DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Medical containing справки | all forms
RussianGerman
выписная справкаEntlassungsbescheinigung (форма медицинской документации в более сжатом, чем выписной эпикриз (Entlassungsbericht) Midnight_Lady)
выписная справкаEntlassungsbrief (Лорина)
дата выдачи справкиAusstellungsdatum der Bescheinigung (jurist-vent)
для справокfür Auskünfte (olinka_ja)
консультативная справкаärztliche Bescheinigung (dolmetscherr)
медицинская справкаärztliche Bescheinigung (Andrey Truhachev)
медицинская справкаAttest (Попросите, чтобы вам выдали медицинское свидетельство. - Lassen Sie sich ein ärztliches Attest ausstellen. Komparse)
медицинская справкаärztliches Attest (Лорина)
медицинская справкаärztliche Bestätigung (Лорина)
медицинская справкаGesundheitszeugnis (rafail)
медицинская справка о нетрудоспособностиmedizinisches Attest über die Arbeitsunfähigkeit (в том числе временной jurist-vent)
предоставить медицинскую справкуärztliche Bescheinigung vorlegen (Лорина)
следующая справка о нетрудоспособностиFolgebescheinigung (Лорина)
справка выдана для предоставления по месту требованияdie Bescheinigung dient zur Vorlage bei der zuständigen Stelle (jurist-vent)
справка о беременностиSchwangerschaftsbescheinigung (owant)
справка о вакцинацииImpfbescheinigung (marinik)
справка о выздоровленииGenesenennachweis (dolmetscherr)
справка о готовности результатовBefundabfrage (справка по самим результатам jurist-vent)
справка о месте пребыванияAufenthaltsbestätigung (SKY)
справка о нахождении в стационареLiegebescheinigung (paseal)
справка о пребывании в стационареBescheinigung über stationären Aufenthalt (jurist-vent)
справка о прививкахImpfschein (Лорина)
справка о прививкеImpfschein (Лорина)
справка о проведении вакцинацииImpfbescheinigung (marinik)
справка о профессиональной благонадёжностиUnbedenklichkeitsbescheinigung (напр., этот документ необходим в Германии для получения допущения к врачебной практике/разрешения на работу в качестве врача AP Fachuebersetzungen)
справка о профессиональном статусеUnbedenklichkeitsbescheinigung für Ärzte (magin margot)
справка о прохождении химиотерапииAnwesenheitsbescheinigung über Chemotherapie (SKY)
справка о состоянии здоровьяBescheinigung (Andrey Truhachev)
справка о состоянии здоровьяAttest (Andrey Truhachev)
справка о состоянии здоровьяärztliches Attest (Andrey Truhachev)
справка о состоянии здоровьяärztliche Bescheinigung (Andrey Truhachev)
справка об иммунизацииImpfbescheinigung (marinik)
справка от врачаArztbestätigung (справка о посещении врача: Ärztliche Bestätigung zur Vorlage in der Schule. Hiermit wird bestätigt, dass die Schülerin / der Schüler....aus gesundheitlichen Gründen... hagzissa)