Russian | English |
автоматизированная система планирования режима работы сети | computer-assisted network scheduling system |
акт о проведении диагностических и ремонтных работ | recovery statement (snowleopard) |
аппаратура контроля за работой и состоянием турбогенератора | turbine generator supervisory instrumentation |
асинхронная работа | asynchronous running (ssn) |
асинхронный режим работы | asynchronous operation (ssn) |
батарея для повторнократковременной работы | open-circuit battery |
большие перегрузки при работе | high peak running overloads |
вводить в работу | bring into operation |
внутренние работы | interior works |
восстановление режима работы энергосистемы | power system restoration (после аварий) |
время автономной работы | run time (ИБП MingNa) |
время работы в номинальном режиме | rated duration time |
время работы от батарей | back-up time (J_J) |
время работы реле времени | timing period |
выбор режима работы | Operation mode selection (Konstantin 1966) |
вывод из работы | removal |
выдавать разрешение на производство работ | issue a permit to work (MichaelBurov) |
выдать разрешение на производство работ | issue a permit to work (MichaelBurov) |
выдача разрешения на производство работ | issuing of permit to work (MichaelBurov) |
граница периода повторяемости работы выпрямительного устройства | edge of repeat period for the operation of rectifying device (Konstantin 1966) |
граничный режим работы | edge operating conditions |
график проведения работ | work schedule |
двигатель для работы в кратковременном режиме | short-period motor |
двигатель, рассчитанный на работу с обдувом | airstream rated motor |
однофазный двигатель с конденсаторами, включёнными на время пуска и работы | dual-capacitor motor |
двухсменная работа | two-shift operation (электростанции) |
жёсткая стальная труба для сверхтяжёлого режима работы | extra-heavy duty rigid steel conduit |
заземление для выполнения работ | earthing for work (заземление отключенных токоведущих частей для безопасного производства работ. См. ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005 ssn) |
заземление для выполнения работ | grounding for work (заземление отключенных токоведущих частей для безопасного производства работ. См. ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005 ssn) |
защиты и линейная автоматика рекомендуемые к установке в данной работе | protection and automatic equipment of the line recommended for installation in this document |
изменение угла нагрузки при изменении условий работы | load-angle response |
изолированная работа участка сети | isolated network operation |
изолированная работа энергосистемы | separate network operation |
инверсный режим работы | inverse direction of operation (полевого транзистора) |
индекс нарушений нормального режима работы основной сети энергосистемы | bulk power interruption index |
инструкция по восстановлению нормального режима работы энергосистемы | system restoration plan |
испытание на нагрев при длительной работе | heat-run test |
ключ потактовой работы | single-step key (автоматики) |
Коммутационный контактный аппарат, предназначенный для управления работой систем управления и распределения электрической энергии, в том числе сигнализации, электрической блокировки и т.д. | A mechanical switching device which serves the purpose of controlling the operation of switchgear or controlgear, including signalling, electrical interlocking, etc. (аппарат для цепей управления. См. IEC 60947-5-1: 2003 и ГОСТ Р 50030.5.1-2005 ssn) |
комплекс проектно-конструкторских работ | development efforts |
комплекс технических работ | engineering efforts |
комплект средств защиты для работы в электроустановках | electrical safety kit (YGA) |
конденсатор для непрерывной работы и запуска | capacitor for continuous and starting operation (конденсатор, предназначенный для работы при одном напряжении при непрерывной работе и при другом (обычно более высоком) напряжении при запуске. См. ГОСТ IEC 60252-2-2011 ssn) |
конструкция, рассчитанная на работу с двумя номинальными напряжениями | dual-voltage construction |
контур в работе | circuit in service (MichaelBurov) |
кратковременный режим работы | operating conditions of short duration |
лицо, допущенное к работе | authorized employee (по правилам техники безопасности) |
лицо или сотрудник, ответственноеый за производство электротехнических/ электромонтажных работ | Electrically Authorised Person (sparkyfacts.co.uk Ася Кудрявцева) |
лицо или сотрудник, ответственноеый за производство электротехнических/ электромонтажных работ | EAP (sparkyfacts.co.uk Ася Кудрявцева) |
моторный двигательный режим работы привода | motoring drive (когда энергия передаётся из привода в двигатель Enote) |
мощность при длительной работе | continuous output power (MichaelBurov) |
мощность при продолжительной работе | continuous output power (MichaelBurov) |
мощность, регулируемая при работе в базисной части графика нагрузки | base-load capacity |
