вовлечение земель в сельскохозяйственный оборотUrbarmachung
вовлечение земель в сельскохозяйственный оборотlandwirtschaftliche Erschließung
вовлечение земель в сельскохозяйственный оборотBodenbewirtschaftung
питьевая вода в бутылкахFlaschenwasser (marinik)
вода в капельножидком состоянииTropfwasser
вода, транспортирующая наносы в виде пескаsandführendes Wasser
вода, фильтрующаяся в берегuferfiltriertes Wasser
водный бассейн, образовавшийся в результате отделения прибрежного участка моряAbgliederungsbecken
водомер Вентури в каналеVenturikanalmesser
водонапорный резервуар в системе хозяйственно-питьевого водоснабженияTrinkwasserhochbehälter
водоприёмник, заключённый в трубыverrohrter Vorfluter
водослив в продольной дамбеStreichwehr
водохранилище в скальном грунтеFelsbecken
воды в обвалованном пространствеBinnenwasser
возвращение в прежнее состояниеRückbau (в экологии)
возможность отвода воды в естественном состоянии водотока-водоприёмникаnatürliche Vorflutmöglichkeit
восстановление энергии в отсасывающей трубеSaugrohrrückgewinnung
восстановление энергии в отсасывающей трубеSaugrohrrückgewinn
врезка в основание в виде глубокого зубаHerdmauereingriff
врезка в скалуFelseinschnitt
вспомогательная плотина в НБ для разгрузки напора на основную плотинуGegenwehr
вспомогательная плотина в НБ для разгрузки напора на основную плотинуGegensperre
вступать в эксплуатациюin Betrieb aufnehmen
выработка электроэнергии в зимний периодWinterenergieerzeugung
вырез в водосливеWehkerbe
высоконапорная плоская задвижка в корпусеGehäuseflanschenschieber
высота всасывания в метрах водяного столбаSaugsäule
выходная труба в виде консолиAuslegerrohr
газы, выделяющиеся в процессе броженияFaulgas (напр., в метатенке)
галерея в судоходном шлюзеUmlauf
гидравлические потери в колене водоводаKrümmungsverlust
гидравлические потери в колене трубопроводаKrümmerverlust
гидравлические потери напора в сетиRohrnetzverluste
гидрометрическая служба в высокогорном районеHochgebirgswassermessdienst
гидрометрические измерения в турбинеTurbinenwassermessung
гидростатический закон распределения давления в жидкостиhydrostatisches Druckverteilungsgesetz
глина в составе донных наносовGeschiebelehm
глубина в верхнем бьефеOberwassertiefe
глубина в поперечном сеченияQuerschnittstiefe
готовый к внедрению в производствоfertigungsreif
график изменения расходов в засушливый периодTrockenwetterganglinie
грунтовая перемычка для предупреждения проникновения влаги в котлованErddamm zum Trockenhalten der Baugrube
давление в мм водяного столбаDruck in mm der Wassersäule
давление в насадкеMündungsdruck
давление в основанииSohlenpressung
давление в отверстииMündungsdruck (при истечении)
давление в пяте аркиKämpferdruck
давление в пяте сводаKämpferdruck
давление в состоянии покояRuhedruck
давление в швеSpaltdruck
давление в швеFugendruck
давление воды в ключе аркиScheitelwasserdruck
давление воды в швеFugenwasserdruck
давление грунта в естественном состоянииnatürlicher Erddruck
давление подземных вод в горахGebirgswasserdruck
дамбы обвалования в верхнем бьефеOberwasserdamm
движение в горуBergfahrt
движение в средней частиMittenbewegung (напр., русла)
движение в толщеMittenbewegung (напр., потока)
диаметр насадка в светуStutzenlichtweite
диафрагма в основанииGrundmauer (противофильтрационная)
дозировка извести в порошкообразном видеKalkfeststoffdosierung
донные наносы в виде пескаGeschiebesand
доставка в забоеAbbaufördeung
дрена в виде подземного лоткаSickerrinne
дренаж в гористой областиGebirgsentwässerung
живое сечение в створе водомерного постаPegelflussquerschnitt
