DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Electrical engineering containing в | all forms | exact matches only
RussianGerman
безрезьбовой ввод в трубуEinführung ohne Schraubengewinde für Elektroinstallationsrohre
в зоне видимостиim Aufnahmebereich (EndlessCircle)
в начальный момент времениim Anfangsmoment der Zeit (Dimka Nikulin)
в ручном режиме управленияim manuellen Steuermodus (Dimka Nikulin)
в сбореassembliert (Andrey Truhachev)
в собранном видеassembliert (Andrey Truhachev)
в форме монетыmünzförmig (Andrey Truhachev)
во избежание сбоев в электропитанииstromausfallsicher (golowko)
Время регулирования в сторону повышенияHochregelzeit (ZVI-73)
входить в учётную записьeinloggen (EHermann)
входящий в комплект поставкиmitgelieferten (Владимир iNSM)
Выемка, отверстие в поверхности для приборовGeräteausnehmung (напр., в дверце распределительного шкафа milta)
заблокировать в заданном положенииverrasten (proz.com Lonely Knight)
замыкание в слое обмоткиLagenschluss (Nastja T.)
зафиксировать в заданном положенииverrasten (proz.com Lonely Knight)
импульсные перенапряжения в микросекундном диапазонеSurge (Владислав)
кабельный ввод для двух кабелей в одно отверстиеZwilingverschraubung (Камертон)
киловатт в часKilowattstunde kWh (Александр Ш.)
контакт в форме тюльпанаKontakttulpe (Andrey Truhachev)
Легкосъемный устанавливается с помощью специального пружинного зажима непосредственно на монтажную рейку шкафа управления модуль ввода цифровых или аналоговых сигналов, конструктивно выполненный в закрытом защищённом корпусеEingangsklemme (Bukvoed)
Легкосъемный устанавливается с помощью специального пружинного зажима непосредственно на монтажную рейку шкафа управления модуль вывода цифровых или аналоговых сигналов, конструктивно выполненный в закрытом защищённом корпусеAusgangsklemme (Bukvoed)
оцинкованный горячим способом в погружной ваннеtauchfeuerverzinkt (leomikh)
перебои в электроснабженииSpannungsunterbrechung (Andrey Kholmogorow)
перебой в сетиNetzwerkunterbrechung (dolmetscherr)
перерыв в питанииSpannungsunterbrechung (Andrey Kholmogorow)
перерыв в подаче напряженияSpannungsunterbrechung (Racooness)
потери в сердечникеKernverlust (употр. во мн.ч. – Kernverluste minne)
предельное значение тока несрабатывания при неравномерной нагрузке в многофазной цепиGrenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei unsymmetrischen Lasten in einem Mehrphasen-Stromkreis
прибор в шкафуSchrankgerät (Dimka Nikulin)
приводимый в движение электричествомelektrisch betrieben (Andrey Truhachev)
приводимый в движение электричествомelektrisch betätigt (Andrey Truhachev)
приводимый в движение электричествомelektrisch angetrieben (Andrey Truhachev)
приводимый в действие ключомSchlüssel- (Andrey Truhachev)
резьбовой ввод в трубуEinführung mit Schraubengewinde für Elektroinstallationsrohre
Руководство по установке электрооборудования в потенциально опасных средахElexV (Regulation on the Installation of Electrical Apparatus in Hazardous Areas ortena)
сбой напряжения в сетиSpannungsstörung (Лорина)
сверхток несрабатывания в главной цепиNichtbetätigungs-Überstromstärke im Hauptstromkreis
сила тока в амперахAmperezahl (Nilov)
содержание высших верхних гармоник в токеStromoberwellengehalt (Шандор)
сохраняется в энергонезависимой памятиnetzausfallsicher (golowko)
тест в обесточенном состоянииTest im stromlosen Zustand (Andrey Truhachev)
энергопотребление в режиме ожиданияStandby-Stromverbrauch (dolmetscherr)