DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United States containing государство | all forms
RussianEnglish
Закон США "Об объединении и укреплении государства путём принятия адекватных мер по борьбе с терроризмом"Uniting and Strengthening of America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism (Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act) || Несмотря на то, что названия законов в США нередко "подгоняются" под "красивый" акроним, переводить название закона таким акронимом мне лично кажется не совсем верным. Можно перевести по сути, а перевод смыслового акронима дать в скобках. // Кроме того, мне кажется, что слово "Америка" в переводе лучше заменить словом "государство" 4uzhoj)
судно, принадлежащее государствуpublic vessel