живое сечение потока в меженьNiedrigwasserquerschnitt
забор воды в ГЭСKraftwasserentnahme (технологический процесс)
задвижка в шлюзовых воротахSchützel
заделка свай в бетонEinbinden der Pfähle in den Beton
закачка воды в пластWasserinjektion
закладные стальные части в бетонеStahlbauteile mit Beton umgossene
заключение в трубуVerrohrung (напр., водотока)
замыкающий аварийный вал, устраиваемый в зоне повреждения основного валаSchlossdeich
запас влаги в почвеWasserangebot
запас воды в снегеWasserwert des Schnees
запас рыбы в прудуTeichbesatz
запас фильтрационных вод в грунтеBodenwasservorrat
запас энергии в водохранилищеSpeicherarbeitsvorrat
записи в полевом журналеFeldnotizen
запись в памятьAbspeicherung (данных)
заполнение в мокром видеnasse Einfüllung
заполнение в сухом видеtrockene Einfüllung
запуск в эксплуатациюInbetriebsetzung
затвор в конце трубопроводаRohrabschlussorgan
затвор в конце трубопроводаRohrabschluss
затвор водопропускного отверстия в дамбеSielklappe
затопление в период паводкаHochwasserüberströmung
затопление в период половодьяHochwasserüberströmung
зеркало воды в сосудеGefäßspiegel
зеркальный диск в подшипнике подпятникаKipplagerbacke im Spurlager
зуб бетонной плотины, заглублённой в скальное основаниеDübelmauer
зуб в основании откосаFußmauer
зуб противофильтрационного экрана грунтовой плотины, заделанный в водоупорDübelmauer
зуб противофильтрационного ядра грунтовой плотины, заделанный в водоупорDübelmauer
избыточное давление в зазореSpaltüberdruck
излишки воды в половодьеHochwasserüberschuss
измерение течения в закреплённом пунктеortsfeste Strommessung
"изюм" в бетонеKlümpchen
ил, выпадающий в водотокахGewässerschlamm
ил, выпадающий в водоёмахGewässerschlamm
инфильтрация воды в грунтVersickerung des Wassers im Boden
инфильтрация дождевой воды в почвуRegeneinsickerung
инфильтрация оросительной воды в поливных бороздахRillendurchsickerung
инъекция в скалуFelsverpressung
искривление водотока в планеWasserlaufkrümmung
использование водотока в каскаде без взаимоподпораTeilausbau mit offenen Flussstrecken
использование водотока в каскаде гидроузлов, бьефы которых неполностью перекрывают падение реки между гидроузламиlückenhafter Ausbau
использование водотока в каскаде гидроузлов, бьефы которых подпирают друг другаübergreifender Ausbau
использование водотока в каскаде гидроузлов, бьефы которых полностью перекрывают падение реки между гидроузламиgeschlossener Ausbau
использование водотока в каскаде с переподпоромübergreifender Stufenausbau
использование водотока в каскаде с переподпоромübergreifender Staffelausbau
использование озера в качестве регулирующей ёмкостиSeespeicherung
испытание в натурных условияхGroßversuch
испытание в эксплуатационных условияхBetriebsversuch
испытание в эксплуатационных условияхBetriebsprüfung
исследование в натуральную величинуGroßversuch
исследование в области охраны природыNaturschutzforschung
истечение с подпором в НБAbfluss rückgestauter
истощение в результате чрезмерного пользованияÜbernutzung
истощение земли в результате нерационального использованияBodenverwüstung
кавитация в горловинеKehlkavitation
камера ввода в зданиеHausanschlusskasten
канал в выемкеEinschnittskanal
канал в выемкеeingeschnittener Kanal
канал в выемкеKanal im Einschnitt
канал в выемкеtiefgeführter Kanal
канал в выемкеEinschnittkanal
канал в насыпиKanal im Auftrag
канал в польдереPolderkanal
канал в скальном грунтеFelseinschnittskanal
каптажное сооружение в виде шахтыQuellschacht
каптажное сооружение в виде шахтыQuellsammelschacht
колено в 180°Doppelkrümmer
колено в виде раструба с гладким концомMuffenkrümmer
