DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Clothing containing конец | all forms
RussianEnglish
концы воротникаcollar points (kopeika)
отворот на конце рукаваturn-back cuff (Скоробогатов)
рубашка с воротником, концы которого застёгиваются на пуговицыbutton-down shirt (обычно для неформального ношения, "на каждый день".Whoever told you to wear a button-down shirt was probably confusing the terms. A "button-down" should refer to the collar, not to any dress shirt with buttons. You could say "button-front" or "button-fronted" if you really wanted to be specific, but people will generally understand that you mean a shirt with a turn-down collar of some kinds and a buttoning front when you say "dress shirt." "Button-down," on the other hand, refers specifically to a turn-down collar whose points attach to the shirt with small buttons at the tips. They're slightly less formal than point or spread collars without the buttons. Button-downs are meant for a casual look or for manual labor they're a staple on collared work shirts). You can wear them with a tie and even with a jacket and odd unmatched) trousers, but at the point where you're wearing a suit you should have moved to a non-buttoning collar. That doesn't mean you won't see men in suits and button-downs, but you'll look better if you avoid their mistake. And you'll sound smarter if you don't use "button-down" to refer to any kind of buttoning dress shirt! andreon)