наряд-допуск на производство электротехнических работ | EEWP (leafelectricalsafety.com Ася Кудрявцева) |
начало отсчёта времени на рассматриваемом интервале работы | time reference at the considered interval of operation (Konstantin 1966) |
недопустимый режим работы | inadmissible operating conditions |
неисправность при работе | Operation malfunction (Konstantin 1966) |
неправильная работа РЗ | protection system malfunction |
непрерывный режим работы | continuous operation status (Konstantin 1966) |
непрерывный режим работы | continuous of operation (режим работы, не ограниченный во времени в течение нормального срока службы конденсатора. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011 ssn) |
номинальная мощность при длительной работе | continuous maximum rating |
нормальная работа ядерного реактора с выдачей мощности | normal power operation |
нормальные условия работы | normal operating conditions (ssn) |
нормальный режим работы | normal operating conditions |
область безопасной работы | safe operating area (Применительно и к полупроводникам, транзисторам, тиристорам. Цыплаков) |
область точной работы | effective range (реле) |
оборудование, выведенное из работы | out-of-service equipment |
объём проектно-конструкторских работ | development efforts |
объём технических работ | engineering efforts |
объёмы и материалы монтажных работ | installation works scope and materials |
объёмы и материалы строительных работ | construction works scope and materials |
ожидаемая продолжительность работы | activity flow time |
опасность, связанная с работой ядерного реактора | reactor hazard |
операции с топливными кассетами во время работы | on-load fuel handling (ядерного реактора) |
опыт по определению зоны безыскровой работы | black band test |
ослабленный режим работы | degrade operating conditions (энергосистемы) |
относительное время работы | relative operation time (процент длительности цикла, при которой конденсатор нагружен. См. ГОСТ IEC 60252-2-2011 ssn) |
параллельная работа | operation in parallel |
параллельная работа нескольких источников | parallel padding (с подключением последующего по исчерпании возможностей предыдущего) |
переключатель для включения генераторов на параллельную работу | paralleling switch |
переключатель режимов работы | operation selection changeover switch (Konstantin 1966) |
период работы | power-on time (MichaelBurov) |
период работы | power on time (MichaelBurov) |
период работы энергосистемы в нормальном режиме | normal operating period |
период работы под напряжением | power-on time (MichaelBurov) |
период работы под напряжением | power on time (MichaelBurov) |
плановый вывод из работы для ремонта | maintenance outage |
плановый вывод из работы для техобслуживания | maintenance outage |
повышение температуры при работе трансформатора | raise of temperature during the transformer operation (Konstantin 1966) |
подготовка к работе | Operation preparation (Konstantin 1966) |
полный размах колебаний, вызванный дрейфом и изменением режима работы за заданное время | service deviation |
послеаварийный режим работы | operating post-fault conditions |
послеаварийный режим работы | operating post-emergency conditions |
постоянная готовность к работе | constant operational readiness (A well-equipped warehouse ensures a quick delivery of spare parts and a constant operational readiness of the hyCleaner® system Logofreak) |
правила техники безопасности при работе в электроустановках | electrical safety code rules |
правильная работа РЗ | correct relay-system performance |
предельно допустимый режим работы | edge operating conditions |
при работе в лабораторных условиях | ground benign (MTBF (Ground Benign – при работе в лабораторных условиях) bakaeva) |
при работе в шкафу на производстве | ground fixed (MTBF (Ground fixed – при работе в шкафу на производстве) bakaeva) |
продолжительность перерыва в работе | not-in-service hours |
продолжительность перерыва в работе | idle hours |
продолжительность работы в ночное время | nighttime hours |
производитель работ | foreman (в соответствии с правилами техники безопасности) |
промежуточная работа | intermittent operation (работа, при которой за периодами подачи напряжения на конденсатор следуют периоды, во время которых напряжение на конденсатор не подается. См. ГОСТ IEC 60252-2-2011 ssn) |
пуск, работа на полной скорости и отключение питания двигателя | starting, running to full speed and switching of the supply from the motor (ssn) |
пускать в работу | put in operation |
работа генератора без возбуждения | underexcited operation |
работа без нагрузки | open circuit operation (MichaelBurov) |
работа без нагрузки | open-circuit operation (MichaelBurov) |
работа без нагрузки | no load operation (MichaelBurov) |
работа лифтов в автоматическом групповом режиме | group automatic operation |