колено с лапой в виде раструба с гладким концомMuffenfußkrümmer
количество воды в резервуареBehältervorrat
количество воды, поступающей в водоводEintrittsmenge
конец трубы, входящей в раструбSchwanzende des Rohres
консоль в бычкеPfeilerkonsole
консоль в контрфорсеPfeilerkonsole
косилка для скашивания растительности в каналахGrabenmäher
кривая давления в пяте аркиKämpferdrucklinie
кривая давления в пяте сводаKämpferdrucklinie
кривая объёмов воды в водохранилищеSeeinhaltskurve
кривая объёмов воды в озереSeeinhaltskurve
кривая спуска воды в засушливое времяTrockenwetterauslaufkurve
кривая стока в засушливое времяTrockenwetterabflusslinie
кристалл льда в форме иглыEisnadel
круглое отверстие в диафрагмеScheibenring
лесистость в процентахBewaldungsprozent
лёд в основанииBodeneis (сооружения)
максимальная потребность в водеMaximalwasserbedarf
марш в дельте рекиDeltamarsch
масло в качестве сжимаемой жидкостиDrucköl
массив, оползший в виде гигантской глыбыErdscheit
материал, идущий в отвалAbfallstoff
материал, складываемый в отвалAbfallmaterial
машина, приводящая насос в действиеPumpenantriebmaschine
местность в долинеTalgelände
метод промера в створахDeckpeilungsmethode
механизм для отсыпки грунта в валDammschütter (напр., бульдозер)
механизм для отсыпки грунта в насыпьDammschütter (напр., бульдозер)
механизм для отсыпки грунта в плотинуDammschütter (напр., бульдозер)
многокамерный двухниточный судоходный шлюз с перепуском воды в параллельные камерыUmlauftreppe
монтажная шахта в полу машинного залаMaschinenhausgrube
мостовой переход в виде трубыBrückenrohr
мощность в период паводкаVollwasserleistung
мощность насоса в л.с.Pumpenpferdekraft
мусор в водеGeschwemmsel
на человека в деньKopf und Tag, je Kopftiefe
надёжность в отношении скольженияGleitsicherheit
надёжность в эксплуатацииFunktionssischerheit
накопление воды в водохранилищеWasserspeicherung
напор в меженьNiederwassergefälle
напор в период паводкаHochwassergefälle
напор в период половодьяHochwassergefälle
напор в пределах закрытой части деривации и турбинной установкиgeschlossene Fallhöhe
напор в шахтеSchachtgefälle
направляющая конструкция в шандорном пазуDammbalkenführung (напр., рельс)
нарастание уровня в озереSeeaufstieg
насадок в виде подмостей на сваяхBockholm
насадок в виде подмостей на сваяхBockgerüst
находиться в работеsich in Betrieb befinden
начальный участок потока в руслеAnfangsbereich der Strömung in einem Gerinne
незамкнутое использование водотока в каскадеlückenhafter Staffelausbau (при неполном использовании перепада реки)
норма отведения сточных вод на человека в деньAbwasserlast je Kopf und Tag
нормальное напряжение в кольцеRingspannung
образовавшаяся в результате отступления моря низменностьGroden
обратная отсыпка в отвалRückwertsschüttung
объём воды в туннелеStollenwasserinhalt
объём кладки в аркеGewölbeinhalt (арочной плотины)
объём кладки в бычкеPfeilerinhalt
объём кладки в контрфорсеPfeilerinhalt
объём кладки в куполеGewölbeinhalt (арочной плотины)
объём кладки в устоеPfeilerinhalt
оголовок мола в виде ящикаKopfkasten
ограничения в водопользованииWassermengeneinschränkungen
ограниченность в водеWasserknappheit
озеро в равнинной местностиFlachlandsee
озеро в скальной коренной породеFelswanne
озеро, образованное в результате естественного запруживания долиныAbdämmungssee
окна в контрфорсеPfeilerdurchbrechung (напр., для прохода)
определитель вязкости по методу изменения скорости подъёма столба жидкости в капилляреAufstiegsviskosimeter
организмы, превращающие органические отходы в простейшие соединенияReduzent
орошение с созданием подпора в мелких междугрядных каналахBeetgrabeneinstau
остающаяся в грунте оболочка набивной сваиverlorenes Vortreibrohr
осушительная насосная станция в зоне приливовTideschöpfwerk
осуществляемый в природных условияхnaturgemäß
отверстие в вале для пропуска водыDammlücke
отверстие в дамбеSiel (для пропуска воды в обвалованную местность)
отверстие в дамбе обвалования для проезда после спада уровнейDeichdurchfahrt
отверстие в стенкеWandöffnung
отвод в виде раструба-гладкий конецMuffenstück
отвод в виде раструба-гладкий конецMuffenkniestück
отложение донных наносов в виде косыGeschiebebank
отложение донных наносов в виде осерёдкаGeschiebebank
отложение ила в дренеDränschlamm
отложение наносов в подпорном бьефеStauraumauflandung
отношение напора нетто к амплитуде колебаний уровня в НБRückstauanfälligkeit
отсыпка бетона в блокBetonschüttung
отсыпка в профильProfilschüttung
отсыпка грунта в насыпиAnschütten zu Dämmen (в дамбы, плотины)
отсыпка грунта в отвалAufhäufung
отсыпка плодородного грунта в отвалKulturbodenverkippung
отчисление на поддержание в нормальном состоянии окружающей средыUmweltabgabe
падение струи в НБAbsturz in das Unterwasser (в трамплинном или закрытом перепаде)
перемешивание воды в водохранилищеSeeumwälzung (при шторме; озере или море)
переносная трубка для подачи воды из временных оросителей в поливные бороздыSpundrohr
переход в виде раструб-гладкий конецMuffenübergangsstück mit Muffe am weiten Ende
переход в виде фланец-раструб-гладкий конецMuffenübergangsstück
переход в виде фланца раструба на уширенном концеMuffenflanschenübergangsstück mit Muffe am weiten Ende ERw
переход отлива в приливUmschlagen von Ebbe in Flut
периодическая фильтрация в основанииintermittierende Bodenfiltration
песчаная отмель в устье рекиBarre des Flusses
песчаные отложения при входе в гаваньPlate
плавучее водобойное устройство в виде плотаFloßfeder
плотина в высокогорной долинеHochgebirgstalsperre
плотина в высокогорной местностиHochgebirgssperre
плотина в высокогорном районеHochgebirgstalsperre
плотина в гористой областиGebirgssperre
плотина в качестве водобойного устройстваGegenwehr
плотина в качестве водобойного устройстваGegensperre
поверхностное натяжение жидкости, находящейся в состоянии покояOberflächenspannung einer ruhenden Flüssigkeit
поворот на 540° в прыжке с волны1 1/2 Sprungdrehung von der Welle
поворот на 540° спина - лицо в прыжке с волны1 1/2 Sprungdrehung von der Welle
поворот на 360° спина - спина в прыжке с волныSprungdrehung von der Welle
повышение уровня в водохранилищеSeeaufstieg
повышенная шероховатость в виде рёберRippenenergievernichter
подача воды в подземный бассейнGrundwasserauffüllung
подача избытка электроэнергии в другие системыWasserkraftüberschusslieferung
поддержание в сухом состоянииTrockenhaltung
поддержание в требуемом санитарном состоянииReinhaltung
поддержание реки в судоходномFlussunterhaltung (в эксплуатационном состоянии)
подпор в виде плавной кривойsanfte Stauung
подпор воды в каналеGrabnestau
подпор, возникающий в НБ при паводкеHochwaserrückstand
показатель качества воды в водоёмеGewässergüte
полное использование водотока в каскадеlückenloser Stufenausbau
полное использование водотока в каскадеvoller Stufenausbau
полное использование водотока в каскадеgeschlossener Stufenausbau
полное перекрытие водотока в каскадеübergreifender Treppenausbau
положение клапана затвора в приподнятом состоянииStaulage
положение уровня в спокойном состоянииSpiegelruhelage
положение уровня воды в водохранилищеSeestand (озере или море)
понижение в долинеTalsenke