работа лифтов в автоматическом групповом режиме с диспетчеризацией их перемещения | group automatic dispatching operation |
работа в буферном режиме | floating (аккумуляторной батареи) |
работа генератора в двигательном режиме | motoring |
работа реактора в критическом режиме | critical operation |
работа в параллель | operation in parallel |
работа в переходном процессе | transient performance |
работа в повторнократковременном режиме | intermittent operation |
работа электрической сети в режиме кольца | ring operation |
работа в режиме х.х. | no load operation (MichaelBurov) |
работа в режиме х.х. | open-circuit operation (MichaelBurov) |
работа в режиме х.х. | open circuit operation (MichaelBurov) |
работа в режиме х.х. | no-load operation (MichaelBurov) |
работа всех полюсов коммутационного аппарата от одного привода | group operation |
работа выхода | work function (материала электрода) |
работа или эксплуатация в аварийном режиме | emergency service |
работа контакта | contact operating (напр., электромеханического концевого выключателя ssn) |
работа на двух фазах | two-phase operation (электродвигателя translator911) |
работа на переменном токе | ac operation |
работа на полной скорости | running to full speed (ssn) |
работа на холостом ходу | open-circuit operation (MichaelBurov) |
работа на холостом ходу | open circuit operation (MichaelBurov) |
работа на холостом ходу | no load operation (MichaelBurov) |
работа от батареи | main/battery operation |
работа от кварцевого генератора | crystal operation |
работа от сети | off-line operation (ssn) |
работа от сети | main/battery operation |
работа электрической сети по радиальной схеме | radial operation |
работа при пиковой нагрузке | peak load operation |
работа с использованием запасённой энергии | stored energy operation |
работа трёхфазного двигателя с обрывом одной фазы | single phasing |
работа с питанием от сети | mains-fed operation (HannaSha) |
работа с частотным преобразователем | converter-fed operation (HannaSha) |
работа системы регулирования со статизмом | offset behavior |
ремонтные работы на линии под напряжением | hot-line maintenance |
ремонтные работы на линии под напряжением | live-line maintenance |
ремонтные работы на линии под напряжением с непосредственным прикосновением к токоведущим частям | live-line bare-hand maintenance |
различные режимы работы | various duties to be performed (ssn) |
различные режимы работы | various duties (ssn) |
режим работы | time rating (Racooness) |
режим работы контакта | contact operating mode (электромеханического концевого выключателя ssn) |
режим работы переключателя с перекрывающим подвижным контактом | bridging |
резерв времени работы | activity slack time |
резервуар для компенсации температурных изменений масла при работе трансформатора | surge tank (MichaelBurov) |
резервуар для компенсации температурных изменений масла при работе трансформатора | surge drum (MichaelBurov) |
резервуар для компенсации температурных изменений масла при работе трансформатора | transformer surge tank (MichaelBurov) |
резистор в цепи якоря или ротора двигателя для работы с постоянным моментом | constant torque resistor |
рекуперативный режим работы привода | regenerating drive (когда энергия передаётся из двигателя в привод Enote) |
с работой от аккумуляторной батареи | battery-operated |
сварочные работы | welding service |
световой индикатор готовности к работе | operation preparation indicator light (Konstantin 1966) |
селективное групповое управление работой | selective collective operation (лифтов) |
система управления работой котлоагрегата | burner management system |
слесарно-ремонтные работы | repair and maintenance works (Kastorka) |
создаваемые условия работы | applicable service conditions (во время испытаний) |
типичные нормальные условия работы | typical normal operating conditions (напр., для терморезисторов ssn) |
типичные нормальные условия работы для терморезисторов | typical normal operating conditions for thermistors (ssn) |
тяжёлые условия работы | severe operating conditions |
условия нормальной работы | normal operating conditions (ssn) |
условия работы для терморезисторов | operating conditions for thermistors (ssn) |
усреднённый режим работы | average operating conditions |
фактор, влияющий на работу | performance factor (аппарата) |
цель в работе | circuit in service (MichaelBurov) |
цикл работы в генераторном режиме | generator cycle |
частотная характеристика, снятая во время работы | on-line frequency response (устройства) |
частотная характеристика, снятая при работе на объекте | on-line frequency response |
эквивалентные сутки работы при полной мощности | equivalent full power day |
электродвигатель для работы в морской воде | sea-water flooded electric motor |
электромагнит для длительной работы | continuous duty electromagnet |
электромонтажные работы | electrical fitting works (Andrey Truhachev) |
эффективные сутки работы при полной мощности | effective full power day |