поперечное сечение русла в меженьNiedrigwasserquerschnitt
поры в бетонеWassertropfenporen (от капель)
поры в грунте, находящиеся под давлениемDruckporen
поток в быстротокеSchusswasser
поток в критическом состоянииGrenzstrom
потребность в воде на человека в деньWasserbedarf je Kopf und Tag
потребность в ГЭСKraftwerksbedarf
потребность в добавленииZuschussbedarf
потребность в оросительной водеBewässerungsbedarf
потребность в питании для поддержания жизниErhaltungsbedarf
потребность в плодородном грунтеKulturbodenbedarf (для рекультивации нарушенных земель)
потребность в раствореMörtelbedarf
потребность в электростанцииKraftwerksbedarf
потребность в электроэнергииElektrizitätsbedarf
потребность культуры в оросительной водеFeldbewässerungsbedarf
потребность нетто в оросительной водеNettobewässerungsbedarf
представление в наглядной форме текущих выборочных данныхErhebungsgrundlage
прежний уровень воды в водохранилищеfrüherer Seespiegel (озере или море)
приведение в действие напором водыDruckwasserbetätigung
приведение в судоходное состояниеSchiffbarmachung (напр., реки)
приведения в действиеAnstellhahn
привести в состояние, годное к использованиюNutzbarmachung
приводимый к заданному значению в процессе регулированияausregelbar
приводить в движениеin setzen
приводить в действиеanstellen
прилив в виде водяного вала в рекеSprungwelle
приливная волна в устье рекиFlusstidewelle
приливное течение в устье рекиVorderflut
применение в гидротехническом строительстве прорастающих строительных материаловGrünverbauung (ивняка, кустарника и т. п.)
приток в бассейнBeckenzufluss
приток в водоёмBeckenzufluss
приток воды в буровую скважинуWasserzufluss ins Bohrloch
приток, впадающий в реку-водоприёмникEinleiter
приток, несущий в водоприёмник сточные водыEinleiter
приём воды в ручейBacheinleitung
приём в эксплуатациюInbetriebnahme
пробел в наблюденияхBeobachtungslücke
продолжительность использования в годJahresnutzungsdauer
продолжительность использования в годовом разрезеJahresbenutzungsdauer
продолжительность перерыва в электроснабженииDauer der Stromunterbrechung
продолжительность эксплуатации в течение годаjährliche Benutzungsdauer
проживающие в водеaquatisch (животные)
промер в створахDeckpeilung
промеры в водохранилищеSeevermessung (озере или море)
прорыв воды в буровую скважинуWassereinbruch ins Bohrloch
противофильтрационная преграда в виде шпунтового диафрагмыDichtungswand
противофильтрационная преграда в виде шпунтового рядаDichtungswand
противофильтрационное уплотнение в виде глиняного ядраTonkerndichtung
противофильтрационное устройство в плотинеWehrabdichtung
противофильтрационный элемент в виде инъекционной завесыInjektionsschürze
процесс вхождения в режимAnfahrprozess
пуск в действиеAnlass
пуск в ходAnlass
пустоты в почвогрунтеBodenhohlräume
путь движения воды в породеQuellengang
равномерное течение в критическом состоянииGrenzgleiche
различие в степени вязкостиZähigkeitsverschidenheit
расположение в планеGrundrissanordnung
расположение свай в шахматном порядкеverschränkte Pfahlstellung
растительность в каналахGrabenvegetation
растительность в швах дренFugenbewuchs
регулирование в каскадеLangspeicherung
регулирование в прерывистом режимеTastregelung
регулирование давления в швеSpaltdruckregelung
регулирование уровня воды в рекеFlusswasserstandsregelung
регуляционные сооружения, действующие в период межениNiederwasserregulierungsbauten
режим работы ГЭС в каскадеKippbetrieb
режим фильтрационных вод в почвеBodenwassehaushalt
резервуар в землеErdbecken
река в зоне приливаTidefluss
река в почти естественном состоянииnaturnaher Fluss
река в равновесном состоянииGleichgewicht des Flusses (с точки зрения деформации)
река, расположенная в средневысокой полосе горной страныMittelgebirgsfluss
репсовая сетка в качестве фильтраTressengewebe
родник в виде воронкиQuelltopf
рудники, ренатурированные в заповедную зонуBergbauschutzgebiet
русло в нижнем бьефеUnterwasserbett
ручей в средневысоких горахMittelgebirgswildbach
рыба, нерестящаяся в проточной водеStromlaicher
рыба, нерестящаяся в толще водыFreiwaserlaicher
рыбоход в виде быстрин и прудковWildbachpass
рыбы, обитающие в естественных водоёмахWildfische
свая в основании откосаFußpfahl
сель, проходящий в невысоких горахNiedermure
сечение в месте соединенияAnschlussquerschnitt
система армирования в двух направленияхZweibahnensystem
скашивание травы в водоёмеEntkrautung
сквозной шип в виде ласточкиного хвостаschwalbenschwanzförmige Zinke
скорость в горловинеKehlgeschwindigkeit
скорость в зазореSpaltgeschwindigkeit
скорость в кожухеGehäusegeschwindigkeit
скорость в корпусеGehäusegeschwindigkeit
скорость в насадкеStutzengeschwindigkeit
скорость в стрежне потокаKerngeschwindigkeit
скорость в туннелеStollengeschwindigkeit
скорость ввода судна в шлюзEinfahrtsgeschwindigkeit
скорость выпадения в осадочникеFällgefäßgeschwindigkeit
скорость течения воды в каналеKanalgeschwindigkeit
сливной бачок унитаза в туалетеAbortspülkasten
смещение в пространствеräumliche Verschiebung
содержание влаги в почвеBodenwassermenge
содержание вяжущего в смесиBindemittelgehalt
содержание грунтовой воды в двух ярусахGrundwasserhaltung in zwei Staffeln
содержание канала в исправностиGrabeninstandhaltung
содержание крупных включений в бетонеBlockgehalt (напр., "изюма")
содержание солей в водеSalzgehalt des Wassers
соединительная фасонная часть для вывода дрены в трубчатый коллекторAufmündungsstück
соединять в стыкzusammenstoßen
создание подпора в дренеDränrückstau
создание подпора в дренеDräneinstau
создание подпора в трубопроводеRohranstau
состояние, служащее в качестве образцаLeitbild
способ очистки сточных вод в аэротэнках с мешалкамиPaddelverfahren
способ очистки сточных вод в загнивателях-септиктенкахFaulverfahren
способ расположения турбины в составе ГЭСEinbauart der Turbine
судоходный канал в насыпиhängender Schifffahrtskanal
судоходный шлюз в каналеKanalschleuse
сужение в трубопроводеEinhalsung
суммарная кривая притока воды в водохранилище с ГЭСSpeicherwerkzufluss-Summenganglinie
твердение бетона в условиях пропариванияDampfhärtung
твердение бетона в условиях пропариванияDampferhärtung
температура в период производства строительных работBautemperatur
температура воды в рекеFlusstemperatur
тепло, выделяемое в процессе схватыванияErstarrungswärme
тепло, выделяющееся в процессе схватыванияAbbindewärme
трение в граничном слоеGrenzflächenreibung
трение в каналеKanalreibung
трение в основании сооруженияBodenreibung (напр., при сдвиге)
трение в уплотненииDichtungsreibung (напр., затвора)
трение воды в каналах рабочего колесаSchaufelreibung
трещина в растянутой зонеZugriss
трещина в скалеFelsspalte
трещина в швеSpaltriss
трубопровод для оттаивания льда в конструкцияхAuftauleitung
туннель в две ниткиDoppelrohrtunnel
турбина в кожухеKastenturbine
турбина для работы в пиковом режимеAuswechselturbine
углубление в осушённом берегу приливного моряPriele
углубление в осушённом берегу приливного моряPriel
углубление в почвеErdgrube
угол входа в рабочее колесоLaufradeintrittswinkel
удельный расход в точке плана потокаAbfluss in den Messlotrechten
укладка труб в траншеюRohreinbau
уклон в меженный периодNiederwassergefälle
уклон в период паводкаHochwassergefälle
уклон в период половодьяHochwassergefälle
уложенный в грунт трубопроводverlegte Leitung
упор для крепления откоса в его основанииFußschwelle
уровень в пьезометреTauchrohrspiegel
уровень в пьезометреStandrohrspiegel
уровень в пьезометреPiezometerstand
уровень в сосудеGefäßspiegel
уровень воды в водоприёмникеVorflutwasserspiegel
уровень воды в водохранилищеSeespiegel (озере или море)
уровень воды в водохранилищеSpeicherwasserstand
уровень воды в водохранилищеStaubeckenspiegel
уровень воды в водохранилищеBeckenspiegel
уровень воды в водоёмеBeckenspiegel
уровень воды в гаваниHafenwasserstand
уровень воды в гаваниHafenwasserspiegel
уровень воды в камереKammerwasserstand
уровень воды в каналеKanalwasserspiegel
уровень воды в карьереBaugrubenwasserstand
уровень воды в колодцеBrunnenwasserspiegel
уровень воды в колодцеBrunnenwasserstand
уровень воды в колодцеBrunnenspiegel
уровень воды в котлованеBaugrubenwasserstand
уровень воды в напорном бассейнеStaubeckenspiegel
уровень воды в период строительстваBauwasserstand
уровень воды в подводящем каналеTriebwasserspiegel
уровень воды в резервуареBehälterspiegel
уровень воды в рекеFlusswasserspiegel
уровень воды в сберегательном бассейнеSparbeckenwasserstand
уровень воды в судоходном шлюзеSchleusenwasserspiegel
уровень воды в ёмкостиBehälterspiegel
уровень жидкости в цистернеTankfüllstand
уровень зеркала воды в рекеFlusswasserspiegel
уровень свободной поверхности в уравнительном резервуареWasserschlossspiegel
устьевая воронка, в которой распространяется приливная волнаFluttrichter
устьевой остров в рекеWerder
фигура "360° лицо - лицо в прыжке с волны"Hubschrauber (геликоптер)
фигура "360° лицо - лицо в прыжке с волны"Sprungdrehung von der Welle, Gesicht-Gesicht (геликоптер)
фигура "180° лицо - спина в прыжке с волны"1/2 Sprungdrehung von der Welle, Gesicht-Rücken
фигура "180° лицо - спина с перешагиванием в прыжке с волны"1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Übertreten, Gesicht-Rücken
фигура "С удержанием фала ногой 180° лицо - спина в прыжке с волны"1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Halten der Leine mit dem Fuß, Gesicht-Rücken
фигура "С удержанием фала ногой 180° спина - лицо в прыжке с волны"1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Halten der Leine mit dem Fuß, Rükken-Gesicht
фигура "180° спина - лицо в прыжке с волны"1/2 Sprungdrehung von der Welle, Rücken-Gesicht
фигура "180° спина - лицо с перешагиванием в прыжке с волны"1/2 Sprungdrehung von der Welle mit Übertreten, Rücken-Gesicht
фронт работ в забоеAbbaufront
фронт работ в карьереAbbaufront
шандоры, установленные в верхнем бьефеOberwasserdammbalken
шлюз в низконапорной плотинеSperrschleuse
шлюз-водовыпуск в дамбе обвалования для пропуска воды в обвалованную территориюDeichschleuse
шлюз-регулятор для пропуска воды из обвалованной территории в рекуDeichsiel
шов в балкеTrägerfuge
шов в контакте бетонной плотины с основаниемDurchbruchfuge
шов в ядреKernmauerschlitz
шпора бетонной плотины, заглублённой в скальное основаниеDübelmauer
щелевое отверстие в водосливеWehkerbe
экскаватор для работы в глубокой выемкеHochbagger
эксперимент в аэродинамической трубеWindkanalversuch
эксперимент в натуреVersuch am Objekt
эксцентрический переход в виде раструб-гладкий широкий конецexzentrisches Muffenübergangsstück
элементы в форме тетраэдраTetraederelemente (напр., крепления берегов)
энергия в период малой нагрузки сетиSchwachlaststrom
энергия, вырабатываемая в ночное времяNachtstrom
энергия накопленной в водохранилище водыTalsperrenenergie
Showing first 500 phrases